Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse autoriteiten besloten » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft besloten om Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens het plan van de Duitse autoriteiten om een tolheffing voor personenauto’s (PKW-Maut) in te voeren die de Commissie discriminerend acht.

Wegen der von den deutschen Behörden geplanten Einführung einer Pkw-Maut hat die Europäische Kommission beschlossen, gegen Deutschland ein Verfahren vor dem Gerichtshof der Europäischen Union einzuleiten. Nach Auffassung der Kommission ist die Pkw-Maut diskriminierend.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens de handelwijze van de Duitse autoriteiten op de 25e zitting van de Herzieningscommissie van de Intergouvernementele Organisatie voor het Internationale Spoorwegvervoer (OTIF) te Bern (Zwitserland) op 25-26 juni 2014.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Deutschland wegen des Verhaltens der deutschen Behörden auf der 25. Tagung des Revisionsausschusses der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr (OTIF) am 25. und 26. Juni 2014 in Bern beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


3. is ingenomen met het feit dat de Duitse autoriteiten op 11 april 2014 hebben besloten met de uitvoering van de individuele diensten voor de getroffen werknemers te beginnen om de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het besluit over en de aanvraag voor toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;

3. begrüßt, dass die deutschen Behörden beschlossen haben, am 11. April 2014, also lange vor der Entscheidung und sogar vor der Beantragung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Paket, mit der Umsetzung der personalisierten Dienstleistungen für die betroffenen Arbeitnehmer zu beginnen, um die Arbeitnehmer rasch zu unterstützen;


- hoewel het Duitse en het Oostenrijkse ministerie van Verkeer al in juli 2007 hebben besloten om het grensoverschrijdende traject Freilassing-Salzburg gezamenlijk te ontwikkelen teneinde de capaciteit op dit traject te verbeteren, hebben de Duitse autoriteiten nog steeds geen definitieve bevestiging gegeven van de datum waarop de werkzaamheden aan het Duitse deel gaan beginnen.

- obwohl im Juli 2007 die Verkehrsminister Deutschlands und Österreichs vereinbart haben, den grenzübergreifenden Abschnitt Freilassing-Salzburg gemeinsam auszubauen, um die Kapazitäten dieses Abschnitts zu steigern, muss ein endgültiges Datum für den Beginn der Arbeiten auf deutscher Seite noch von den deutschen Behörden bestätigt werden;


overwegende dat de Zwitserse autoriteiten in strijd met de overeenkomst over het vrij verkeer van personen besloten hebben Duitse en Oostenrijkse taxi's te verbieden passagiers aan te nemen in Zwitserse luchthavens;

unter Hinweis darauf, dass die schweizerischen Staatsorgane in Verletzung des Abkommens über den freien Personenverkehr entschieden haben zu verbieten, dass deutsche und österreichische Taxis an Schweizer Flughäfen Fahrgäste übernehmen;


Bovendien hebben de Duitse autoriteiten besloten een procedure te starten om de vergunning van Covance voor het houden van proefdieren in te trekken.

Zusätzlich haben sich die deutschen Behörden darauf verständigt, ein Verfahren einzuleiten, mit dem Covance die Lizenz zum Halten von Labortieren entzogen werden soll.


Bovendien hebben de Duitse autoriteiten besloten een procedure te starten om de vergunning van Covance voor het houden van proefdieren in te trekken.

Zusätzlich haben sich die deutschen Behörden darauf verständigt, ein Verfahren einzuleiten, mit dem Covance die Lizenz zum Halten von Labortieren entzogen werden soll.


In de loop van 2002 hebben de Duitse autoriteiten besloten met het oog op de ontwikkeling van de persoonlijke situatie van indiener het uitzettingsbevel in te trekken en hem opnieuw een verblijfsvergunning te verstrekken.

Im Laufe des Jahres 2002 haben die deutschen Behörden beschlossen, die Ausweisungsanordnung des Petenten angesichts der Entwicklung seiner persönlichen Lage aufzuheben, und ihm wurde eine Aufenthaltserlaubnis erteilt.


Overwegende dat de Raad, na te hebben besloten dat er in Duitsland een buitensporig tekort bestaat, overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling geeft waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Duitsland effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; dat de Raad akte neemt van de in november 2002 aangekondigde begrotingsmaatregelen, die ten doel hebben het tekort in 2003 te verminderen tot 2¾ % van het BBP, alsook van de voor 2004 geplande maatregelen; dat de Raad verheugd is over de door de ...[+++]

Nachdem er das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Deutschland festgestellt hat, gibt der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 eine Empfehlung ab, in der Deutschland eine Frist von höchstens vier Monaten für das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits gesetzt wird. Der Rat nimmt die im November 2002 angekündigten Haushaltsmaßnahmen, mit denen das Defizitniveau im Jahr 2003 auf 2 ¾% des BIP zurückgeführt werden soll, sowie die für 2004 geplanten Maßnahmen zur Kenntnis.


Voorts heeft de Commissie op 1 en 15 maart 1995 besloten, de Duitse autoriteiten met betrekking tot twee borgstellingsregelingen van het land Baden-Wurtemberg en een regeling van de stadsstaat Hamburg, die door haar in het verleden waren goedgekeurd, dienstige maatregelen op grond van artikel 93, lid 1 EG-Verdrag voor te stellen.

Die Kommission hat am 1. und 15. März 1995 weiterhin beschlossen, den deutschen Behörden hinsichtlich zweier Bürgschaftsregelungen des Landes Baden-Württemberg und einer Regelung des Landes Hamburg, die von ihr in der Vergangenheit genehmigt worden waren, zweckdienliche Maßnahmen auf der Grundlage von Art. 93(1) EG-Vertrag vorzuschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse autoriteiten besloten' ->

Date index: 2022-05-28
w