Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbelwandige kuip
Dubbelwandige reservoir
Dubbelwandige tanker
Dubbelwandige trog
Ertstanker
Gastankschip
Methaantanker
OSO-tanker
Olietanker
Slurry-tanker
Tanker

Vertaling van "dubbelwandige tanker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dubbelwandige tanker

Doppelhüllentanker | Zweihüllentanker


dubbelwandige kuip | dubbelwandige trog

doppelwandiger Trog | ummantelter Trog




OSO-tanker | slurry-tanker

Marconaflotanker | Marconaflo-Tanker | Slurry-Tanker


tanker [ ertstanker | gastankschip | methaantanker | olietanker ]

Tanker [ Methantanker | Öltanker | Tankschiff ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. benadrukt dat veel meer aandacht besteedt moet worden aan het onderhoud en de conditie van schepen, aangezien een slecht onderhouden dubbelwandige tanker een groter potentieel gevaar inhoudt dan een goed onderhouden enkelwandige tanker;

2. betont, dass der Instandhaltung und dem Zustand der Schiffe viel mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, da ein schlecht instand gehaltener Doppelhüllen-Tanker eine größere potenzielle Gefahr darstellt als ein gut instand gehaltener Einhüllen-Tanker;


Een plan ter bevordering van de sloop van enkelwandige olietankers en de bouw van dubbelwandige tankers, met name in de kleinere (d.w.z. onder de 5.000 ton) categorie is noodzakelijk wanneer de overgang snel moet worden gerealiseerd.

Ein Plan zur Förderung der Verschrottung von Einhüllen-Tankschiffen und zum Bau von Doppelhüllen-Tankschiffen, insbesondere in der kleineren (d.h. unter 5.000 Tonnen) Kategorie muss entwickelt werden, wenn der Übergang rasch vonstatten gehen soll.


1. Invoering van de bepaling dat zware olie alleen door dubbelwandige tankers mag worden vervoerd (artikel 4, lid 2).

1. Die Einführung der Vorschrift, dass Schweröle nur von Doppelhüllen-Tankschiffen transportiert werden dürfen (Artikel 4 Absatz 2).


Het percentage dubbelwandige tankers van de wereldvloot is de afgelopen 3 jaar gestegen van 30 naar 50%, terwijl er nog eens 60 miljoen dubbelwandige capaciteit bij de scheepswerven in bestelling is.

Im Verlauf der letzten drei Jahre ist der Anteil der Doppelhüllentonnage weltweit von 30 auf 50 % angestiegen, weitere 60 Mio. Tonnen Doppelhüllenkapazität stehen in den Auftragsbüchern der Werften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. onderstreept dat het goede onderhoud van schepen even belangrijk is voor het handhaven van hoge normen voor de veiligheid op zee als het onderscheid tussen enkel- of dubbelwandige rompen; is te spreken over het voorstel van zowel de Raad als de Commissie om de geleidelijke vervanging van enkelwandige olietankers te bespoedigen, alsmede over de toezegging van de Raad om enkelwandige tankers met zware stookolie uit alle communautaire havens te weren; blijft bezorgd over de praktische implicaties hiervan voor de levering van olie in de EU en het controleren van schepen op doorvaart door de communautaire wateren; is van mening dat de huidige capaciteit van dubbelwandige tanker ...[+++]

16. hebt hervor, dass die sachgemäße Wartung von Schiffen ebenso wichtig ist für die Gewährleistung hoher Standards an Sicherheit im Seeverkehr wie die Unterscheidung zwischen einwandigen und doppelwandigen Schiffen; nimmt den Vorschlag sowohl des Rates als auch der Kommission zur Kenntnis, die Ausmusterung von Einhüllen-Öltankern zu beschleunigen, und die Zusage des Rates an, es Einhüllen-Öltankern zu verbieten, Schweröl aus allen EU-Häfen zu befördern; ist weiterhin besorgt wegen der praktischen Folgen des Verbots für die Lieferung von Öl in der Union und der Überwachung von Schiffen, die im Transitverkehr die EU-Gewässer befahren; ...[+++]


