Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drie-standen
Drie-toestanden
Drievoorzitterschapsteam
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Meststof met drie elementen
Meststof met drie voedingselementen
Twee-drie regel
Verzoekschriften indienen
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Vertaling van "drie verzoekschriften " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


meststof met drie elementen | meststof met drie voedingselementen

Dreinährstoffdünger


meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Bij drie verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 24 december 2013 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 26 december 2013, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van diezelfde wet, respectievelijk door Geneviève Jacques, wonende te 1180 Brussel, Alphonse Renardstraat 76, Stéphane Résimont, wonende te 1070 Brussel, Krokussenlaan 11, Jean-Henri Delannoy, wonende te 1150 Brussel, Julius Caesarlaan 16, bus 2, Christoph Verhoye, wonende te 8200 Brugge, Kooidreef 6, Constantinus Politis, wonende te 3600 Genk, Reeweg 51, en Majedeline Rahali, wonende te 1060 Brussel, Blanchestraat 22, door de « Belgische Beroepsverening ...[+++]

2. Mit drei Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 24. Dezember 2013 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 26. Dezember 2013 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung desselben Gesetzes: Jacques Geneviève, wohnhaft in 1180 Brüssel, Alphonse Renardstraat 76, Stéphane Résimont, wohnhaft in 1070 Brüssel, Krokussenlaan 11, Jean-Henri Delannoy, wohnhaft in 1150 Brüssel, Julius Caesarlaan 16, Bfk 2, Christoph Verhoye, wohnhaft in 8200 Brugge, Kooidreef 6, Constantinus Politis, wohnhaft in 3600 Genk, Reeweg 51, und Majedeline Rahali, wohnhaft in 1060 Brüssel, Blanchestraat 22; die « Belgische Ber ...[+++]


De commissie heeft in 2013 behoorlijk veel tijd besteed aan de beoordeling van drie verzoekschriften van indieners in Frankrijk over de voorgestelde nieuwe luchthaven bij Notre-Dame des Landes, vlak bij Nantes.

Im Jahr 2013 widmete der Ausschuss der Bewertung von drei Petitionen geraume Zeit, die von Petenten in Frankreich zu dem geplanten neuen Flughafen in Notre Dame des Landes, unweit Nantes, eingereicht worden waren.


· De verzoekschriften vertegenwoordigen zo'n 27 000 handtekeningen, waarvan 26 000 voor slechts drie verzoekschriften. Het leeuwendeel van de verzoekschriften (43 in aantal) was afkomstig van één enkele indiener die zichzelf of zijn huishouden vertegenwoordigde. Veel verzoekschriften (20 in totaal) zijn ondertekend door meerdere personen die veelal deel uitmaken van een vereniging of een platform.

· Die Petitionen wurden von rund 27.000 Personen unterzeichnet: Einige (3) Petitionen allein haben 26.000 Mitunterzeichner, während die meisten (43) Petitionen von einem Petenten eingereicht wurden, die diesen selbst oder seinen jeweiligen Haushalt vertreten, und viele Petitionen (20) wurden mehrfach unterzeichnet und vertreten ein Unternehmen oder eine Plattform.


41. is van mening dat openbare hoorzittingen een nuttig instrument zijn om in verzoekschriften aangekaarte zaken diepgaand te onderzoeken; wijst bijvoorbeeld op de openbare hoorzitting over de exploratie en winning van onconventionele energiebronnen, tijdens welke kennis is genomen van door EU-burgers in hun verzoekschriften geuite bezorgdheden op dit gebied; onderkent het recht van de lidstaten om zelf hun energiemix te kiezen alsmede de noodzaak tot betere coördinatie op EU-niveau bij de verwezenlijking van de drie hoofddoelstellingen ...[+++]

41. ist der Ansicht, dass öffentliche Anhörungen nützlich sind, um die von den Petenten vorgebrachten Probleme detailliert zu untersuchen; macht zum Beispiel auf die öffentliche Anhörung über die Erforschung und Nutzung unkonventioneller Energiequellen aufmerksam, in der Bedenken von EU-Bürgern, die sie in Petitionen geäußert hatten, berücksichtigt wurden; erkennt das Recht der Mitgliedstaaten an, ihren Energiemix selbst festzulegen, und die Notwendigkeit einer besseren EU-weiten Koordination im Rahmen der Realisierung der drei Ziele der EU-Energiepolitik insgesamt, nämlich Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und Versorgungssicherheit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevolking van Ierland heeft zich tot de Commissie verzoekschriften gewend met drie verzoekschriften die betrekking hebben op onze meest gewaardeerde en gevoelige archeologische vindplaats: Tara, de woonplaats van de Hoge Koningen en van Saint Patrick.

