Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Een crisis dreigt
Tot teruggave veroordelen
Veroordelen
Veroordeling bij verstek
Voorwaardelijk veroordelen

Traduction de «dreigt te veroordelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mens die uit de maatschappij dreigt te worden uitgesloten

ausgrenzungsbedrohte Person




bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

Abwesenheitsurteil | Kontumazurteil | Verurteilung in Abwesenheit




tot teruggave veroordelen

zur Rückerstattung verurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. verzoekt de lidstaten netwerken voor kinderopvang en zorg te creëren en de in Barcelona overeengekomen doelstellingen met betrekking tot kinderopvang te verwezenlijken, een alternatief aan te reiken in de gevallen waarin het ontbreken van netwerken voor kinderopvang en zorg vrouwen verhindert voltijds te kunnen gaan werken, voltijdse werkgelegenheid voor vrouwen die dat willen te faciliteren, hun deelname aan de arbeidsmarkt te verbeteren en hun economische onafhankelijkheid te vergroten; dringt er bij de lidstaten op aan de hindernissen uit de weg te ruimen die vrouwen ervan weerhouden zoveel uren te werken als zij zelf willen – of het nu om voltijds dan wel deeltijdwerk gaat; wijst erop hoe belangrijk het is om in het eigen onderhoud ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, Kinderbetreuungs- und Pflegenetzwerke zu schaffen und die in Barcelona festgelegten Kinderbetreuungsziele zu verwirklichen, um eine Alternative zu bieten, wenn sich aufgrund des Fehlens von Kinderbetreuungs- und Pflegenetzwerken der Wunsch nach einer Vollzeitarbeit nicht erfüllt, Vollzeitarbeit für Frauen, die sich dafür entscheiden, zu ermöglichen und die Arbeitsmarktbeteiligung sowie die wirtschaftliche Unabhängigkeit der Frauen zu verbessern; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse zu überwinden, die die Frauen davon abhalten, die von ihnen gewünschte Stundenzahl zu arbeiten - ob es sich nun um Teilzeit- oder Vollzeitarbeit handelt; weist ...[+++]


Zij waarschuwen voor het gevaar dat deze maatregel zorgt voor verwarring tussen de traditionele rosé en gemende wijnen, en leidt tot concurrentieverstoring, die zelfs op korte termijn de traditionele productie van roséwijn dreigt te veroordelen.

Dabei besteht insbesondere die Gefahr, dass es zu Verwechslungen zwischen traditionellen Roséweinen und verschnittenen Weinen sowie zu unlauterem Wettbewerb kommt, der bereits kurzfristig das Aus für die traditionelle Erzeugung von Roséweinen bedeuten könnte.


Ik wil deze gelegenheid aangrijpen om de onverantwoordelijke opmerkingen van de heer Mandelson te verwerpen, die opriep tot verdere deregulering van de landbouwmarkten op een tijdstip waarop het Wereldvoedselprogramma de stijging van de voedselprijzen benadrukt en deze, ik citeer, “een stille tsunami die meer dan 100 miljoen mensen tot honger dreigt te veroordelen” noemde.

Ich möchte hier die unverantwortlichen Ausführungen von Herrn Mandelson anprangern, der dazu aufrief, die Agrarmärkte noch stärker zu deregulieren, und das zu einem Zeitpunkt, da das Welternährungsprogramm die den steilen Anstieg der Lebensmittelpreise feststellt und erklärt, dass es sich, ich zitiere, um einen „stillen Tsunami“ handelt, der Hunderte Millionen weitere Menschen in die Hungersnot treiben könnte.


19. vreest dat actie 2 de Commissie dreigt te veroordelen tot het Natura 2000-netwerk als enig instrument ter bescherming van de biodiversiteit en meent dat het aspect van bescherming en instandhouding in deze mededeling de grenzen van het Natura 2000-netwerk, dat beperkt blijft tot het mariene milieu, moet overschrijden; spoort de Commissie er in die zin toe aan specifieke plannen en programma's op te stellen met het oog op het oplossen van concrete problemen en het in stand houden van bijzonder belangrijke soorten, zoals de oceanische Posidonia en andere ecosystemen die thans ernstig worden bedreigd;

19. äußert seine Besorgnis darüber, dass sich die Kommission bei Maßnahme 2 auf das Netz Natura 2000 als einziges Instrument zum Schutz der biologischen Vielfalt zu beschränken scheint, und ist der Auffassung, dass der den Schutz und die Erhaltung betreffende Aspekt der Mitteilung über das Netz Natura 2000, das in Bezug auf die Meeresumwelt begrenzt ist, hinausgehen sollte; empfiehlt der Kommission in diesem Zusammenhang, für die Lösung konkreter Probleme oder für die Erholung von Arten von besonderer Bedeutung – etwa Posidonienwiesen und andere derzeit stark gefährdete Ökosysteme –spezifische Pläne und Programme auszuarbeiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigt te veroordelen' ->

Date index: 2024-07-30
w