Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk niet volstaan » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer wordt vermeld dat de stof of het mengsel niet is ingedeeld voor een specifieke gevarenklasse of onderverdeling daarvan, moet op het veiligheidsinformatieblad duidelijk worden vermeld of dat toe te schrijven is aan een gebrek aan gegevens, de technische onmogelijkheid om de gegevens te verkrijgen, geen afdoende gegevens of afdoende gegevens die niet volstaan voor indeling; in het laatste geval moet op het veiligheidsinforma ...[+++]

Wird angegeben, dass der Stoff oder das Gemisch in Bezug auf eine bestimmte Gefahrenklasse oder Differenzierung nicht eingestuft wurde, ist im Sicherheitsdatenblatt eindeutig darauf hinzuweisen, ob dies auf fehlende Daten, technische Unmöglichkeit, die Daten zu generieren, nicht schlüssige Daten oder schlüssige, aber für die Einstufung nicht ausreichende Daten zurückzuführen ist. Ist Letzteres der Fall, ist im Sicherheitsdatenblatt folgender Hinweis anzuführen: ‚Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüllt.‘


2. Als de organisatorische of administratieve regelingen die de door de abi-beheerders getroffen hebben om belangenconflicten te onderkennen, voorkomen, beheren en controleren, niet volstaan om met redelijke zekerheid te kunnen aannemen dat het risico dat de belangen van de beleggers worden geschaad, zal worden voorkomen, brengen de abi-beheerders de beleggers in duidelijke bewoordingen op de hoogte van de algemene aard of de oorzaken van belangenconflicten alvorens voor hen zaken te doen, en stellen zij aangepast ...[+++]

(2) Reichen die von den AIFM zur Ermittlung, Vorbeugung, Beilegung und Beobachtung von Interessenkonflikten getroffenen organisatorischen Vorkehrungen nicht aus, um nach vernünftigem Ermessen zu gewährleisten, dass das Risiko einer Beeinträchtigung von Anlegerinteressen vermieden wird, so setzt der AIFM die Anleger — bevor er in ihrem Auftrag Geschäfte tätigt — unmissverständlich über die allgemeine Art bzw. die Quellen der Interessenkonflikte in Kenntnis und entwickelt angemessene Strategien und Verfahren.


B. overwegende dat de werkzaamheden die de Unie momenteel verricht in het kader van haar eerste Actieplan voor milieu en gezondheid (2004-2010) (COM(2004)0416), te weten de indicatoren voorbereiden, het geïntegreerde toezicht ontwikkelen, relevante gegevens verzamelen en beoordelen en het onderzoek opdrijven, een beter inzicht zullen geven in de interactie tussen de bronnen van de verontreiniging en de gevolgen voor de gezondheid, maar duidelijk niet volstaan voor een terugdringing van het toenemende aantal ziekten die door milieufactoren worden veroorzaakt,

B. in der Erwägung, dass die zurzeit von der Europäischen Union im Rahmen ihres ersten Aktionsplans für Umwelt und Gesundheit (2004–2010) (KOM(2004)0416) umgesetzten Strategien, nämlich die Ermittlung von Indikatoren, die Entwicklung eines integrierten Monitoring, die Erfassung und Auswertung relevanter Daten sowie die Förderung von Forschungsarbeiten, vermutlich dazu beitragen werden, die Zusammenhänge zwischen Umweltbelastungsquellen und Auswirkungen auf die Gesundheit besser zu verstehen, dass sie aber bei weitem nicht dazu ausreichen, die wachsende Zahl umweltbedingter Krankheiten zu reduzieren,


B. overwegende dat de werkzaamheden die de Unie momenteel verricht in het kader van haar eerste Actieplan voor milieu en gezondheid (2004-2010) (COM(2004)0416), te weten de indicatoren voorbereiden, het geïntegreerde toezicht ontwikkelen, relevante gegevens verzamelen en beoordelen en het onderzoek opdrijven, een beter inzicht zullen geven in de interactie tussen de bronnen van de verontreiniging en de gevolgen voor de gezondheid, maar duidelijk niet volstaan voor een terugdringing van het toenemende aantal ziekten die door milieufactoren worden veroorzaakt,

B. in der Erwägung, dass die zurzeit von der EU im Rahmen ihres ersten Aktionsplans für Umwelt und Gesundheit (2004–2010) (KOM(2004)0416) umgesetzten Strategien, nämlich die Ermittlung von umweltmedizinischen Indikatoren, die Entwicklung eines integrierten Monitoring, die Erfassung und Auswertung relevanter Daten sowie die Förderung von Forschungsarbeiten, vermutlich dazu beitragen werden, die Zusammenhänge zwischen Umweltbelastungsquellen und Auswirkungen auf die Gesundheit besser zu verstehen, dass sie aber bei weitem nicht dazu ausreichen, die wachsende Zahl umweltbedingter Krankheiten zu reduzieren,


B. overwegende dat de werkzaamheden die de Unie momenteel verricht in het kader van haar eerste Actieplan voor milieu en gezondheid (2004-2010) (COM(2004)0416 ), te weten de indicatoren voorbereiden, het geïntegreerde toezicht ontwikkelen, relevante gegevens verzamelen en beoordelen en het onderzoek opdrijven, een beter inzicht zullen geven in de interactie tussen de bronnen van de verontreiniging en de gevolgen voor de gezondheid, maar duidelijk niet volstaan voor een terugdringing van het toenemende aantal ziekten die door milieufactoren worden veroorzaakt,

