Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duizenden kilometers afstand " (Nederlands → Duits) :

In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.

In unserer stark globalisierten Wirtschaft ist der Einfluss von Gesetzen und Vorschriften, die Tausende Kilometer entfernt erlassen werden, immer stärker in der EU zu spüren und umgekehrt.


Het gaat absoluut niet aan om te doen alsof het ons om de voedselzekerheid of de bescherming van het milieu gaat en tegelijkertijd te tolereren dat we afhankelijk zijn van de invoer van op andere continenten verbouwde en dus over duizenden kilometers afstand vervoerde producten.

Wir können nicht behaupten, für Ernährungssicherheit und Umweltschutz zu sorgen, wenn wir gleichzeitig die Abhängigkeit von Produkten hinnehmen, die auf anderen Kontinenten erzeugt und über tausende Kilometer importiert wurden.


– (EN) Mijn eigenlijke punt was dat we hetgeen we in deze vergaderzaal beslissen – zoals u al zei in antwoord op de vorige vraag, toen u verwees naar Europese wetten die moeten worden gerespecteerd – van toepassing is in gebieden als Martinique, Guadeloupe of Frans-Guyana voor de kust van Zuid-Amerika, op duizenden kilometers afstand, hier ver vandaan, maar niet in gebieden als de tussen Frankrijk en Groot-Brittannië gelegen Kanaaleilanden, of het eiland Man, Liechtenstein of Andorra, en zo kan ik nog wel even doorgaan.

– (EN) Damit wollte ich eigentlich darauf hinweisen, dass all das, was wir in diesem Parlament beschließen – wie Sie in Ihrer Antwort auf die letzte Anfrage, als Sie sich auf EU-Vorschriften bezogen, die einzuhalten sind, erklärten – für Orte wie Martinique oder Guadeloupe oder Französisch Guyana an der südamerikanischen Küste gilt, die Tausende Kilometer entfernt, weit weg von diesem Ort liegen, jedoch nicht für Orte wie die Kanalinseln, die sich zwischen Frankreich und Großbritannien befinden, oder die Isle of Man, Liechtenstein, Andorra – und ich könnte diese Liste noch fortsetzen.


– (EN) Mijn eigenlijke punt was dat we hetgeen we in deze vergaderzaal beslissen – zoals u al zei in antwoord op de vorige vraag, toen u verwees naar Europese wetten die moeten worden gerespecteerd – van toepassing is in gebieden als Martinique, Guadeloupe of Frans-Guyana voor de kust van Zuid-Amerika, op duizenden kilometers afstand, hier ver vandaan, maar niet in gebieden als de tussen Frankrijk en Groot-Brittannië gelegen Kanaaleilanden, of het eiland Man, Liechtenstein of Andorra, en zo kan ik nog wel even doorgaan.

– (EN) Damit wollte ich eigentlich darauf hinweisen, dass all das, was wir in diesem Parlament beschließen – wie Sie in Ihrer Antwort auf die letzte Anfrage, als Sie sich auf EU-Vorschriften bezogen, die einzuhalten sind, erklärten – für Orte wie Martinique oder Guadeloupe oder Französisch Guyana an der südamerikanischen Küste gilt, die Tausende Kilometer entfernt, weit weg von diesem Ort liegen, jedoch nicht für Orte wie die Kanalinseln, die sich zwischen Frankreich und Großbritannien befinden, oder die Isle of Man, Liechtenstein, Andorra – und ich könnte diese Liste noch fortsetzen.


En toch lijkt het er soms op dat we onze solidariteit sneller tonen wanneer de ramp zich op duizenden kilometers afstand afspeelt dan wanneer hij zich in de lidstaten voordoet.

Allerdings hat es manchmal den Anschein, als würden wir mehr Solidarität leisten, wenn der Schaden tausende Kilometer entfernt ist, als wenn er hier in einem Mitgliedstaat auftritt.


Een voorbeeld: terwijl op duizenden kilometers afstand de Verenigde Staten en het Caribisch gebied als gevolg van orkanen door water en wind werden geteisterd, zagen de inwoners van een klein vissersstadje diep in het Amazonegebied hoe het meer waarvan zij voor voedsel en vervoer afhankelijk waren, binnen een jaar opdroogde. Het was de grootste droogte in veertig jaar in die regio, en die werd veroorzaakt door de opwarming van het oceaanwater. Deze opwarming had tevens tot gevolg dat in de Golf van Mexico een van de gewelddadigste orkaanseizoenen ooit werd geregistreerd.

In Brasilien mussten zum Beispiel in diesem Jahr die Einwohner eines kleinen Fischerstädtchens tief im Amazonasgebiet mit ansehen – während tausende Meilen entfernt die Vereinigten Staaten und die Karibik von Hurrikanen mit Wind und Wasser gepeitscht wurden – wie der See, der ihnen Nahrung gibt und ihre Transportader ist, innerhalb eines Jahres infolge der schlimmsten Dürre seit vier Jahrzehnten zusammenschrumpfte: Grund dafür ist das wärmere Wasser im Ozean, das auch für eine der verheerendsten Hurrikansaisons aller Zeiten im Golf von Mexiko sorgte.


In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.

In unserer stark globalisierten Wirtschaft ist der Einfluss von Gesetzen und Vorschriften, die Tausende Kilometer entfernt erlassen werden, immer stärker in der EU zu spüren und umgekehrt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden kilometers afstand' ->

Date index: 2022-09-15
w