Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druk tijdens het nadrukken
Druk tijdens het voorverwarmen
Gesprek tijdens druk uur
Onder druk zetten

Traduction de «druk zetten tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gesprek tijdens druk uur

Anruf in der Hauptverkehrsstunde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke benadering kan procyclisch werken en de overheidsbegroting onder druk zetten tijdens een financiële crisis, wanneer de staat het minst goed toegerust is om extra financiering te verlenen[13].

Ein solcher Ansatz kann sich als prozyklisch erweisen und den öffentlichen Haushalt während einer Finanzkrise belasten, in der der Staat am Wenigsten in der Lage ist, zusätzliche Mittel bereit zu stellen[13].


onmiddellijk een officieel moratorium op executies in te stellen, met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en alle terdoodveroordelingen om te zetten in celstraffen; benadrukt het feit dat het belangrijk is dat de EU aan Zuid-Soedan steun blijft verstrekken voor de capaciteitsopbouw van 's lands overheden en rechtshandhavingsinstanties, de totstandbrenging en instandhouding van een effectief maatschappelijk middenveld en de bevordering van goed bestuur; dringt er bij de EU op aan om op Zuid-Soedan druk uit te oefenen om essentiële internationale ...[+++]

unverzüglich ein offizielles Moratorium für Hinrichtungen mit Blick auf die Abschaffung der Todesstrafe zu verkünden und sämtliche Todesurteile in Haftstrafen umzuwandeln; unterstreicht die Bedeutung der kontinuierlichen Unterstützung der EU für Südsudan mit Blick auf die Hilfestellung beim Aufbau von Kapazitäten für die öffentliche Verwaltung und die Strafvollzugsbehörden des Landes, die Schaffung und Erhaltung einer effektiven Zivilgesellschaft und die Förderung einer verantwortungsvollen Regierungsführung; fordert die EU mit Nachdruck auf, auf die Ratifizierung wichtiger internationaler Menschenrechtsabkommen durch Südsudan zu drängen und die Regierungsstellen des Landes bei ihrer Umsetzung zu unterstützen; verurteilt die gemeldeten Übergriffe der Str ...[+++]


45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere door haar verplichtingen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen waar Soedan partij bij was toen de Zuid-Soedanese onafhankelijkheid werd uitgeroepen, te bekrachtigen en zonder voorbehoud partij t ...[+++]

45. bekundet seine Beunruhigung über das Wiederaufflammen der Gewalt im Bundesstaat Jonglei im Südsudan, das die Fortschritte bedroht, die bei der Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit in der Region erzielt worden sind; unterstützt die von der MINUSS geforderte Untersuchung und fordert die Bestrafung der für die Gewalt Verantwortlichen; fordert die Regierung Südsudans auf, (i) die notwendigen Vorkehrungen zu ergreifen, um ihren internationalen und nationalen Rahmen für die Einhaltung der Menschenrechte zu stärken, einschließlich durch Bekräftigung ihrer Verpflichtungen gemäß internationalen Menschenrechtspakten, deren Vertragsstaat Sudan ...[+++]


10. verzoekt de nationale ijshockeybonden van de lidstaten van de EU en van alle andere democratische landen de Internationale IJshockeyfederatie onder meer tijdens haar volgende congres in mei in Helsinki onder druk te zetten om haar eerder genomen besluit te herzien en te overwegen het wereldkampioenschap ijshockey 2014 te verplaatsen van Belarus naar een ander gastland zolang niet alle politieke gevangenen die door internationale mensenrechtenorganisaties als dusdanig zijn erkend, worden vrijgelaten en zolang h ...[+++]

