Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Traduction de «drempels worden overschreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


plaats waar de grens van het douanegebied wordt overschreden

Ort,an dem die Grenze des Zollgebiets ueberschritten wird


indien de toegestane kredieten worden overschreden,komen die overschrijdingen voor rekening van

Mittelueberschreitungen gehen zu Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een oplossing in tegengestelde zin zou een ongerechtvaardigd verschil in behandeling opleveren, aangezien dit erop neer zou komen dat passagiers van vluchten die bij aankomst op hun eindbestemming een vertraging hebben opgelopen van drie uur of meer ten opzichte van de geplande aankomsttijd, anders worden behandeld al naargelang de vertraging van hun vlucht ten opzichte van de geplande vertrektijd al dan niet de in de verordening vastgestelde drempels heeft overschreden, hoewel zij hetzelfde, uit onomkeerbaar tijdsverlies voortvloeien ...[+++]

Andernfalls läge eine ungerechtfertigte Ungleichbehandlung vor, weil Fluggäste, die ihr Endziel mit einer Verspätung von drei Stunden oder mehr gegenüber der planmäßigen Ankunftszeit erreichen, in Abhängigkeit davon, ob die Verspätung ihres Fluges gegenüber der planmäßigen Abflugzeit die in der Verordnung genannten Grenzen übersteigt oder nicht, unterschiedlich behandelt würden, obwohl ihre mit einem irreversiblen Zeitverlust verbundenen Unannehmlichkeiten identisch sind.


(a) de verplichte melding van korte nettoposities, waaronder derivaten, door iedereen aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat, van de in termen van liquiditeit meest relevante markt en van de lidstaat waar de uitgevende instelling haar statutaire zetel heeft, wanneer bepaalde drempels worden overschreden, en de openbaarmaking van dergelijke meldingen wanneer bepaalde andere drempels worden overschreden;

(a) der obligatorischen Meldung von Short-Positionen, einschließlich Derivate, durch eine beliebige Person an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, des wichtigsten Marktes unter Liquiditätsaspekten und des Mitgliedstaats der Eintragung des Emittenten beim Überschreiten bestimmter Schwellenwerte sowie der Veröffentlichung dieser Meldungen beim Überschreiten bestimmter anderer Schwellenwerte;


Het aanpassingstraject moet er ook toe bijdragen dat de schuldquote terugkeert naar de in het Verdrag vastgelegde drempel van 60% van het bbp in landen waar deze drempel was overschreden.

In Ländern, die den EGV-Referenzwert von 60 % des BIP überschritten haben, sollte der Anpassungspfad auch dazu beitragen, dass sich die Schuldenquote wieder dieser Marke nähert.


Voor elk van de in artikel 2 genoemde producten worden communautaire en nationale drempels voor verwerking vastgesteld, die zijn vermeld in bijlage II. De lidstaten kunnen de verwerkingsdrempel voor tomaten onderverdelen in twee categorieën: tomaten voor de bereiding van hele gepelde tomaten en tomaten voor de bereiding van de andere op basis van tomaten verkregen producten die worden vermeld in bijlage I, teneinde de verlaging van de steun wegens overschrijding van de totale drempel te kunnen toepassen op de voor één van deze twee categorieën bestemde h ...[+++]

Für jedes der in Artikel 2 genannten Erzeugnisse werden die Verarbeitungsschwellen für die Gemeinschaft und für die einzelnen Erzeugermitgliedstaaten nach Anhang II festgesetzt. Die Mitgliedstaaten können die Verarbeitungsschwelle von Tomaten in zwei Gruppen aufteilen: Tomaten für die Herstellung von ganzen geschälten Tomaten und Tomaten für die Herstellung der übrigen auf der Grundlage von Tomaten des Anhangs I hergestellten Erzeugnisse, um auf diese Weise die Verringerungen der Beihilfen wegen Überschreitungen der Gesamtschwelle auf die Mengen anzuwenden, die für die verschiedenen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze drempels zijn vermeld in bijlage II. De lidstaten kunnen de verwerkingsdrempel voor de groep mandarijnen, clementines en satsuma's verdelen onder de verwerkte producten van vruchtensappen en stukken fruit, teneinde de verlaging van de steun wegens overschrijding van de totale drempel te kunnen toepassen op de voor één van deze twee categorieën bestemde hoeveelheden, als slechts in één van de twee categorieën de drempel werd overschreden.

Die Mitgliedstaaten können die Verarbeitungsschwelle der Erzeugnisgruppe Mandarinen, Clementinen und Satsumas auf die Verarbeitungserzeugnisse Säfte und Schnitze aufteilen, um die Verringerung der Beihilfe wegen Überschreitung der Gesamtschwelle auf die Mengen umzulegen, die für die verschiedenen Verarbeitungserzeugnisse, bei denen die jeweilige Schwelle überschritten wurde, bestimmt sind.


Het is bijgevolg dienstig, mede om de bewustmaking van de marktdeelnemers in elke lidstaat te vergroten, dat enerzijds de communautaire verwerkingsdrempels billijk over de lidstaten worden verdeeld en anderzijds de verlaging van de communautaire steun wegens overschrijding van de communautaire drempel alleen wordt toegepast in de lidstaten waar de drempel is overschreden.

Deshalb ist es auch im Interesse einer höheren Verantwortung der Unternehmen in den einzelnen Mitgliedstaaten angebracht, dass die Gemeinschaftsschwelle für die Verarbeitungsbeihilfe ausgewogen auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt und die Gemeinschaftsbeihilfe bei Überschreitung einer Gemeinschaftsschwelle nur in den Mitgliedstaaten gekürzt wird, deren Schwelle überschritten worden ist.


Het is bijgevolg dienstig, mede om de bewustmaking van de marktdeelnemers in elke lidstaat te vergroten, dat enerzijds de communautaire verwerkingsdrempels over de lidstaten worden verdeeld, afhankelijk van hun productie en industrie, en anderzijds de verlaging van de communautaire steun wegens overschrijding van de communautaire drempel alleen wordt toegepast in de lidstaten waar de drempel is overschreden.

Deshalb ist es auch im Interesse einer höheren Verantwortung der Unternehmen in den einzelnen Mitgliedstaaten angebracht, dass die Gemeinschaftsschwelle für die Verarbeitungsbeihilfe entsprechend den tatsächlichen Gegebenheiten bei Produktion und Verarbeitung auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt und die Gemeinschaftsbeihilfe bei Überschreitung einer Gemeinschaftsschwelle nur in den Mitgliedstaaten gekürzt wird, deren Schwelle überschritten worden ist.


Volgens het voorstel zal in de toekomst voor alle betrokken producten de steun slechts in die lidstaten worden verlaagd waar de nationale drempel is overschreden.

Nach dem Vorschlag soll die Beihilfe künftig nur für die Mitgliedstaaten gekürzt werden, die ihre einzelstaatliche Schwelle überschritten haben.


Momenteel wordt, wanneer een communautaire drempel wordt overschreden, de steun in alle lidstaten op uniforme wijze verlaagd.

Gegenwärtig wird die Beihilfe bei Überschreitung der Gemeinschaftsschwelle einheitlich in jedem Mitgliedstaat gekürzt.


er komt een de-minimisdrempel: de naam van de begunstigde wordt alleen bekendgemaakt als deze drempel wordt overschreden.

sie sehen einen De-minimis-Schwellenwert vor, unterhalb dessen der Name des Begünstigten nicht veröffentlicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempels worden overschreden' ->

Date index: 2022-09-11
w