Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor fysische controle van de exploitanten
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drie-standen
Drie-toestanden
Drievoorzitterschapsteam
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Meststof met drie elementen
Meststof met drie voedingselementen
Twee-drie regel
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Vertaling van "drie exploitanten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienst voor fysische controle van de exploitanten

Dienst für physikalische Kontrolle der Betreiber


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


meststof met drie elementen | meststof met drie voedingselementen

Dreinährstoffdünger




drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal


meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Letse autoriteiten stellen dat de drie exploitanten op objectieve gronden door de havenautoriteit zijn gekozen en het meest levensvatbare alternatief vormen om de nieuw aangelegde infrastructuur te exploiteren.

Die lettischen Behörden sind der Auffassung, dass die drei Betreiber nach objektiven Kriterien von der Hafenbehörde ausgewählt wurden und als Betreiber der neu gebauten Infrastruktur die beste Alternative darstellen.


Anderzijds kon met deze oplossing discriminatie tussen de drie exploitanten worden voorkomen, aangezien de vergoedingen juist met elkaar in overeenstemming werden gebracht om rekening te houden met de omstandigheid dat op het moment waarop de licentie aan Bouygues Télécom werd toegekend, geen van de drie exploitanten – door omstandigheden waarop zij geen invloed hadden – reeds tot de markt was toegetreden, zodat hun situatie in feite vergelijkbaar was.

Zum anderen erlaube sie es, auszuschließen, dass die drei Bewerber diskriminiert würden, da mit der Angleichung der Abgaben gerade bezweckt gewesen sei, dem Umstand Rechnung zu tragen, dass sich zum Zeitpunkt der Erteilung der Lizenz an Bouygues Télécom aus von deren Willen unabhängigen Gründen noch keiner der Betreiber auf dem Markt betätigt habe, so dass ihre Situation daher vergleichbar gewesen sei.


Gedurende de eerste drie jaren (2008-2010) van de tweede handelsperiode hebben de exploitanten, door de bank genomen, hoofdzakelijk gebruik gemaakt van emissierechten (EUA's) om hun emissies te dekken (ongeveer 95 %).

In den ersten drei Jahren des zweiten Handelszeitraums, zwischen 2008 und 2010, gaben die Betreiber zur Deckung ihrer Emissionen zumeist europäische Emissionsberechtigungen (EUA) ab (ca. 95 %).


Ten slotte bevestigd het Hof dat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door tevens vast te stellen dat er geen sprake was van discriminatie aangezien de drie betrokken exploitanten zich in dezelfde situatie bevonden vanuit het oogpunt van de doelstelling van richtlijn 97/13, te weten te waarborgen dat de exploitanten onder dezelfde voorwaarden tot de UMTS-markt toetreden.

Schließlich bestätigt der Gerichtshof, dass das Gericht rechtsfehlerfrei auch das Fehlen einer Diskriminierung festgestellt habe, da sich die drei betroffenen Betreiber im Hinblick auf das mit der Richtlinie 97/13 verfolgte Ziel, zu gewährleisten, dass die Betreiber unter gleichen Voraussetzungen Zugang zum UMTS-Markt hätten, in der gleichen Situation befunden hätten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zijn drie van de vijf grootste exploitanten van satellietsystemen ter wereld in Europa gevestigd.

Überdies sind in Europa drei der fünf größten Satellitensystembetreiber der Welt ansässig.


Onder het stelsel van de richtlijn worden door iedere lidstaat voor de periode van drie jaar die ingaat op 1 januari 2005 emissierechten toegekend aan alle exploitanten van installaties die onder de werkingssfeer daarvan vallen en zulks op basis van een nationaal toewijzingsplan, opgesteld ingevolge artikel 9 van de richtlijn en in overeenstemming met artikel 10, met inachtneming van de opmerkingen van het publiek (artikel 11, lid 1).

Gemäss der Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für den am 1. Januar 2005 beginnenden Dreijahreszeitraum allen Betreibern von Anlagen, die zu ihrem Anwendungsbereich gehören, Emissionszertifikate auf der Grundlage des gemäss Artikel 9 der Richtlinie aufgestellten nationalen Zuteilungsplans, im Einklang mit Artikel 10 und unter angemessener Berücksichtigung der Bemerkungen der Öffentlichkeit zuteilen (Artikel 11 Absatz 1).


