Alhoewel men zou verwachten dat de Europese Unie tijdens de eerste wereldconferentie waar zij aan deelnam na het in werking treden van het Verdr
ag van Lissabon een duidelijk leidende rol op zich zou nemen in de inspanningen om te komen tot een nieuwe, ambitieuze en veelomvattende overeenkomst op wereldwijd niveau voor de bestrijding van klimaatverandering, zijn wij samen met alle Europese burgers getu
ige geweest van een algemeen beeld van versplintering, waarbij bepaalde Europese leiders hun e
...[+++]igen spel speelden, en de Europese Unie de rol van figurant of zelfs toeschouwer had.
Obwohl man hätte erwarten können, dass auf der ersten Konferenz nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Europäische Union bei Bemühungen federführend gewesen wäre, eine neue, ambitionierte, substanzielle und globale Vereinbarung zu erreichen, mussten wir und die europäischen Bürger stattdessen Zeugen einer Fragmentierungsshow werden, wobei einige führende europäische Politiker ihr eigenes Spiel spielten und die Europäische Union die Rolle eines Gehilfen und Beobachters einnahm.