Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drempel ligt wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de waarde van een overheidsopdracht boven een bepaalde drempel ligt, zijn er voorschriften en procedures van de Europese Unie (EU) van toepassing.

Wenn diese Aufträge einen bestimmten Wert übersteigen, unterliegen sie besonderen Vorschriften und Verfahren der Europäischen Union (EU).


"Art. 21. Enkel de secretaris-generaal, de directeur-generaal en de inspecteur-generaal belast met het Agentschap kunnen, in de aangelegenheden die onder hun respectievelijke gezag vallen, de opdracht toekennen wanneer het bedrag van de voordeligste regelmatige offerte 500.000 euro voor een opdracht voor aanneming van werken of de drempel vastgelegd voor de Europese bekendmaking voor een opdracht voor aanneming van leveringen of diensten bedraagt, en wanneer dit bedrag minstens 15 % onder het gemiddelde bedrag van de ...[+++]

"Art. 21 - Nur der Generalsekretär, der Generaldirektor und der mit der Agentur beauftragte Generalinspektor dürfen, in den Angelegenheiten, die in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereich fallen, den Auftrag vergeben, wenn der Betrag des wirtschaftlich vorteilhaftesten regulären Angebots den Betrag von 500.000 Euro für einen Bauauftrag, oder den für die europäische Bekanntmachung festgelegten Schwellenwert für einen Liefer- oder Dienstleistungsauftrag erreicht, und um mindestens 15 % unter dem Durchschnitt der Angebote liegt, die durch die auserwählten Submittenten abgegeben werden".


Er geldt een uitzondering voor landen waar de populatie van een bepaald diertype onder een bepaalde drempel ligt, wanneer geen statistieken voor schapen en geiten worden opgesteld en wanneer deze voor runderen en varkens maar één keer per jaar worden opgesteld.

Ausnahmen gelten für Länder, in denen der Bestand bestimmter Tierarten unter einem bestimmten Grenzwert liegt: In diesem Fall werden für Schafe und Ziegen keine und für Rinder und Schweine nur einmal jährlich Statistiken erstellt.


Deze "lichtere procedure" dient te gelden voor alle procedures waarin het IIA voorziet (d.w.z. herziening, flexibiliteit, globalisering. solidariteit, noodhulp, leningen en garanties), wanneer het gevraagde bedrag onder een bepaalde drempel ligt die voor elke procedure moet worden vastgesteld.

Dieses „erleichterte Verfahren“ sollte für alle in der IIV vorgesehenen Verfahren (d.h. Änderung, Flexibilität, Globalisierung, Solidarität, Soforthilfen, Darlehen und Garantien) gelten, wenn der Betrag eine bestimmte Schwelle nicht überschreitet, die für jedes Verfahren festzulegen wäre.


Zelfs wanneer niet wordt gekort op de rechtstreekse betalingen aan boeren die jaarlijks maximaal 50 000 euro aan rechtstreekse inkomenssteun ontvangen of – wat wordt geëist in de amendementen die verder gaan dan het door de commissie voorgestelde compromis – maximaal 10 000 euro, is dat voor Luxemburgse landbouwers niet van bijster groot belang, omdat alleen boeren wier hoofdberoep buiten de landbouw ligt, onder de drempel van 10 000 euro liggen.

Auch wenn wir diese Direktzahlungen für Bauern, die bis zu 5 000 Euro jährlich oder sogar bis zu 10 000 Euro erhalten, nicht kürzen, was in Anträgen verlangt wird, die über den Kompromiss des Agrarausschusses hinausgehen, spielt das für luxemburger Landwirte keine große Rolle, da nur Nebenerwerbsbetriebe unter 10 000 Euro liegen.