15. onderstreept dat het goede onderhoud van schepen even belangrijk is voor het handhaven van hoge normen voor de veiligheid op zee als het onderscheid tussen enkel- of dubbelwandige rompen; is te spreken over het voorstel van zowel de Raad als de Commissie om de geleidelijke vervanging van enkelwandige olietankers te bespoedigen, alsmede over de toezegging van de Raad om enkelwandige tankers met zware stookolie uit alle communautaire havens te weren; blijft bezorgd over de praktische implicaties hiervan voor de levering van olie in de EU en het controleren van schepen op doorvaart door de communautaire wateren; is van mening dat de huidige capaciteit van dubbelwandige tanker ...[+++]

15. hebt hervor, dass die sachgemäße Wartung von Schiffen ebenso wichtig ist wie die Gewährleistung hoher Standards an Sicherheit im Seeverkehr wie die Unterscheidung zwischen einwandigen und doppelwandigen Schiffen; erkennt den Vorschlag sowohl des Rates als auch der Kommission, die Ausmusterung von Einhüllen-Öltankern zu beschleunigen, und die Verpflichtung des Rates an, es Einhüllen-Öltankern zu verbieten, Schweröl aus allen EU-Häfen zu befördern; ist weiterhin besorgt wegen der praktischen Folgen des Verbots für die Lieferung von Öl in der EU und der Überwachung von Schiffen, die im Transitverkehr die EU-Gewässer befahren; vertrit ...[+++]


Opmerking: de Verenigde Staten beschouwen het ontwerp van de Coulombi Egg-tanker niet als equivalent met dat van de dubbelwandige tanker en tankers van het Coulombi Egg-concept worden niet toegelaten in de havens van de VS.

Anmerkung: Die Vereinigten Staaten betrachten die Tankschiffkonstruktion nach dem Prinzip "Ei des Columbus" der Doppelhüllenkonstruktion gegenüber nicht als gleichwertig. Nach dem "Ei des Columbus"-Konzept konstruierten Tankschiffen wird das Anlaufen US-amerikanischer Häfen nicht gestattet.


Wat de verordening inzake een dubbelwandige romp betreft, meent het Comité dat de regeling voor het geleidelijk uit de vaart nemen van enkelwandige tankers zo spoedig mogelijk binnen de IMO herzien moeten worden.

In Bezug auf die Doppelhüllen-Verordnung erachtet der WSA eine Überprüfung der Bestimmungen für die schrittweise Ausmusterung der Einhüllen-Öltankschiffe seitens der IMO für dringlich.


De Raad heeft op 6 december 2002, in reactie op het ongeval met de Prestige, conclusies aangenomen waarin hij de Commissie verzocht een voorstel in te dienen over een versnelde afschaffing van enkelwandige tankers en ermee instemde dat zware oliesoorten alleen nog maar in dubbelwandige tankers vervoerd mogen worden.

Es sei daran erinnert, dass der Rat am 6. Dezember 2002 als Reaktion auf die Havarie der Prestige Schlussfolgerungen angenommen hatte, in denen er die Kommission dazu auffordert, einen Vorschlag zur beschleunigten Außerdienststellung von Einhüllen-Tankern vorzulegen, und in denen er übereinkommt, dass Schweröle nur in Doppelhüllen-Tankschiffen befördert werden sollten.


In reactie daarop heeft de Commissie op 27 december 2002 een voorstel voorgelegd voor een versnelde invoering van dubbelwandige olietankers en een verbod op het vervoer van zware oliesoorten in enkelwandige tankers.

Die Kommission hat daraufhin am 27. Dezember 2002 einen Vorschlag für eine beschleunigte Einführung von Doppelhüllen-Öltankschiffen sowie für ein Verbot der Beförderung von Schwerölen in Einhüllen-Öltankschiffen übermittelt.




Anderen hebben gezocht naar : oso-tanker     dubbelwandige kuip     dubbelwandige reservoir     dubbelwandige tanker     dubbelwandige trog     ertstanker     gastankschip     methaantanker     olietanker     slurry-tanker     tanker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbelwandige tanker' ->

Date index: 2023-02-24
w