Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Drievoorzitterschapsteam
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Vertaling van "drie goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doorhaling van drie woorden goedgekeurd

beglaubigte Durchstreichung von drei Wörtern


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen






drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog hierop heeft de Commissie in 2000 drie projecten goedgekeurd (zie onderstaande tabel) voor de totstandkoming van afvalverwerkingsystemen in drie regio's van het binnenland. Tevens is het eerste project goedgekeurd voor de Azoren; het betreft investeringen voor afvalverwerking op de eilanden S. Miguel Pico en Terceira.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission im Jahr 2000 drei Vorhaben (siehe nachfolgende Tabelle) genehmigt, die der Einrichtung von Behandlungssystemen für die Abfälle dienen, die im Landesinneren anfallen. Darüber hinaus hat die Kommission ein erstes Vorhaben für die Azoren angenommen, das Investitionen im Bereich der Abfallwirtschaft auf den Inseln S. Miguel Pico und Terceira vorsieht.


overwegende dat er enkele wijzigingen zijn aangebracht in de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, zoals de toevoeging van twee nieuwe overwegingen en een aantal wijzigingen in artikel 3 en artikel 6, lid 3, en in de bepaling over inwerkingtreding en toepassing; overwegende dat de gedelegeerde verordening op grond van deze wijzigingen niet kan worden beschouwd als identiek aan de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, in de zin van artikel 13, lid 1, tweede alinea, van de ESMA-verordening; overwegende dat er dus een bezwaartermijn van drie maanden g ...[+++]

in der Erwägung, dass in dem von der ESMA angenommenen Entwurf eines technischen Regulierungsstandards einige Änderungen vorgenommen wurden, beispielsweise die Einfügung von zwei neuen Erwägungsgründen sowie eine Reihe von Änderungen an Artikel 3 und Artikel 6 Absatz 3 und an der Bestimmung über das Inkrafttreten und die Geltung; in der Erwägung, dass nach Maßgabe des Artikels 13 Absatz 1 Unterabsatz 2 der ESMA-Verordnung die delegierte Verordnung nach diesen Änderungen nicht mehr als identisch mit dem von der ESMA angenommenen Entwurf eines technischen Regulierungsstandards angesehen werden kann; in der Erwägung, dass deshalb gemäß Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 1 der ESMA-Verordnung eine Frist von ...[+++]


In de sector milieu zijn er in 2001 in totaal negen projecten goedgekeurd voor ISPA-financiering, waarvan drie voor technische bijstand, terwijl er in de sector vervoer in totaal twee projecten zijn goedgekeurd, waaronder één maatregel voor technische bijstand.

Im Jahr 2001 wurden im Bereich Umwelt 9 Projekte, einschließlich 3 Maßnahmen der technischen Hilfe, und im Bereich Verkehr 2 Projekte, einschließlich 1 Maßnahme der technischen Hilfe, zur Finanzierung angenommen.


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd door de tweede conf ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partiële algemene oriëntaties zijn alle drie goedgekeurd volgens het beginsel dat er geen akkoord bestaat voordat er over alles een akkoord bestaat, wat inhoudt dat de oriëntaties kunnen worden gewijzigd als gevolg van de andere onderhandelingen.

Alle drei partiellen allgemeinen Ausrichtungen wurden nach dem Grundsatz erzielt, dass nichts vereinbart ist, bis alles vereinbart ist; d.h., dass es möglich ist, dass sie aufgrund dieser anderen Verhandlungen noch geändert werden müssen.


De looptijd van specifieke controle- en inspectieprogramma’s mag niet langer zijn dan drie jaar of een andere periode die daartoe is vastgesteld in een op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid goedgekeurd herstelplan of een op grond van artikel 6 van die verordening goedgekeurd beheersplan.

Die Laufzeit der spezifischen Kontrollprogramme beträgt höchstens drei Jahre oder aber den Zeitraum, der zu diesem Zweck in einem Wiederauffüllungsplan gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik oder einem Bewirtschaftungsplan gemäß Artikel 6 jener Verordnung vorgesehen ist.