Gezien de moeilijkheden om het subsidie-equivalent van steun in de vorm van terugbetaalbare voorschotten te berekenen, dient dit soort steun alleen onder de toepassing van deze verordening te vallen wanneer het totale bedrag van het terugbetaalbare voorschot lager ligt dan de drempel voor individuele aanmelding en de maximum steunintensiteiten, zoals die in deze verordening zijn vastgesteld.

Da sich die Berechnung des Subventionsäquivalents von Beihilfen in Form rückzahlbarer Vorschüsse als schwierig erweist, sollten solche Beihilfen nur dann unter diese Verordnung fallen, wenn der Gesamtbetrag des rückzahlbaren Vorschusses unter dem entsprechenden Schwellenwert für die Anmeldung von Einzelbeihilfen und den Beihilfehöchstintensitäten nach Maßgabe dieser Verordnung liegt.


8. Indien er een vermoeden van witwassen bestaat, dienen de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen de identificatie ook uit te voeren wanneer het bedrag van de transactie onder bovengenoemde drempels ligt.

(8) Bei Verdacht auf Geldwäsche sind die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen gehalten, die Identität festzustellen, selbst wenn der Betrag der Transaktion unter den genannten Grenzen liegt.


3.5.2. Een GN-onderverdeling kan worden gecreëerd of kan worden behouden, zelfs wanneer het handelsvolume beneden de betrokken statistische drempel ligt, op voorwaarde dat de diensten van de Commissie of een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten voorstander daarvan zijn.

3.5.2 Eine KN-Unterposition kann aufrechterhalten werden, selbst wenn das Handelsvolumen unterhalb des einschlägigen statistischen Schwellenwerts liegt, wenn die Kommission oder die Mitgliedstaaten dies mit qualifizierter Mehrheit wünschen.


Wanneer een groep door een gereguleerde entiteit of een gemengde financiële holding met hoofdkantoor binnen de Gemeenschap wordt geleid, worden sectoroverschrijdende activiteiten eveneens beschouwd als zijnde significant in de zin van artikel 2, punt 12, onder d), indien de drempel beneden het in lid 1 genoemde percentage ligt, maar het geconsolideerde en/of geaggregeerde balanstotaal van de kleinste financiële sector het bedrag van 3 miljard EUR overschrijdt.

Steht an der Spitze der Gruppe ein beaufsichtigtes Unternehmen oder eine gemischte Finanzholdinggesellschaft mit Sitz innerhalb der Gemeinschaft, sind branchenübergreifende Tätigkeiten auch dann als erheblich im Sinne von Artikel 2 Nummer 12 Buchstabe d anzusehen, wenn der Schwellenwert unter dem in Unterabsatz 1 festgelegten Prozentsatz liegt, jedoch die konsolidierte und/oder aggregierte Bilanzsumme der am schwächsten vertretenen Finanzbranche den Betrag von 3 Milliarden Euro übersteigt.


Wanneer een groep door een gereguleerde entiteit of een gemengde financiële holding met hoofdkantoor buiten de Gemeenschap wordt geleid, worden sectoroverschrijdende activiteiten eveneens beschouwd als zijnde significant in de zin van artikel 2, punt 13, sub d), indien de drempel beneden het in lid 1 genoemde percentage ligt, maar het geconsolideerde en/of geaggregeerde balanstotaal van de kleinste financiële sector het bedrag van 3.000 miljoen euro overschrijdt.

3 a. Steht an der Spitze der Gruppe ein beaufsichtigtes Unternehmen oder eine gemischte Finanzholdinggesellschaft mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft, sind branchenübergreifende Tätigkeiten auch dann als erheblich im Sinne von Artikel 2 Absatz 13 Buchstabe d anzusehen, wenn der Schwellenwert unter dem in Unterabsatz 1 festgelegten Prozentsatz liegt, jedoch die konsolidierte und/oder aggregierte Bilanzsumme der am schwächsten vertretenen Finanzbranche den Betrag von 3.000 Millionen Euro übersteigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempel ligt wanneer' ->

Date index: 2024-10-04
w