Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend speciale steun » (Néerlandais → Allemand) :

23. herhaalt ernstig bezorgd te zijn door de situatie in de Centraal-Afrikaanse Republiek, verzoekt de internationale gemeenschap dringend haar steun te verlenen aan de humanitaire oproep van de VN, waar sprake is van ernstige onderfinanciering, en vraagt een betere veiligheidssituatie, om te zorgen voor toegang tot humanitaire hulp voor de bevolking; hoopt dat een snelle inzet van de GVDB-missie van de EU zal bijdragen tot een verbetering van de situatie op het terrein; is tevreden met resolutie 2136 (2014) van de VN-Veiligheidsraad, de resolutie van de UNHRC, de speciale vergaderi ...[+++]

23. bekräftigt seine tiefe Besorgnis über die Lage in der Zentralafrikanischen Republik, fordert die internationale Gemeinschaft auf, den Aufruf zur humanitären Hilfe der Vereinten Nationen, die bei weitem nicht über ausreichende Mittel verfügt, dringend zu unterstützen, und fordert eine Verbesserung der Sicherheitslage, damit die Bevölkerung Zugang zu humanitärer Hilfe erhält; hofft, dass die zügige Entsendung der GASP-Mission der EU zu einer Verbesserung der Lage vor Ort beitragen wird; begrüßt die Resolution Nr. 2136 (2014) des S ...[+++]


27. herhaalt ernstig bezorgd te zijn door de situatie in de Centraal-Afrikaanse Republiek; verzoekt de internationale gemeenschap dringend haar steun te verlenen aan de humanitaire oproep van de VN, waar sprake is van ernstige onderfinanciering, en vraagt een betere veiligheidssituatie, om te zorgen voor toegang tot humanitaire hulp voor de bevolking; hoopt dat een snelle inzet van de GVDB-missie van de EU zal bijdragen tot een verbetering van de situatie op het terrein; is tevreden met resolutie 2136 (2014) van de VN-Veiligheidsraad, de resolutie van de UNHRC, de speciale vergaderi ...[+++]

27. bekräftigt seine tiefe Besorgnis über die Lage in der Zentralafrikanischen Republik; fordert die internationale Gemeinschaft auf, den Aufruf zur humanitären Hilfe der Vereinten Nationen, die bei weitem nicht über ausreichende Mittel verfügt, dringend zu unterstützen, und fordert eine Verbesserung der Sicherheitslage, damit die Bevölkerung Zugang zu humanitärer Hilfe erhält; hofft, dass die zügige Entsendung der GASP-Mission der EU zu einer Verbesserung der Lage vor Ort beitragen wird; begrüßt die Resolution Nr. 2136 (2014) des ...[+++]


Er dient bijgevolg dringend speciale steun te worden verleend aan berglandbouwers, die niet alleen producten telen die traditioneel milieuvriendelijk en gezond zijn, maar ook zorgdragen voor het milieu en diverse teeltmethoden en tradities in stand houden.

Daher besteht eine dringende Notwendigkeit für eine besondere Unterstützung der Bergbauern, die nicht nur traditionell umweltfreundliche, gesunde Produkte herstellen, sondern sich auch um die Umwelt kümmern und Kulturen und Traditionen bewahren.


Ik steun het verslag-Honeyball en verzoek dit Parlement dringend zijn steun daarvoor uit te spreken, in het bijzonder voor de paragrafen 24, 25, 26 en 27, die over dit vraagstuk van de speciale onderwijsbehoeften gaan. Hierin wordt ook gesteld dat de Commissie ervoor moet zorgen dat er voldoende middelen beschikbaar zijn om te garanderen dat geen enkel kind de toegang tot het stelsel van de Europese scholen wordt ontzegd vanwege zijn of haar handicap.

Ich befürworte den Bericht von Frau Honeyball und fordere dieses Hohe Haus auf, insbesondere die Ziffern 24, 25, 26 und 27 zu unterstützen, die sich auf die besonderen Unterrichtsbedürfnisse beziehen und in denen festgestellt wird, dass die Kommission die erforderlichen Mittel bereitstellen muss, um zu gewährleisten, dass kein Kind wegen einer Behinderung aus dem Schulsystem der Europäischen Schulen ausgeschlossen wird.


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend om preferentiële steun te verlenen aan landen die zich op onderwijsstrategieën hebben vastgelegd, welke gratis, universeel basisonderwijs inhouden, alsmede gendergelijkheid, brede toegang, hoge kwaliteit, decentralisatie van de hervormingen en speciale steun voor de armsten en minst bevoorrechten;

8. dringt bei der Kommission und den Mitgliedstaaten darauf, vorzugsweise diejenigen Länder zu unterstützen, die sich zur Einführung von Strategien in der Bildungspolitik verpflichtet haben, und zwar einschließlich einer kostenlosen allgemeinen Bereitstellung der Grundbildung, der Gleichstellung von Mann und Frau, des umfassenden Zugangs, einer hohen Qualität, der Dezentralisierung von Reformen und der besonderen Unterstützung für die ärmsten und am meisten benachteiligten Personen;


Evenals de secretaris-generaal van de VN is zij verbijsterd dat de regering van Zimbabwe het bestaan van de dringende humanitaire noodsituatie zoals die geschetst wordt in het verslag van de speciale gezant van de secretaris-generaal niet erkent, en de steun voor diegenen van haar onderdanen die als gevolg van de jongste gebeurtenissen zonder onderdak en bestaansmiddelen zijn geraakt, heeft afgewezen.

Wie der Generalsekretär der Vereinten Nationen ist auch die Europäische Union bestürzt über die Tatsache, dass die Regierung Simbabwes nicht anerkennt, dass – wie in dem Bericht der Sonderbotschafterin des Generalsekretärs der Vereinten Nationen dargelegt – ein dringender humanitärer Bedarf besteht, und dass sie das Hilfsangebot für die Simbabwer, die infolge der jüngsten Ereignisse obdachlos und mittellos geworden sind, abgelehnt hat.


De Raad heeft positief geadviseerd over de door de Commissie voorgestelde kredietoverschrijving (nr. 10/2000) betreffende de financiering van de speciale steun van 20 miljoen euro waarop, naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad te Lissabon op 22 mei was besloten, hierbij in het bijzonder rekening houdend met het feit dat uitvoering van deze hulp dringend noodzakelijk is.

Der Rat gab eine positive Stellungnahme ab zu der von der Kommission vorgeschlagenen Mittelübertragung (Nr. 10/2000) betreffend die Finanzierung der am 22. Mai beschlossenen Sonderhilfe von 20 Millionen Euro im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon), wobei insbesondere berücksichtigt wurde, daß diese Hilfe dringend umgesetzt werden muß.


De bijeenkomst benadrukte ook het belang van steun aan het democratische proces in Zaïre. 5. Vastgesteld werd dat er op korte termijn dringend speciale regelingen nodig zijn om tot een stabiele veiligheidssituatie in Oost-Zaïre te komen ten einde zowel de vervulling van de noodzakelijke humanitaire taken als de dialoog te vergemakkelijken.

Die Teilnehmer der Tagung betonten auch die Bedeutung einer Unterstützung des demokratischen Prozesses in Zaire. 5. Die Teilnehmer der Tagung stellten fest, daß es dringend kurzfristiger Sondermaßnahmen bedarf, um eine stabile Sicherheitslage im östlichen Zaire zu gewährleisten und sowohl die Durchführung der erforderlichen humanitären Aufgaben als auch den Prozeß des Dialogs zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend speciale steun' ->

Date index: 2024-11-17
w