Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk en concreet signaal afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Met de overeenkomst van Parijs wordt een duidelijk signaal afgegeven aan investeerders, bedrijven en beleidsmakers dat de mondiale omschakeling naar schone energie onvermijdelijk is en dat we voor onze hulpbronnen af moeten van vervuilende fossiele brandstoffen.

Das Übereinkommen von Paris gibt Investoren, Unternehmen und politischen Entscheidungsträgern ein deutliches Signal, dass der weltweite Übergang zu sauberer Energie endgültig sein muss und andere Ressourcen als umweltschädliche fossile Brennstoffe erschlossen werden müssen.


Met het pakket voor de circulaire economie wordt een duidelijk signaal afgegeven aan economische actoren dat de EU alle mogelijke middelen gebruikt om haar economie te transformeren en nieuwe kansen voor het bedrijfsleven te creëren en het concurrentievermogen te versterken.

Das Paket zur Kreislaufwirtschaft sendet ein klares Signal an die Wirtschaftsteilnehmer, dass die EU alle verfügbaren Mittel nutzt, um ihre Wirtschaft umzuformen, den Weg für neue Geschäftsmöglichkeiten zu ebnen und die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.


Het Parlement heeft een duidelijk en concreet signaal afgegeven, namelijk dat nu Frontex en de lidstaten weer aan zet zijn en een einde moeten maken aan de inefficiëntie, het niet-nakomen van beloften en de vertraging die het afgelopen jaar is ontstaan.

Das Parlament hat eindeutig und konkret zu verstehen gegeben, dass es nunmehr an FRONTEX und den Mitgliedstaaten ist, die mangelnde Effizienz, die unerfüllten Versprechen und die im letzten Jahr aufgetretenen Verzögerungen abzustellen.


Door "kinderpornografie" te vervangen door "materiaal waarop misbruik van kinderen te zien is" wordt een duidelijk signaal afgegeven: het bekijken van dergelijk materiaal is een misdrijf.

Die Formulierung „Material, das Kindesmissbrauch zeigt“ ist eindeutig: Wer sich solches Material anschaut, begeht nachweislich eine Straftat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, met het pakket voor Europees economisch bestuur hebben we een duidelijk signaal afgegeven. Toekomstige schuldencrises moeten worden vermeden.

- Herr Präsident! Mit dem European Economic Governance-Paket haben wir ein klares Signal gesetzt.


Er is een duidelijk signaal afgegeven door de twee plenaire vergaderingen van oktober samen op het rooster van de vergaderperioden van het Parlement voor 2012 te zetten, en ik ben ervan overtuigd dat de weg die we zijn ingeslagen eerlijker is en beter aansluit op de wensen van de burgers.

Die beiden Plenartagungen im Oktober im offiziellen Kalender für 2012 zusammenzulegen, setzt ein sehr starkes Zeichen und ich bin optimistisch, dass der von uns eingeschlagene Weg ehrlicher ist und den Wünschen der Bürgerinnen und Bürger entspricht.


“Met de vaststelling vandaag door de Ministerraad van het telecompakket wordt een duidelijk signaal afgegeven om binnen een sterkere interne markt de concurrentie en investeringen in nieuwe en snellere telecomnetwerken en –diensten te stimuleren.

„Die heutige Annahme des Telekom-Reformpakets durch den Ministerrat ist ein deutliches Signal für mehr Wettbewerb und Investitionen in schnellere Telekommunikationsnetze und ‑dienste innerhalb eines gestärkten Binnenmarkts.


De Raad en de Commissie moeten een duidelijk en concreet signaal sturen en duidelijk maken dat zij dit probleem echt als een prioriteit zien, dat zij klaar zijn om in actie te komen en een allesomvattend beleid ten uitvoer te leggen waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de onmiddellijke behoeften van niet alleen de betrokken lidstaten maar ook de immigranten.

Rat und Kommission müssen ein deutliches und konkretes Signal aussenden, dass sie dieses Problem wirklich als vorrangig ansehen und bereit sind, Schritte zu unternehmen, um eine ganzheitliche Politik auf den Weg zu bringen, die sich nicht nur mit den unmittelbaren Problemen der betroffenen Mitgliedstaaten befasst, sondern auch die Bedürfnisse der Einwanderer berücksichtigt.


Zij heeft op 2 juli 2002 een zorgvuldig afgewogen positief signaal afgegeven voor de vorming van een wederzijds fonds op wereldwijd (ICAO) niveau, op voorwaarde dat er voldoende waarborgen worden ingebouwd om ervoor te zorgen dat het functioneren van de commerciële markt niet onnodig wordt belemmerd, dat de risico's voor de nationale overheden zoveel mogelijk worden beperkt, dat er een duidelijke strategie is en dat de grootste ICAO-leden aan de regeling deelnemen.

Am 2. Juli 2002 äußerte sie sich vorsichtig positiv zur Schaffung einer Fondslösung auf weltweiter Ebene (ICAO), sofern ausreichend sichergestellt wird, dass der kommerzielle Markt nicht unnötig eingeschränkt wird, die staatliche Risikoexposition so weit wie möglich begrenzt wird, eine eindeutige Ausstiegsstrategie gegeben ist und sich die größten ICAO-Mitglieder an der Regelung beteiligen.


Hiermee hebben de Iraanse kiezers een duidelijk signaal afgegeven dat zij wensen dat de democratie wordt versterkt, dat de rechtsstaat wordt gevestigd en dat er in hun land krachtige waarborgen komen voor de fundamentele vrijheden.

Dies ist ein eindeutiges Signal der iranischen Wähler für eine Stärkung der Demokratie, für die Schaffung eines Rechtsstaats und für eine verstärkte Garantie der Grundfreiheiten in ihrem Land.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk en concreet signaal afgegeven' ->

Date index: 2022-09-07
w