Die Bevölkerung Irlands wandte sich mit drei Petitionen im Zusammenhang mit unserer bedeutendsten und empfindlichsten archäologischen Stätte – Tara, der Heimstätte der Hochkönige und des Heiligen Patrick – an den Petitionsausschuss.


Het volk van Ierland is naar de Commissie verzoekschriften gestapt met in totaal drie verzoekschriften, die alle verband houden met onze belangrijkste kwetsbare archeologische vindplaats, namelijk Tara, het domein van de Hoge Koningen en van St. Patrick.

Die Menschen in Irland sind an den Petitionsausschuss mit insgesamt drei Petitionen im Zusammenhang mit unserer wichtigsten und sensiblen archäologischen Stätte herangetreten: Tara, Heimstatt der Hohen Könige und von St. Patrick.


Bij drie verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 28 juni 2002 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 1 juli 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, in samenhang met artikel 129 van voormelde wet van 26 april 2002, door C. Neyrinck, wonende te 8560 Wevelgem, Kwadestraat 159, P. Vansteenkiste, wonende te 9070 Heusden, Steenstraat 6, R. Rondelez, wonende te 8000 Brugge, Zuidzandstraat 40, J. Devolder, wonende te 8800 Roeselare, Onledeplein 8, en J.-M. Beirnaert, wonende te 8200 Brugge, Iepenlaan 20.

Mit drei Klageschriften, die dem Hof mit am 28. Juni 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 1. Juli 2002 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben C. Neyrinck, wohnhaft in 8560 Wevelgem, Kwadestraat 159, P. Vansteenkiste, wohnhaft in 9070 Heusden, Steenstraat 6, R. Rondelez, wohnhaft in 8000 Brügge, Zuidzandstraat 40, J. Devolder, wohnhaft in 8800 Roeselare, Onledeplein 8, und J.-M. Beirnaert, wohnhaft in 8200 Brügge, Iepenlaan 20, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, in Verbindung mit Artikel 129 des vorgenannten Gesetzes vom 26. April 2002.


Bij drie verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 28 juni 2002 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 1 juli 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, in samenhang met artikel 129 van voormelde wet van 26 april 2002, wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door C. Neyrinck, wonende te 8560 Wevelgem, Kwadestraat 159, P. Vansteenkiste, wonende te 9070 Heusden, Steenstraat 6, R. Rondelez, wonende te 8000 Brugge, Zuidzandstraat 40, J. Devolder, wonende te 8800 Roeselare, Onledeplein 8, en J.-M. Beirnaert, wonende te 8200 Brugge, Iepenlaan 20.

Mit drei Klageschriften, die dem Hof mit am 28. Juni 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 1. Juli 2002 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben C. Neyrinck, wohnhaft in 8560 Wevelgem, Kwadestraat 159, P. Vansteenkiste, wohnhaft in 9070 Heusden, Steenstraat 6, R. Rondelez, wohnhaft in 8000 Brügge, Zuidzandstraat 40, J. Devolder, wohnhaft in 8800 Roeselare, Onledeplein 8, und J.-M. Beirnaert, wohnhaft in 8200 Brügge, Iepenlaan 20, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, in Verbindung mit Artikel 129 des vorgenannten Gesetzes vom 26. April 2002, wegen Verstosses gegen die Artik ...[+++]


Bij drie verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 25 en 26 februari 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 26 februari en 1 maart 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 45, 54, 79, 80 en 83 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 14 juli 1998 betreffende het onderwijs IX (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 1998), door :

Mit drei Klageschriften, die dem Hof mit am 25. und 26. Februar 1999 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 26. Februar und 1. März 1999 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 45, 54, 79, 80 und 83 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 14. Juli 1998 über den Unterricht IX (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29. August 1998):


II. Bij drie verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 25 en 26 februari 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 26 februari en 1 maart 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 45, 54, 70, 79, 80 en 83 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 14 juli 1998 betreffende het onderwijs IX (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 1998), wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door :

II. Mit drei Klageschriften, die dem Hof mit am 25. und 26. Februar 1999 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 26. Februar und 1. März 1999 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 45, 54, 70, 79, 80 und 83 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 14. Juli 1998 über den Unterricht IX (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29. August 1998) wegen Verstosses gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften und gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie verzoekschriften' ->

Date index: 2023-11-17
w