10. fordert die nationalen Eishockey-Verbände der EU-Mitgliedstaaten und aller anderen demokratischen Länder auf, den IIHF, auch auf seinem nächsten Kongresses im Mai in Helsinki (Finnland), dazu zu drängen, seinen früheren Beschluss zu überdenken und die Möglichkeit der Verlegung der Eishockey-Weltmeisterschaften 2014 von Belarus in ein anderes Gastland zu prüfen, bis in Belarus alle politischen Gefangenen, die von den internationalen Menschenrechtsorganisationen als „Gesinnungshäftlinge“ anerkannt wurden, freigelassen werden und das Regime eindeutige Signale bezüglich seines Engagements zur Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de nationale ijshockeybonden van de lidstaten van de EU en van alle andere democratische landen de internationale ijshockeyfederatie, waaronder tijdens haar volgende congres in mei in Helsinki, onder druk te zetten om haar eerder genomen besluit te herzien en het wereldkampioenschap ijshockey 2014 in Wit-Rusland op te schorten of in een ander land te houden zolang niet alle politieke gevangenen, die door internationale mensenrechtenorganisaties als zodanig zijn erkend, zijn vrijgelaten en het regime ni ...[+++]

6. fordert die nationalen Eishockeyverbände der Mitgliedstaaten der EU und alle anderen demokratischen Nationen auf, den IIHF, auch auf seiner Tagung anlässlich seines nächsten Kongresses im Mai in Helsinki (Finnland) aufzufordern, seinen früheren Beschluss zu überprüfen und die Eishockey‑Weltmeisterschaften 2014 auszusetzen oder in ein anderes Gastland zu vergeben, bis in Belarus alle politischen Gefangenen, die von den internationalen Menschenrechtsorganisationen als „Gesinnungshäftlinge“ anerkannt wurden, freigelassen wurden und das Regime eindeutige Signale bezüglich seines Engagements zur Achtung der Menschenrechte und der Rechtssta ...[+++]


Wij moeten ervoor zorgen dat wij hen niet onder excessieve druk zetten en, met name in tijden van crisis, niet proberen hen als kapitaalbron te gebruiken op gebieden waar andere kapitaalbronnen misschien reeds aan het opdrogen zijn.

Wir müssen sicherstellen, dass wir sie nicht über Gebühr strapazieren, und gerade in Zeiten der Krise versuchen, sie als Kapitalquelle dort zu nutzen, wo andere Kapitalquellen möglicherweise schon versiegen.


De Europese Commissie en de lidstaten van de EU willen de internationale onderhandelingen over een nieuw wereldklimaatverdrag in een hogere versnelling zetten en zullen druk zetten achter de besprekingen over een reeks onderwerpen tijdens de VN-klimaatconferentie die van 1 tot en met 12 december in het Poolse Poznań wordt gehouden.

Die Europäische Kommission und die EU-Mitgliedsstaaten wollen die internationalen Verhandlungen über ein neues globales Klimaschutzübereinkommen vorantreiben und werden auf der UN-Konferenz über Klimawandel, die vom 1.-12.


* Invloed van de aandeelhouders (shareholder influence): aandeelhouders proberen - door een dialoog aan te gaan, druk uit te oefenen, verantwoordelijke beleidsmaatregelen te steunen en de stemmingen tijdens de jaarlijkse algemene vergaderingen te beïnvloeden - het bedrijf ertoe aan te zetten een ethischer, socialer en/of milieuvriendelijker beleid te voeren.

* Einfluss der Aktionäre: Als Anteilseigner das ethische, soziale und/oder ökologische Verhalten eines Unternehmens verbessern durch Dialog, Druck, Unterstützung eines verantwortungsbewussten Managements und Stimmabgabe auf Jahresversammlungen.


* Invloed van de aandeelhouders (shareholder influence): aandeelhouders proberen - door een dialoog aan te gaan, druk uit te oefenen, verantwoordelijke beleidsmaatregelen te steunen en de stemmingen tijdens de jaarlijkse algemene vergaderingen te beïnvloeden - het bedrijf ertoe aan te zetten een ethischer, socialer en/of milieuvriendelijker beleid te voeren.

* Einfluss der Aktionäre: Als Anteilseigner das ethische, soziale und/oder ökologische Verhalten eines Unternehmens verbessern durch Dialog, Druck, Unterstützung eines verantwortungsbewussten Managements und Stimmabgabe auf Jahresversammlungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk zetten tijdens' ->

Date index: 2022-09-03
w