In afwijking van § 1 en § 2, hebben de uitbaters van behoudsboerderijen en de exploitanten die ten minste drie van de in artikel 2 bedoelde productiemethoden toepassen, ongeacht hun geografische ligging, recht op alle toelagen inzake milieuvriendelijke landbouw in het kader van een milieubeheersplan voor het bedrijf, opgemaakt door het bestuur in nauwe samenwerking met het bedrijfshoofd.

In Abweichung von § 1 und § 2 und unabhängig von ihrer geographischen Lage können die Betriebsinhaber eines Erhaltungsbetriebs sowie jene Betriebsinhaber, die mindestens drei der in Artikel 2 angeführten Produktionsverfahren anwenden, in den Genuss aller agrarökologischen Subventionen gelangen, im Rahmen eines umweltgerechten Bewirtschaftungsplans des Betriebs, der durch die Verwaltung in enger Zusammenarbeit mit den Betriebsinhabern ausgearbeitet wird.


Slechts drie lidstaten [22] maken melding van bijkomende specifieke wettelijke voorschriften waarin de verplichtingen van exploitanten ten aanzien van door hen aangeboden illegale inhoud worden vastgesteld.

Nur drei Mitgliedstaaten [22] haben zusätzliche spezifische rechtliche Verpflichtungen der Betreiber und Anbieter in Verbindung mit der Bereitstellung illegaler Inhalte genannt.


Voorgestelde actie Het doel van de actie is dat in de komende drie jaar de volgende kwesties worden opgelost: - de selectie van de exploitanten van het ruimtesegment voor persoonlijke satellietcommunicatiediensten; - de vaststelling van gemeenschappelijke vergunningsvoorwaarden voor de exploitanten van het ruimtesegment voor persoonlijke satellietcommunicatiediensten; - de harmonisatie van de voorwaarden voor het verlenen van vergunningen; - het opzetten van een dialoog en, in voorkomend geval, het starten van onderhandelingen tuss ...[+++]

Vorgeschlagene Aktion Ziel der Aktion ist es, innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren - die Auswahl von Raumsegmentbetreibern für satellitengestützte PCS zu gewährleisten; - gemeinsame Bedingungen für Genehmigungen festzulegen, die den Raumsegmentbetreibern für satellitengestützte PCS erteilt werden; - die Bedingungen für Genehmigungen zu harmonisieren; - einen Dialog und gegenbenenfalls Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und Drittländern einzuleiten, um eine internationale Zusammenarbeit anzubahnen, mit dem Ziel, die Entwicklung von satellitengestützten PCS-Diensten zu fördern und Hindernisse für deren Entwicklung aus de ...[+++]


de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen om contracten voor al het zwaar spoorverkeer, inclusief voorstedelijke spoornetten, onderhands te gunnen; de lidstaten kunnen deze verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren; de autoriteiten kunnen aan kleine en middelgrote ondernemingen onderhands contracten gunnen beneden een drempel van hetzij een gemiddelde jaarlijkse geraamde omzet van minder dan 1,7 miljoen euro of minder dan 500.000 km openbaar vervoer van personen; maatregelen die de autoriteiten verplichten om over hun beslissingen tot onderhandse gunning van contracten informatie te verstrekken en die beslissingen te motiveren; hetgeen tot meer transparantie zal leiden; de looptijd van onderhands gegunde s ...[+++]

Die zuständigen Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge für alle Eisenbahnverkehrsdienste einschließlich der Stadt- und Vorortbahnen direkt zu vergeben, und die Mitgliedstaaten können diese Verordnung auf den öffentlichen Personenverkehr auf Binnenschifffahrtswegen anwenden; die Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge an kleine und mittlere Unternehmen, für die der geschätzte Jahresdurchschnittswert entweder weniger als 1,7 Mio. EUR oder weniger als 500 000 Kilometer öffentliche Personenverkehrsleistung beträgt, direkt zu vergeben; die Behörden werden verpflichtet, über ihre Entscheidungen über eine Direktvergabe von Aufträgen zu unterrichten und diese zu begründen, womit auch ein höheres Maß an Transparenz erreicht wird ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie exploitanten' ->

Date index: 2024-11-10
w