Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse markt had geëist » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat in 2012 de Commissie verzoekschriften 1 986 verzoekschriften in het algemeen register heeft ingeschreven, waarvan het merendeel betrekking had op de grondrechten, het milieu, de interne markt en de economische en financiële crisis; overwegende dat 1 406 verzoekschriften ontvankelijk werden verklaard waarvan 853 werden doorgestuurd naar de Commissie voor nader onderzoek op grond van de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, terwijl 580 verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard; overwegende dat de onderwerpen van ten minste vijf in 2012 ingediende verzoekschriften aan het Europees Hof van Justitie zijn voorgel ...[+++]

C. in der Erwägung, dass 1 986 Petitionen im Jahr 2012 beim Petitionsausschuss eingegangen sind, die sich hauptsächlich auf die Themen Grundrechte, Umwelt, Binnenmarkt sowie Wirtschafts- und Sozialkrise beziehen; in der Erwägung, dass 1 406 Petitionen für zulässig erklärt wurden, von denen 853 an die Kommission zur weiteren Untersuchung gemäß Artikel 258 und 260 des Vertrags weitergeleitet wurden, und dass 580 Petitionen für unzulässig erklärt wurden; in der Erwägung, dass der Gegenstand von mindestens fünf im Jahr 2012 eingereichten Petitionen gemäß Artikel 258 und 260 des Vertrags beim Europäischen Gerichtshof anhängig gemacht wurden; in der Erwägung, dass mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. September 2011 in der Rech ...[+++]


C. overwegende dat in 2012 de Commissie verzoekschriften 1 986 verzoekschriften in het algemeen register heeft ingeschreven, waarvan het merendeel betrekking had op de grondrechten, het milieu, de interne markt en de economische en financiële crisis; overwegende dat 1 406 verzoekschriften ontvankelijk werden verklaard waarvan 853 werden doorgestuurd naar de Commissie voor nader onderzoek op grond van de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, terwijl 580 verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard; overwegende dat de onderwerpen van ten minste vijf in 2012 ingediende verzoekschriften aan het Europees Hof van Justitie zijn voorge ...[+++]

C. in der Erwägung, dass 1 986 Petitionen im Jahr 2012 beim Petitionsausschuss eingegangen sind, die sich hauptsächlich auf die Themen Grundrechte, Umwelt, Binnenmarkt sowie Wirtschafts- und Sozialkrise beziehen; in der Erwägung, dass 1 406 Petitionen für zulässig erklärt wurden, von denen 853 an die Kommission zur weiteren Untersuchung gemäß Artikel 258 und 260 des Vertrags weitergeleitet wurden, und dass 580 Petitionen für unzulässig erklärt wurden; in der Erwägung, dass der Gegenstand von mindestens fünf im Jahr 2012 eingereichten Petitionen gemäß Artikel 258 und 260 des Vertrags beim Europäischen Gerichtshof anhängig gemacht wurden; in der Erwägung, dass mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. September 2011 in der Rec ...[+++]


- Wat betreft de regulering van financiële markten wil ik erop wijzen dat ik tijdens het Duitse voorzitterschap van de Raad in 2007 de leiding had over het bepalen van het Duitse standpunt voor onderhandelingen op Europees niveau over – bijvoorbeeld – de Richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID), de Richtlijn betreffende het openbaar overnamebod en de Richtlijn betreffende betalingsdiensten in de interne markt.

- Im Zusammenhang mit dem Thema Finanzmarktregulierung möchte ich hervorheben, dass ich während der deutschen Ratspräsidentschaft 2007 für die Formulierung der deutschen Verhandlungsposition auf europäischer Ebene verantwortlich war, so beispielsweise bei der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente, der Richtlinie betreffend öffentliche Übernahmeangebote und der Richtlinie über Zahlungsdienste.


− (RO) Aangezien de deelname aan het Duitse alcoholmonopolie voor de kleine distilleerderijen van groot belang is en zij verder naar de markt toe moeten evolueren, en overwegende dat uit de gepresenteerde verslagen blijkt dat er geen sprake is van een inbreuk op de regels voor vrije concurrentie, ben ik van mening dat de periode van verlenging van het monopolie niet verder had mogen lopen dan 2013, de datum waarop het nieuwe GLB in werking treedt.

