31. raadt de lidstaten dringend aan te erkennen hoe belangrijk het is dat
jonge sporters een "dubbele opleiding" krijgen, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de opleiding van zeer
jonge sporters, waarvoor een strikter toezicht nodig is alsmede een regelmatige controle van de opleiding,
zodat de kwaliteit ervan kan worden gewaarborgd, alsmede lokale opleidingscentra van hoge kwaliteit om hun morele, educatieve en professionele belang
...[+++]en te vrijwaren; 31. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Notwendigkeit einer „parallelen“ beru
flichen Bildung für junge Athletinnen und Athleten anzuerkennen, und zwar unter besonderer Berücksich
tigung der jüngeren Sportlerinnen und Sportler; dazu bedarf es einer strengeren Überwachung und
einer regelmäßigen Kontrolle der Bildung, so dass ihre Qualität g
ewährleistet werden kann; ist fer ...[+++]ner der Ansicht, dass zu diesem Zweck qualitativ hochwertige lokale Berufszentren geschaffen werden sollten, in denen moralische, erzieherische und für den Berufssport wichtige Werte vermittelt werden;