Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Bezwijken door afschuiving
Bezwijken door breuk
Breuk
Breuk door afschuiving
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gecompliceerde breuk
Hernia
Rek na breuk
Samengestelde breuk

Traduction de «duidelijke breuk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


gecompliceerde breuk | samengestelde breuk

komplizierter Knochenbruch


bezwijken door afschuiving | bezwijken door breuk | breuk door afschuiving

Abscheren | Bruch | Scherbruch | Versagen durch Bruch


tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad

die Zeitstandversuche wurden bei 500 C bis zum Eintreten des Bruchs durchgefuehrt






doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maatregelen die moeten samengaan met de bestrijding van de verplaatsing van de productie en die als geheel een duidelijke breuk vragen met het neoliberale beleid dat duidelijk een economische en sociale ramp in de EU-landen veroorzaakt.

Zu diesen Maßnahmen zählt außerdem der Kampf gegen Standortverlagerungen. Insgesamt machen diese Maßnahmen einen völligen Bruch mit der neoliberalen Politik erforderlich, die in den EU-Ländern zusehends eine wirtschaftliche und soziale Katastrophe hervorruft.


Die maatregelen dienen ook gericht te zijn op het tegengaan van de verplaatsing van bedrijven, om te beginnen door overheidsmiddelen, met name vanuit de EU, ter beschikking te stellen om toezeggingen na te komen op het gebied van bijvoorbeeld behoud van werkgelegenheid en lokale ontwikkeling. We vragen dus om maatregelen die een duidelijke breuk betekenen met het neoliberale beleid dat tot de economische en sociale ramp heeft geleid die zich in de landen van de Europese Unie aan het aftekenen is.

Maßnahmen sind auch erforderlich, um die Auslandsverlagerung von Unternehmen zu bekämpfen, beginnend mit der Leistung öffentlicher Subventionen – insbesondere Gemeinschaftssubventionen – abhängig von der Erfüllung von Verpflichtungen wie etwa dem Schutz von Arbeitsplätzen und der lokalen Entwicklung, von Maßnahmen, die einen klaren Bruch mit den neoliberalen Politiken darstellen, die direkt vor unseren Augen ein wirtschaftliches und soziales Desaster in den Ländern der Europäischen Union verursachen.


12. verheugt zich over het besluit om de bestanden van de geheime dienst toegankelijk te maken, een maatregel die zal helpen vertrouwen bij het publiek te wekken en die een duidelijke breuk met het verleden vormt, en raadt aan om dergelijke openbaarmakingen te laten controleren door een onpartijdige en gerespecteerde commissie;

12. begrüßt die Entscheidung, Zugang zu den Akten des Geheimdienstes zu gewähren, eine Maßnahme, die das Vertrauen der Öffentlichkeit stärken und einen klaren Bruch mit der Vergangenheit zum Ausdruck bringen wird, und empfiehlt, dass dieser Zugang von einer unparteiischen und respektierten Kommission kontrolliert wird;


11. verheugt zich over het besluit om de bestanden van de geheime dienst toegankelijk te maken, een maatregel die zal helpen vertrouwen bij het publiek te wekken en die een duidelijke breuk met het verleden vormt, en raadt aan om dergelijke openbaarmakingen te laten controleren door een onpartijdige en gerespecteerde commissie;

11. begrüßt die Entscheidung, Zugang zu den Akten des Geheimdienstes zu gewähren, eine Maßnahme, die das Vertrauen der Öffentlichkeit stärken und einen klaren Bruch mit der Vergangenheit zum Ausdruck bringen wird, und empfiehlt, dass dieser Zugang von einer unparteiischen und respektierten Kommission kontrolliert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het actieplan uit de mededeling vormt een duidelijke breuk met elke notie van gerichte financiering voor projecten met minder gebruikte talen, een scenario dat de minder gebruikte talen inderdaad verder zal marginaliseren, vooral de meest bedreigde.

Ausgehend von dem Aktionsplan signalisiert die Mitteilung über die Mehrsprachigkeit einen endgültigen klaren Bruch mit jedem Konzept einer zweckgebundenen Finanzierung für Projekte zur Förderung weniger verbreiteter Sprachen, eine Situation, die die Marginalisierung weniger verbreiteter Sprachen und insbesondere der gefährdetsten unter ihnen noch weiter verschlimmern wird.


Deze maatregel wil duidelijk aangeven dat de nieuwe regelgeving een breuk maakt met het verleden en een einde wil maken aan de administratieve overlast voor de geviseerde burgers en de Vlaamse administratie » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1678/4, p. 7).

Diese Massnahme soll verdeutlichen, dass die neuen Vorschriften einen Bruch mit der Vergangenheit darstellen und der administrativen Uberlastung der betreffenden Bürger und der flämischen Verwaltung ein Ende bereiten sollen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1678/4, S. 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke breuk' ->

Date index: 2022-09-16
w