Wanneer die normen goedgekeurd zijn, maar in geen geval later dan einde 2001, gaan het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie, over tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG, zodat de overeenkomstig die richtlijn goedgekeurde voertuigen die drie jaar na de wijziging van Richtlijn 70/156/EEG op de markt worden gebracht, voor minimum 85 % van hun gewicht herbruikbaar en/of recycleerbaar en voor minimum 95 % van hun gewicht herbruikbaar en/of nuttig toepasbaar zijn.

Sobald diese Normen gebilligt sind, auf jeden Fall aber spätestens Ende 2001, erlassen das Europäische Parlament und der Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission eine Änderung der Richtlinie 70/156/EWG, nach der mehr als drei Jahre nach dieser Änderung der Richtlinie 70/156/EWG in Verkehr gebrachte Fahrzeuge, für die die Typgenehmigung gemäß der genannten Richtlinie erteilt wurde, zu mindestens 85 Gewichtsprozent je Fahrzeug wiederverwendbar und/oder recyclingfähig und zu mindestens 95 Gewichtsprozent je Fahrzeug wiederverwendbar und/oder verwertbar sein müssen.


Deze laatste drie juridische teksten betreffen: - een verbod op bevoorrechte toegang van de overheidssector tot de financiële instellingen (goedgekeurd door de Raad op 13 december); - een verbod op financiering van de overheidssector door de centrale banken (eveneens goedgekeurd op 13 december); - de procedure bij buitensporige tekorten (goedgekeurd op 22 november).

Die drei letztgenannten Rechtstexte betreffen im einzelnen: - das Verbot des bevorrechtigten Zugangs des öffentlichen Sektors zu den Finanzinstituten (vom Rat am 13. Dezember angenommen); - das Verbot der Finanzierung des öffentlichen Sektors durch die Zentralbanken (ebenfalls am 13. Dezember angenommen); - das Verfahren bei übermäßigen Defiziten (am 22. November angenommen).


- Steun voor de scheepsbouw - Denemarken - Steunmaatregel nr. N 41/94 - Goedkeuring Op grond van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw heeft de Commissie een verlenging tot eind 1994 van drie eerder door de Commissie aanvaarde steunregelingen goedgekeurd.

- Beihilfen für den Schiffbau - Dänemark - Staatliche Beihilfe Nr. N 41/94 - Genehmigung Die Kommission hat der Verlängerung dreier bereits früher genehmigter Beihilferegelungen bis Ende 1994 gemäß der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau zugestimmt.


De goedgekeurde programma's zijn : 1. zes sectorprogramma's, namelijk : - basiskennis en innovatie, - beroepsopleiding en werkgelegenheid, - infrastructuur ter ondersteuning van de ontwikkeling, - modernisering van de economische structuur, - milieu en stadsvernieuwing, - gezondheid en sociale integratie; 2. één nationaal programma ter bevordering van de mogelijkheden van de regio's; 3. zeven specifieke programma's voor elk van de volgende regio's : - Norte, - Centro, - Lisboa e Vale do Tejo, - Alentejo, - Algarve, - Azoren, - Madeira. De heer FLYNN heeft over de drie operation ...[+++]

Es handelt sich um 1. sechs sektorale Programme: - Wissens- und Innovationsgrundlagen, - Berufsbildung und Beschäftigung, - wirtschaftsnahe Infrastrukturen, - Modernisierung des Wirtschaftsgefüges, - Umwelt und städtische Erneuerung, - Gesundheit und soziale Eingliederung; 2. ein nationales Programm zur Förderung des regionalen Potentials; 3. sieben regionale Programme: - Norte, - Centro, - Lisboa e Vale do Tejo, - Alentejo, - Algarve, - Azores, - Madeira. Zu den drei Operationellen Programmen für die Humanressourcen sagte Pádraig FLYNN: "Diese Programme tragen der grundlegenden Bedeutung der Humanressourcen für die sozioökonomische En ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie goedgekeurd' ->

Date index: 2022-04-25
w