Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend haast maken » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie wordt dringend verzocht haast te maken met haar activiteiten met betrekking tot de herziening en verbetering van Richtlijn 2006/114/EG en andere relevante wetgeving om zo snel mogelijk een einde te maken aan de misleidende praktijken van ondernemingen die bedrijvengidsen beheren, in het bijzonder door misleidende praktijken van dergelijke ondernemingen op een specifieke zwarte lijst te plaatsen.

Die Kommission wird mit Nachdruck aufgefordert, ihre Maßnahmen betreffend die Überprüfung und Verbesserung der Richtlinie 2006/114/EG und anderer einschlägiger Rechtsvorschriften zu beschleunigen, um den irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen so rasch wie möglich ein Ende zu setzen, insbesondere durch schwarze Listen, in denen die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen verzeichnet sind.


Daarom moeten we nu dringend haast maken met de kapitaalmarktenunie.

Das haben wir in der Finanzkrise deutlich gesehen. Deswegen müssen wir dringend unsere Arbeit an der Kapitalmarktunion beschleunigen.


Mijnheer de Voorzitter, we verzoeken u dringend om haast te maken met de ontwikkeling van een gemeenschappelijk energiebeleid om de afhankelijkheid van Europa van monopolies terug te dringen.

Herr Präsident, wir möchten Sie dringend bitten, eine gemeinsame Energiepolitik schneller voranzutreiben, so dass Europas Abhängigkeit von Monopolen vermindert werden kann.


Ik verzoek u dringend de lidstaten die ik zojuist genoemd heb, aan te schrijven en er bij hen op aan te dringen, haast te maken met de implementatie van deze belangrijke richtlijn.

Ich fordere Sie deshalb dringend auf, an die eben erwähnten Mitgliedstaaten zu schreiben, um die Umsetzung dieser wichtigen Richtlinie zu beschleunigen.


Ik verzoek Estland dringend om meer haast te maken. Het gaat immers om een essentieel voorschrift in de EU-telecomregelgeving. Zonder dit onderzoek komen de mededinging en de consumentenrechten in het gedrang.

Ich fordere Estland nachdrücklich auf, die betreffenden Arbeiten zu beschleunigen, da es sich um eine grundlegende Anforderung des EU-Telekommunikationsrechts handelt, ohne die der effektive Wettbewerb und die Verbraucherrechte leiden werden.“


Ik zou een dringend beroep op de regering willen doen om daar haast mee te maken, een en ander niet langer te vertragen en ervoor te zorgen dat deze rechtbanken vóór december ook daadwerkelijk zijn afgeschaft.

Ich möchte die Regierung dringend ersuchen, die Angelegenheit nicht in die Länge zu ziehen, sondern Eile walten zu lassen und sicherzustellen, dass diese Gerichte tatsächlich bis Dezember abgeschafft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend haast maken' ->

Date index: 2022-10-28
w