Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanië
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Republiek Albanië

Traduction de «duidelijk dat albanië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren


Albanië [ Republiek Albanië ]

Albanien [ die Republik Albanien ]


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Albanië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Republiek Albanië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Republik Albanien


Albanië | Republiek Albanië

Albanien | die Republik Albanien




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is hoe dan ook duidelijk dat Albanië met de positieve uitslag van de stemming in het Parlement pas halverwege is, want sommige leden van de Raad zullen bedenkingen hebben, tenzij Albanië concrete vooruitgang boekt.

Es ist jedenfalls klar, dass Albanien mit einem positiven Ergebnis im Parlament erst die Hälfte des Weges geschafft hätte, da einige Ratsmitglieder, sofern das Land nicht deutliche Fortschritte macht, Vorbehalte anmelden werden.


Er ligt voor Albanië het volgende op tafel: het uitzicht op toetreding tot de EU conform de conclusies van de Raad en op basis van de criteria van Kopenhagen, en de duidelijke vaststelling in het advies van de Commissie van 2010 van de twaalf prioriteiten die Albanië ten uitvoer moet leggen om de toetredingsonderhandelingen met de Europese Unie te kunnen beginnen.

Die folgenden Aspekte stehen für Albanien auf der Tagesordnung: Eine EU-Perspektive in Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen des Rates und basierend auf den Kopenhagener Kriterien; eine klare Identifizierung der 12 Prioritäten in der Stellungnahme der Kommission aus dem Jahr 2010, durch deren effektive Umsetzung Albanien dazu in der Lage wäre, Beitrittsverhandlungen mit der Europäischen Union aufzunehmen.


4. Spreekt de hoop uit dat de regering en oppositie in Albanië duidelijk begrijpen dat het overwinnen van de huidige politieke geschillen van het grootste belang is voor de voortgang van het land naar integratie in de EU en het tegemoetkomen aan de Europese aspiraties van de Albaniërs; herhaalt de conclusie van de bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken van 14 juni 2010 dat thans dringend werk moet worden gemaakt van een duurzame oplossing voor de huidige crisis en dat het de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de regering van Albanië en van de oppositie is om op transp ...[+++]

4. bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der albanischen Regierung und der Opposition klar ist, dass die Überwindung der gegenwärtigen politischen Kontroversen eine grundlegende Voraussetzung für Fortschritte bei der europäischen Integration des Landes und für die Förderung der europäischen Bestrebungen der albanischen Bürger ist; bekräftigt erneut die Schlussfolgerung der Sitzung des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 14. Juni 2010, dass es höchste Zeit ist, die derzeitige politische Krise einer dauerhaften und belastungsfäh ...[+++]


In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Albanië of een van de andere in de artikelen 3 en 4 genoemde landen of gebieden beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.

Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Papiere echt sind und ob die betreffenden Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft, Albaniens oder eines der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder und Gebiete angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnenkort wordt de visumplicht opgeheven voor Bosnië en Herzegovina en Albanië, nu deze landen duidelijk hebben laten zien dat zij eveneens aan die eisen voldoen.

Demnächst wird die Visumpflicht auch für Bosnien und Herzegowina sowie für Albanien aufgehoben, vorausgesetzt dass diese Länder ebenfalls eindeutig unter Beweis stellen, dass sie die Benchmarks erfüllt haben.


Zij doet een beroep op het nieuwe parlement en de nieuwe regering om Albanië vooruit te helpen naar integratie in de EU door onverwijld met volle inzet te gaan werken aan een duidelijke en overtuigende hervormingsagenda.

Sie appelliert an das neue Parlament und an die neue Regierung, unverzüglich und mit echtem Engagement die Arbeit an einem klaren und überzeugenden Reformprogramm aufzunehmen, um Albanien auf dem Weg zur Integration in die EU weiter voranzubringen.


Tot de belangrijke en positieve ontwikkelingen in de verslagperiode behoren duidelijke signalen van toenemende politieke stabiliteit in Albanië, waardoor dit land nog een stap heeft kunnen zetten in de richting van een nauwere band met de Europese Unie. Verder heeft de Raad in oktober 2002 richtsnoeren goedgekeurd voor onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië en zijn de onderhandelingen eind januari 2003 formeel geopend.

Eine wichtige und positive Entwicklung im Berichtszeitraum waren die klaren Anzeichen für zunehmende politische Stabilität in Albanien, die das Land in die Lage versetzt haben, einer engere Beziehung zur Europäischen Union einen Schritt näher zukommen. Der Rat nahm im Oktober 2002 die Verhandlungsdirektiven für ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien an und Ende Januar 2003 wurden die Verhandlungen förmlich eröffnet.


In haar verslag over de capaciteit van Albanië om de verplichtingen na te leven die voortvloeien uit een stabilisatie- en associatieovereenkomst met de EU, merkt de Commissie op dat het land duidelijker zicht moet krijgen op lidmaatschap van de EU en dat Albanië zich de afgelopen jaren wezenlijk heeft ingezet, wat tot aanzienlijke vooruitgang heeft geleid.

Im vorliegenden Bericht über die Fähigkeit Albaniens, die ihm aus einem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der EU erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen, stellt die Kommission fest, dass Albanien eine konkrete europäische Perspektive aufgezeigt werden sollte und dass das Land in den vergangenen Jahren substantielle Anstrengungen unternommen und erhebliche Fortschritte gemacht hat.


5. Begin maart is de "task force" voor Albanië (vertegenwoordigers van de Commissie en van de Raad) in Tirana bijeengekomen met de vertegenwoordigers van de nieuwe regering teneinde de politieke situatie onder de loep te nemen en te benadrukken dat Albanië duidelijke tekenen van stabiliteit moet geven en zich in zal zetten voor de hervormingen die noodzakelijk zijn om met de onderhandelingen van start te kunnen gaan.

5. Anfang März traf die „Task Force“ für Albanien (Vertreter der Kommission und des Rates) in Tirana mit Vertretern der neuen Regierung zusammen, um die politische Lage zu prüfen und darauf zu dringen, dass Albanien sein Bemühen um Stabilität und seine Bereitschaft zur Durchführung von Reformen im Hinblick auf die Eröffnung von Verhandlungen eindeutig signalisiert.


Zij stelden duidelijk dat de verantwoordelijkheid primair bij de Albanezen zelf berust, dat wil zeggen bij de regering, de oppositie en de bevolking van Albanië.

Sie wiesen ferner deutlich darauf hin, daß die Hauptverantwortung für die Erreichung dieser Ziele bei den Albanern selbst - Regierung, Opposition und Bevölkerung - liege.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk dat albanië' ->

Date index: 2022-07-20
w