Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Traduction de «drie jaar onderhandelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt


algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de laatstgenoemde gedeeltelijke overeenkomst met betrekking tot de slachtoffers van essentieel belang is, daar hierin wordt verwezen naar de instelling van een bijzondere rechtspraak voor vrede en van een rechtbank voor de berechting van alle verantwoordelijken van het conflict, met inbegrip van militairen, paramilitairen, strijders en burgers, wat waarschijnlijk de belangrijkste stap voorwaarts is van drie jaar onderhandelen;

C. in der Erwägung, dass der Schwerpunkt der partiellen Einigung auf der Einigung bezüglich der Opfer liegt, in deren Rahmen die Einrichtung einer Friedensgerichtsbarkeit und eines Gerichts vorgesehen ist, das damit betraut wird, allen Verantwortlichen des Konflikts, darunter Militärs, Paramilitärs, Guerillakämpfern und Zivilpersonen, den Prozess zu machen, und dass diese Einigung den wohl wichtigsten Fortschritt bei den drei Jahre andauernden Verhandlungen markiert;


Momenteel onderhandelen de drie instellingen over dit voorstel voor een interinstitutioneel akkoord met het doel daarover voor het einde van het jaar overeenstemming te bereiken.

Derzeit verhandeln die drei Organe noch über den Vorschlag. Angestrebt wird eine Einigung bis Ende des Jahres.


– (FR) Het is niet zo dat ik de tekst niet onvoldoende vind op bepaalde punten, vooral die welke betrekking hebben op de detentie van minderjarigen en de gezondheidskwesties, maar hier legt dit compromis, dat nu dan eindelijk, na drie jaar onderhandelen met de Raad, is losgepeuterd van bepaalde lidstaten, regels op aan die landen die deze nooit hadden en, een belangrijk punt, het belet anderen niet hun eigen wetgeving te handhaven of om zelfs nog flexibelere wetten toe te passen.

– (FR) Wenngleich ich den Text in einigen Punkten, insbesondere in Bezug auf inhaftierte Minderjährige und auf die Aspekte der Gesundheit, für unzureichend halte, legt doch dieser Kompromiss, der gewissen Mitgliedstaaten nach dreijähriger Verhandlung mit dem Rat letztendlich abgerungen wurde, Regeln für diejenigen fest, die keine haben, und darüber hinaus, und dies ist ein wichtiger Aspekt, verbietet er anderen nicht, ihre eigenen Bestimmungen beizubehalten oder durch die Einführung flexiblerer Rechtsvorschriften sogar noch weiter zu ...[+++]


Dit is, zoals de heer Jonckheer al zei, een verloochening van onze bevoegdheden als medewetgever. Dit betekent – en ik zeg dit met alle respect voor het werk dat gedurende drie jaar onderhandelen is verricht – dat wij nu op het punt staan na te laten onze bevoegdheid uit te oefenen om de richtlijn te verbeteren.

Wie Herr Jonckheer bemerkte, ist dies eine Verleugnung unserer Befugnisse als Mitgesetzgeber; dies bedeutet – und ich sage das mit allem gebotenen Respekt für die Arbeit der letzten drei Verhandlungsjahre –, dass wir an einem Punkt angekommen sind, an dem wir unsere Befugnis, die Richtlinie zu verbessern, nicht wahrnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Na drie jaar onderhandelen kunnen we eindelijk het definitieve oordeel vellen over het wetsontwerp dat onder de naam REACH bekend is geworden.

– (HU) Nach drei Jahre währenden Diskussionen haben wir jetzt den Punkt erreicht, an dem wir über den als REACH bezeichneten Gesetzesentwurf ein abschließendes Urteil fällen können.


Vandaag zullen we een brug bouwen in de vorm van een zwaarbevochten compromis, na drie jaar onderhandelen tussen het Parlement en de Raad.

Heute werden wir eine Brücke bauen, die einen hart erkämpften Kompromiss nach drei Jahren Verhandlungen zwischen Parlament und Rat darstellt.


Marcelino OREJA, lid van de Europese Commissie voor energie, is zeer tevreden over het positieve resultaat dat de verdragsluitende partijen bij het Europees Energiehandvest hebben kunnen bereiken op de laatste plenaire vergadering, die de succesvolle afsluiting betekende van drie jaar onderhandelen.

Das für Energiefragen zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Marcelino OREJA brachte seine Zufriedenheit über das positive Ergebnis zum Ausdruck, mit dem die Vertragsparteien der Europäischen Energiecharta in ihrer letzten Plenarsitzung ihre dreijährigen Verhandlungen zu einem krönenden Abschluß führen konnten.


Ten eerste is dit besluit, dat het resultaat van bijna drie jaar onderhandelen is, een duidelijk signaal aan de Europese werknemers dat de Gemeenschap zich wel degelijk om hun rechten bekommert en niet, zoals door sommigen wel wordt gezegd, een 'club van kapitalisten' is.

Zunächst hat diese Entscheidung, die das Ergebnis von beinahe dreijährigen Verhandlungen darstellt, eine wichtige Signalwirkung für die Arbeitnehmer in Europa; sie zeigt, daß die Gemeinschaft sich um die Rechte der Arbeitnehmer kümmert und nicht nur, wie von einigen dargestellt, ein "Club der Kapitalisten" ist.




D'autres ont cherché : twee-drie regel     drie jaar onderhandelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie jaar onderhandelen' ->

Date index: 2021-01-05
w