– (RO) Angesichts der Bedeutung der Teilnahme der kleinen und mittleren Brennereien, z. B. Abfindungsbrennereien, am deutschen Branntweinmonopol und der Notwendigkeit eines weiteren Übergangs zum freien Markt sowie der Tatsache, dass der vorgelegte Bericht keinen Verstoß gegen die Wettbewerbsregeln auf dem Binnenmarkt aufzeigt, denke ich, dass die Verlängerung des Monopols spätestens mit dem Jahr 2013 enden sollte, dem Jahr, in dem die neue GAP in Kraft tritt.


De verklaring had veeleer betrekking op de verhoging van de Duitse energiebelasting voor B100 per 1 januari 2008, waardoor de concurrentie op de B5-markt werd aangewakkerd.

Vielmehr wurde auf die Erhöhung der Steuer auf reinen Biodiesel ab dem 1. Januar 2008 durch die deutsche Regierung verwiesen, der den Wettbewerb auf dem Markt für die Biodieselbeimischung (B5) anregte.


Volgens Løgstør (verklaring I, blz. 74, antwoord op de mededeling van punten van bezwaar, blz. 45) heeft Brugg een ietwat actievere rol gespeeld: zij stelt dat Brugg een aandeel van 2 % van de totale markt en 4 % van de Duitse markt had geëist.

Løgstør (Stellungnahme I, S. 74; Antwort auf die Beschwerdepunkte, S. 45) schreibt Brugg eine etwas aktivere Rolle zu: Demnach hatte Brugg einen Anteil von 2 % des Gesamtmarktes und 4 % des deutschen Marktes gefordert.


Op 14 april 2000 maakte de Voorzitter van het Parlement bekend dat zij bij schrijven van 23 maart 2000 een verzoek van de bevoegde Duitse autoriteiten om opheffing van de immuniteit van Daniel Cohn-Bendit had ontvangen en overeenkomstig artikel 6, lid 1 van het Reglement naar de Commissie juridische zaken en interne markt had verwezen.

In der Sitzung vom 14. April 2000 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er mit Schreiben vom 23. März 2000 einen Antrag der zuständigen deutschen Behörden auf Aufhebung der Immunität von Daniel Marc Cohn-Bendit erhalten und gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Geschäftsordnung an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt überwiesen hat.


In die periode bevoorraadden deze twee producenten tezamen het grootste deel van de Duitse markt; Isoplus die recentelijk de Oostenrijkse fabriek van Isolrohr had overgenomen, ondernam nog pogingen om zich als een ernstige concurrent voor de toetreding tot de Duitse markt te profileren, met Henss als haar handelsagent.

Die beiden Hersteller belieferten damals zusammen den größten Teil des deutschen Marktes. Isoplus hatte erst kurz zuvor die österreichische Fabrik von Isolrohr aufgekauft und bereitete sich erst darauf vor, mit Henss als Vertriebshändler auf dem deutschen Markt ein ernsthafter Konkurrent zu werden.


De nieuwe "coördinator" voor de Duitse markt was de directeur van ABB Isolrohr GmbH (het met pensioen gegane Deense directielid dat deze rol voorheen op zich had genomen, speelde tegen die tijd geen actieve rol meer in het kartel).

Neuer "Koordinator" für den deutschen Markt war der Geschäftsführer von ABB Isolrohr (der im Ruhestand befindliche ehem. dänische Geschäftsführer, der diese Aufgabe zuvor wahrgenommen hatte, spielte zu dieser Zeit keine aktive Rolle im Kartell mehr).


(152) Ofschoon de Deense quotaregeling midden 1993 was mislukt, had de samenwerking op de Duitse markt zich toen reeds in een vastomlijnd quotastelsel geconcretiseerd (zie overwegingen 50, 51 en 52).

(152) Obschon die dänische Vereinbarung Mitte 1993 zerbrochen war, war die Zusammenarbeit auf dem deutschen Markt zu diesem Zeitpunkt bereits durch ein System festgelegter Quoten konkretisiert worden (Randnummern 50-52).




D'autres ont cherché : duitse     interne markt     verzoekschriften rechterlijk getoetst     tijdens het duitse     raad     aan het duitse     markt     b5-markt     duitse markt had geëist     bevoegde duitse     duitse markt     henss als haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse markt had geëist' ->

Date index: 2021-09-07
w