Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse autoriteiten hem onlangs " (Nederlands → Duits) :

De Duitse autoriteiten moeten namelijk noodzakelijkerwijze de persoonlijke situatie van de aanvrager onderzoeken om te bepalen of hij onder de betrokken uitsluiting valt en hem de basisuitkeringen moeten worden geweigerd.

Um zu bestimmen, ob der Antragsteller unter den fraglichen Ausschluss fällt und ihm somit die Gewährung der Leistungen der Grundsicherung verweigert werden muss, müssen die deutschen Behörden nämlich zwangsläufig seine persönliche Situation prüfen.


Bovendien hebben de Duitse autoriteiten vastgesteld dat Akyüz op 5 december 2008 en op 1 maart 2009 in Duitsland voertuigen bestuurde en hebben zij hem in de twee gevallen schuldig bevonden aan het besturen van een voertuig zonder rijbewijs.

Außerdem stellten die deutschen Behörden fest, dass Herr Akyüz am 5. Dezember 2008 und am 1. März 2009 in Deutschland ein Kraftfahrzeug führte; in beiden Fällen wurde er des Fahrens ohne Fahrerlaubnis schuldig gesprochen.


In verband met de regularisering van de situatie hebben de Duitse autoriteiten hem onlangs uitgewezen naar Kosovo, een land dat hij twintig jaar geleden heeft verlaten.

Auf der Grundlage der geltenden Regelungen wurde er kürzlich von den deutschen Behörden in den Kosovo abgeschoben, in ein Land, das er vor 20 Jahren verlassen hatte.


Ik zou willen benadrukken dat de Commissie sinds 2007 de indiener van het verzoekschrift heeft uitgenodigd om het hulpmiddel in overeenstemming met de richtlijn te brengen door de ontbrekende klinische gegevens te verstrekken en dat zij voor dit doel contacten tussen hem en de Duitse autoriteiten tot stand heeft gebracht.

Ich möchte hervorheben, dass die Kommission den Petenten seit 2007 aufgefordert hat, die fehlenden klinischen Daten vorzulegen, um die Konformität des Produkts nachzuweisen, und hierzu Kontakte zwischen ihm und den deutschen Behörden hergestellt hat.


23. betreurt het besluit van de autoriteiten van Belarus om niet met de onlangs benoemde speciale mensenrechtenafgezant van de VN voor Belarus samen te werken, en verzoekt de autoriteiten van Belarus hem toe te staan zijn mandaat uit te oefenen en het land indien nodig te bezoeken;

23. bedauert die Entscheidung der Staatsorgane von Belarus, mit dem neu ernannten Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen zur Lage der Menschenrechte in Belarus nicht zusammenzuarbeiten, und fordert sie auf, ihm die Wahrnehmung seines Mandats zu ermöglichen und ihn bei Bedarf einreisen zu lassen;


Wanneer de Duitse autoriteiten de familienaam van Leonard Matthias zoals vastgesteld en ingeschreven in Denemarken, weigeren te erkennen, zal dit kind door deze autoriteiten een paspoort worden verstrekt met een andere naam dan hem in laatstgenoemde lidstaat is gegeven.

Wenn die deutschen Behörden es also ablehnen, den in Dänemark bestimmten und eingetragenen Nachnamen von Leonhard Matthias anzuerkennen, werden sie dem Kind einen Reisepass ausstellen, der auf einen anderen Namen als den lautet, den es im letztgenannten Mitgliedstaat erhalten hat.


Het EP heeft ter zake stappen ondernomen en indiener heeft onlangs meegedeeld dat de Duitse autoriteiten hebben verklaard dat zij hun besluit hebben herzien en dat hij met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 1995 een pensioen ontvangt.

Im Anschluss an das Tätigwerden des EP hat der Petent kürzlich mitgeteilt, dass ihm mitgeteilt worden war, die deutschen Behörden hätten ihre Entscheidung geändert, und dass er seine Rente rückwirkend zum 1.1.1995 beziehen könne.


In de loop van 2002 hebben de Duitse autoriteiten besloten met het oog op de ontwikkeling van de persoonlijke situatie van indiener het uitzettingsbevel in te trekken en hem opnieuw een verblijfsvergunning te verstrekken.

Im Laufe des Jahres 2002 haben die deutschen Behörden beschlossen, die Ausweisungsanordnung des Petenten angesichts der Entwicklung seiner persönlichen Lage aufzuheben, und ihm wurde eine Aufenthaltserlaubnis erteilt.


- Steunmaatregel N 675/92 - Kunstvezels - DEGGENDORF - GBMH - DUITSLAND De Duitse autoriteiten zijn voornemens steun te verlenen aan de onderneming LEINFELDE, die in het land Thüringen is gevestigd en onlangs is overgenomen door DEGGENDORF (Beieren).

- Staatliche Beihilfe Nr. 675/92 - Kunstfasern - DEGGENDORF GmbH - DEUTSCHLAND Die deutschen Behörden planen, dem thüringischen Unternehmen LEINFELDE, das kürzlich von der DEGGENDORF GmbH (Bayern) erworben wurde, eine Beihilfe zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse autoriteiten hem onlangs' ->

Date index: 2023-11-29
w