Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend aandacht behoeft » (Néerlandais → Allemand) :

Dit probleem behoeft dringend aandacht daar de Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers hier en daar reeds tekenen van gespannenheid vertoont.

In diesem Bereich muss schnellstmöglich etwas getan werden, da es auf dem europäischen Arbeitsmarkt für Wissenschaftler in einigen Bereichen bereits erste Anzeichen für Spannungen gibt.


Er is dringend behoefte aan betere coördinatie van onderwijs, OO en innovatie-inspanningen, een meer coherente aanpak van de samenwerking met de rest van de wereld op de gebieden wetenschappelijk onderzoek, technologie en innovatie, een wereldwijde aanpak van de uitdagingen waarmee de maatschappij geconfronteerd wordt, het creëren van een vlak speelveld voor OO en innovatie, betere toegang tot financierings- en risicokapitaal, en passende aandacht voor zowel concurrentievermogen als maatschappelijke uitdagingen.

Es besteht ein dringender Bedarf an der besseren Koordinierung von Bildung, FUE und Innovation, stärkerer Kohärenz der wissenschaftlichen, technologischen und innovationsbezogenen Zusammenarbeit mit der übrigen Welt, einem globalen Konzept für gesellschaftliche Änderungen, der Schaffung gleicher Bedingungen für FUE und Innovation, dem besseren Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten und Risikokapital und eine entsprechende Ausrichtung auf Wettbewerbsfähigkeit und gesellschaftliche Herausforderungen.


31. herinnert Bulgarije eraan dat de verbetering van de uitvoering en handhaving van de bescherming van intellectuele en industriële eigendom dringend aandacht behoeft;

31. erinnert Bulgarien daran, dass dringend Maßnahmen erforderlich sind, um die Implementierung und Durchsetzung des Schutzes des geistigen und gewerblichen Eigentums zu verbessern;


31. herinnert Bulgarije eraan dat de verbetering van de uitvoering en inachtneming van de intellectuele en industriële eigendom dringend aandacht behoeft;

31. erinnert Bulgarien daran, dass dringend Maßnahmen erforderlich sind, um die Implementierung und Durchsetzung des Schutzes des geistigen und gewerblichen Eigentums zu verbessern;


In de daaropvolgende evaluatie werd er te weinig aandacht besteed aan de rechten van vrouwen en minderheden, hoewel er dringend behoefte bestond aan onmiddellijke actie om het tij van groeiende intolerantie te keren.

Bei der anschließenden Überprüfung der Politik wurde den Rechten von Frauen und Minderheiten nicht genügend Beachtung geschenkt, ungeachtet der dringenden Notwendigkeit, rasch Schritte einzuleiten, um der zunehmenden Intoleranz entgegenzuwirken.


10. herhaalt zijn standpunt van 4 oktober 2000 (paragrafen 55 en 56) dat de energiesector dringend aandacht behoeft met betrekking tot de veiligheid van de voorziening, structurele veranderingen in de kolenindustrie, energie-efficiëntie, veiligheid van de kernenergie; is van mening dat de handel in emissierechten in sommige landen wellicht een effectieve oplossing is voor de enorme investeringsbehoeften en steunt een versterkte participatie van de kandidaat-lidstaten in de programma's van de Europese Unie, zoals SAVE, SYNERGY en ALTENER enz.;

10. wiederholt seinen Standpunkt vom 4. Oktober 2000 (Ziffern 55 und 56), dass der Energiesektor hinsichtlich Energieversorgung, Strukturveränderungen in der Kohleindustrie, Energieeffizienz und Sicherheit der Kernenergie besonderer Aufmerksamkeit bedarf und ist der Auffassung, dass der Handel mit Emissionszertifikaten in einigen Ländern eine effektive Lösung für den immensen Investitionsbedarf darstellen könnte; unterstützt eine verstärkte Beteiligung der Kandidatenländer an EU-Programmen wie SAVE, SYNERGY, ALTENER usw.;


40. herhaalt dat de energiesector dringend aandacht behoeft met betrekking tot de veiligheid van de voorziening, structurele veranderingen in de kolenindustrie, energie-efficiëntie, onderzoek en productie van hernieuwbare energie, veiligheid van de kernenergie; is van mening dat de handel in emissierechten in sommige landen wellicht een effectieve oplossing is voor de enorme investeringsbehoeften en steunt een versterkte participatie van de kandidaat-lidstaten in EU-programma's zoals SAVE, SYNERGY en ALTENER, enz.;

40. bekräftigt, dass der Energiesektor hinsichtlich Versorgungssicherheit, Strukturveränderungen in der Kohleindustrie, Energieeffizienz, Forschung und Gewinnung erneuerbarer Energie und Sicherheit der Kernenergie dringend besonderer Aufmerksamkeit bedarf, und ist der Auffassung, dass der Handel mit Emissionszertifikaten in einigen Ländern eine effektive Lösung für den immensen Investitionsbedarf darstellen könnte; unterstützt eine verstärkte Beteiligung der Kandidatenländer an EU-Programmen wie SAVE, SYNERGY, ALTENER usw.;


36. herhaalt dat de energiesector dringend aandacht behoeft met betrekking tot de veiligheid van de voorziening, structurele veranderingen in de kolenindustrie, energie‑efficiëntie, onderzoek en productie van hernieuwbare energie, veiligheid van de kernenergie; is van mening dat de handel in emissierechten in sommige landen wellicht een effectieve oplossing is voor de enorme investeringsbehoeften en steunt een versterkte participatie van de kandidaat‑lidstaten in EU‑programma's zoals SAVE, SYNERGY en ALTENER, enz.;

36. bekräftigt, dass der Energiesektor hinsichtlich Versorgungssicherheit, Strukturveränderungen in der Kohleindustrie, Energieeffizienz, Forschung und Gewinnung erneuerbarer Energie und Sicherheit der Kernenergie dringend besonderer Aufmerksamkeit bedarf, und ist der Auffassung, dass der Handel mit Emissionszertifikaten in einigen Ländern eine effektive Lösung für den immensen Investitionsbedarf darstellen könnte; unterstützt eine verstärkte Beteiligung der Kandidatenländer an EU-Programmen wie SAVE, SYNERGY, ALTENER usw.;


In dit rapport is aandacht besteed aan de grote uitdagingen waarvoor een uitgebreide Europese Unie zich gesteld ziet en wordt geconcludeerd dat er dringend behoefte bestaat aan een aanpassing van de financiering en de organisatie van de Europese onderzoeksactiviteiten aan de nieuwe realiteiten op het gebied van veiligheid en technologie.

Wie in diesem Bericht festgestellt wurde, müssen die Finanzierung und Organisation der europäischen Forschung angesichts der enormen Herausforderungen, denen die erweiterte Europäische Union gegenüber steht, dringend den neuen Realitäten in Sicherheit und Technologie angepasst werden.


In dit rapport is aandacht besteed aan de grote uitdagingen waarvoor een uitgebreide Europese Unie zich gesteld ziet en wordt geconcludeerd dat er dringend behoefte bestaat aan een aanpassing van de financiering en de organisatie van de Europese onderzoeksactiviteiten aan de nieuwe realiteiten op het gebied van veiligheid en technologie.

Wie in diesem Bericht festgestellt wurde, müssen die Finanzierung und Organisation der europäischen Forschung angesichts der enormen Herausforderungen, denen die erweiterte Europäische Union gegenüber steht, dringend den neuen Realitäten in Sicherheit und Technologie angepasst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend aandacht behoeft' ->

Date index: 2022-07-23
w