B. in der Erwägung, dass die zurzeit von der Europäischen Union im Rahmen ihres ersten Aktionsplans für Umwelt und Gesundheit (2004–2010) (KOM(2004)0416 ) umgesetzten Strategien, nämlich die Ermittlung von Indikatoren, die Entwicklung eines integrierten Monitoring, die Erfassung und Auswertung relevanter Daten sowie die Förderung von Forschungsarbeiten, vermutlich dazu beitragen werden, die Zusammenhänge zwischen Umweltbelastungsquellen und Auswirkungen auf die Gesundheit besser zu verstehen, dass sie aber bei weitem nicht dazu ausreichen, die wachsende Zahl umweltbedingter Krankheiten zu reduzieren,


8. vraagt de Commissie duidelijk kenbaar te maken dat de "voorlopige overeenkomsten" volstaan als rechtsgrondslag voor een ononderbroken handelsstroom met de ACS-landen die zich niet willen vastleggen op grotere markttoegang op andere niet direct handelsgerelateerde gebieden, en die ACS-landen daarom niet te dwingen tot aanvaarding van clausules in die "voorlopige overeenkomsten" waarbij de voortzetting van de onderhandelingen over ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, unmissverständlich zu erklären, dass die "Interims-WPA“ als Rechtsgrundlage für die Fortsetzung des Warenaustausches mit den AKP-Ländern ausreichen, welche in nicht direkt handelsbezogenen Bereichen keinen weiteren Marktzugang gewähren wollen, und davon Abstand zu nehmen, die AKP-Länder zur Unterzeichnung einer Klausel in den „Interims-WPA“ zu zwingen, die sie zur Weiterführung der Verhandlungen über solche nicht handelsbezogene Bereiche verpflichtet;


2. In de in artikel 10, onder h), van Richtlijn 2004/109/EG genoemde omstandigheden kan indien een aandeelhouder de volmacht voor één aandeelhoudersvergadering verleent, worden volstaan met een enkele kennisgeving op het moment waarop de volmacht wordt verleend, mits in de kennisgeving duidelijk wordt gemaakt wat de resulterende situatie is wat de stemrechten betreft, wanneer de gevolmachtigde de stemrechten niet meer naar eigen goe ...[+++]

(2) In den in Artikel 10 Buchstabe h der Richtlinie 2004/109/EG genannten Fällen, in denen ein Aktionär einen Bevollmächtigten in Bezug auf eine Aktionärsversammlung benennt, kann die Mitteilung in Form einer einzigen Mitteilung zu dem Zeitpunkt erfolgen, an dem der Bevollmächtigte bestellt wird, sofern in der Mitteilung klargestellt wird, wie die entsprechende Situation in Bezug auf die Stimmrechte aussehen wird, wenn der Bevollmächtigte die ihm übertragenen Stimmrechte nicht mehr ausüben kann.


Wat betreft de grief van de verzoekende partijen volgens welke om de beoogde rechtsbescherming te waarborgen een materiële wet zou zijn vereist - een louter formele wet zou niet volstaan -, meent het Hof, zoals het reeds in het arrest nr. 151/2003 heeft geoordeeld, dat het bestreden decreet de vereiste bepaling van intern recht met algemene en onpersoonlijke draagwijdte uitmaakt waarvan de verzoekende partijen kennis konden krijgen en die in duidelijke bewoordingen is gesteld zodat zij hun gedrag erop hebben kunne ...[+++]

In Bezug auf die Beschwerde der klagenden Parteien, wonach zur Gewährleistung des betreffenden Rechtsschutzes ein materielles Gesetz erforderlich sei - ein bloss formelles Gesetz reiche nicht aus -, ist der Hof der Auffassung, wie er bereits im Urteil Nr. 151/2003 festgehalten hat, dass das angefochtene Dekret die erforderliche Bestimmung des internen Rechts von allgemeiner und unpersönlicher Tragweite darstellt, die die klagenden Parteien zur Kenntnis nehmen konnten und die deutlich formuliert ist, so dass sie ihr Verhalten danach ausrichten konnten.


In dit verband kan er duidelijk niet mee worden volstaan alleen aandacht te besteden aan e-handelsactiviteit.

Hierfür genügt es eindeutig nicht, sich allein auf den elektronischen Handel zu konzentrieren.


46. is van oordeel dat de aanwezigheid van een duidelijk wetgevend kader en democratische steun niet volstaan indien de getroffen maatregelen niet ten uitvoer worden gelegd en indien de organen die belast zijn met de implementatie niet efficiënt zijn; dat vanuit dit oogpunt de situatie zoals die geschetst wordt in de laatste versie van het "Draaiboek" slechts de bezorgdheid van het EP kan wekken, met name voor wat betreft:

46. vertritt die Auffassung, dass das Vorhandensein eines eindeutigen Rechtsrahmens und die demokratische Unterstützung nicht ausreichen, wenn die beschlossenen Maßnahmen nicht umgesetzt werden und die damit beauftragten Organe sie nicht wirksam durchführen; betont, dass diesbezüglich das sich aus der letzten Version des "Fahrplans" ergebende Bild nur Beunruhigung auslösen kann, insbesondere angesichts:




D'autres ont cherché : mengsel     niet volstaan     beleggers in duidelijke     niet     duidelijk niet volstaan     commissie duidelijk     zich     voorlopige overeenkomsten volstaan     kennisgeving duidelijk     stemrechten     worden volstaan     in duidelijke     wet zou     zou niet volstaan     er duidelijk     duidelijk     mee worden volstaan     democratische steun     steun niet volstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk niet volstaan' ->

Date index: 2021-10-28
w