Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Drijven
Handel drijven
Vergunning om handel te drijven
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "drijven en daar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Senaat werd daar nog het volgende aan toegevoegd : « Het zal vrij eenvoudig zijn om betwistingen te doen ontstaan waarover de beslagrechter zich zal moeten uitspreken al was het maar om een uitstel af te dwingen en de procedures aldus af te remmen, om de kosten op te drijven en de schuldeisers te ontmoedigen » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 353/2, p. 8).

Im Senat wurde noch hinzugefügt: « Man könnte ziemlich einfach Anfechtungen auslösen, die ein Eingreifen des Pfändungsrichters erfordern würden, und sei es nur, um einen Aufschub zu erzielen und somit das Verfahren zu verlangsamen, damit die Kosten steigen und die Gläubiger entmutigt werden » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 353/2, S. 8).


14. dringt er bij de EU op aan een grotere verantwoordelijkheid van ondernemingen te bevorderen onder EU-ondernemingen die handel met India drijven en daar investeren, en daarbij ook te letten op hun plicht om arbeids- en mensenrechten te respecteren en het milieu te beschermen, en dringt er tegelijkertijd op aan een overeenkomst met de Indiase overheid te sluiten voor het ontwikkelen van een effectief systeem voor toezicht op de rechten van werknemers en van doeltreffende maatregelen om in het kader van alle bedrijfsactiviteiten waarbij in de EU gevestigde ondernemingen in India betrokken zijn, discriminatie uit te bannen en nadelige ge ...[+++]

14. fordert die EU eindringlich auf, auf ein größeres Verantwortungsbewusstsein bei den in der EU ansässigen Unternehmen, die in Indien investieren und Handel mit diesem Land betreiben, hinzuwirken, auch was deren Verpflichtung zur Einhaltung der Arbeitnehmerrechte und der Menschenrechte und zum Schutz der Umwelt betrifft, und fordert gleichzeitig mit Nachdruck, dass mit der indischen Regierung eine Vereinbarung über die Einführung eines wirksamen Systems für die Überwachung der Einhaltung der Arbeitnehmerrechte sowie wirksamer Maßnahmen erzielt wird, die darauf gerichtet sin ...[+++]


Het gaat zelfs zó ver dat men daar in Turkije af en toe zelfs de spot mee gaat drijven.

Das Thema wurde sogar in der Türkei schon gelegentlich belächelt.


Ik denk dat het gemakkelijker is om in eigen land aankopen te doen en dat mensen zich daar ook gemakkelijker bij voelen. Maar wanneer we naar de detailhandel kijken, wil de helft van de detailhandelaren grensoverschrijdende handel drijven – en 29 procent doet dat ook.

Aber wenn man die Einzelhändler nimmt, dann will die Hälfte grenzüberschreitend handeln, und 29 % tun das ja auch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu, het is een feit dat de situatie daar de jongste jaren helemaal niet verbeterd is, ook niet sinds de gebeurtenissen op het Tienanmen-plein, en wat wij vaststellen is dat er een te grote bereidheid is bij de regeringen in de Europese Unie, bij het bedrijfsleven en andere instanties in Europa, om zomaar handel te gaan drijven met een communistisch regime in China, zonder dat daar tegenover de verplichting wordt gesteld om de situatie van de mensenrechten te verbeteren.

Wie dem auch sei, fest steht, dass sich die Situation in jenem Land in den letzten Jahren keineswegs verbessert hat, auch nicht seit den Ereignissen auf dem Tienanmen-Platz, und für uns ist klar, dass Regierungen, Unternehmen sowie andere Gremien in der Europäischen Union nur allzu bereit sind, mit einem kommunistischen Regime in China munter Handel zu treiben, jedoch ohne jede Verpflichtung zur Verbesserung der Menschenrechtslage.


De larven drijven en zwemmen vandaar naar de riviermondingen in heel Europa en Noord-Afrika, waar ze stroomopwaarts trekken om daar het grootste deel van hun leven door te brengen.

Die Aal-Larven werden an die Küsten Europas und Nordafrikas getrieben und steigen als kleine Glasaale die Flüsse hinauf, um die meiste Zeit ihres Lebens in Bächen, Teichen und Tümpeln zu verbringen.


Deze doelstellingen werden bevestigd op de Europese Raad van Barcelona in maart 2002. Daar spraken de lidstaten opnieuw af hun inspanningen op te drijven om het steunvolume in te krimpen door steun af te bouwen die bijzonder schadelijk is voor eerlijke concurrentie. Ze besloten ook de middelen om te buigen naar horizontale doelstellingen en de steun toe te spitsen op sectoren waar marktfalen vastgesteld is milieu, opleiding, onderzoek en ontwikkeling, en kleine en middelgrote ondernemingen.

Diese Ziele wurden vom Europäischen Rat im März 2002 in Barcelona bekräftigt, und die Mitgliedstaaten einigten sich erneut darauf, ihre Bemühungen in diese Richtung zu verstärken, also insbesondere wettbewerbsverfälschende Beihilfen abzuschaffen und staatliche Mittel für horizontale Ziele und nachweisbare Marktmängel einzusetzen, z. B. für den Umweltschutz, die Ausbildung, die Forschung und Entwicklung sowie für kleine und mittlere Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drijven en daar' ->

Date index: 2021-09-19
w