Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dunbevolkte ultraperifere of grensgebieden " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft voldoende ervaring opgedaan bij de toepassing van artikel 107, lid 3, onder a) en c), van het Verdrag ten aanzien van regionale exploitatiesteun voor het compenseren van de bijkomende vervoerskosten van in ultraperifere gebieden of in dunbevolkte gebieden geproduceerde goederen en van in die gebieden verder verwerkte goederen, alsmede van de bijkomende productie- en exploitatiekosten (niet zijnde bijkomende vervoerskosten) die ontstaan voor begunstigden die in ultraperifere gebieden ...[+++]zijn gevestigd.

Die Kommission hat ausreichende Erfahrungen bei der Anwendung des Artikels 107 Absatz 3 Buchstaben a und c AEUV auf regionale Betriebsbeihilfen gesammelt, mit denen die Beförderungsmehrkosten von Waren, die in Gebieten in äußerster Randlage oder Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte hergestellt oder weiterverarbeitet wurden, sowie die Produktions- und Betriebsmehrkosten (nicht aber die Beförderungsmehrkosten) von Beihilfeempfängern aus Gebieten in äußerster Randlage ausgeglichen werden sollen.


Eilandbewoners en bewoners van bergachtige streken of dunbevolkte ultraperifere of grensgebieden vormen vaak een goed voorbeeld van zulke groepen.

Typische Beispiele sind Inselbewohner oder Bewohner von Gebirgsregionen und dünn besiedelten Grenz- und Randgebieten.


Deze gebieden zijn inderdaad de noordelijke dunbevolkte gebieden, berggebieden, grensgebieden en eilanden.

Dabei geht es tatsächlich um nördliche Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte, Bergregionen, Grenzregionen und Inseln.


speciale beleidsmaatregelen en nieuwe kwaliteitsindicatoren uit te werken voor gebieden met specifieke geografische kenmerken, zoals berggebieden en dunbevolkte regio's, alsook de ultraperifere grensgebieden, en insulaire gebieden en de territoriale schaal van de beleidsmaatregelen daaraan aan te passen om de territoriale samenhang in de Europese Unie te bevorderen;

besondere Maßnahmen und neue qualitative Indikatoren für Regionen mit konkreten geografischen Besonderheiten zu erarbeiten, z. B. für Bergregionen und dünn besiedelte Gebiete, Regionen in äußerster Randlage, Grenzregionen und Inselregionen, und die territoriale Skala der Maßnahmen entsprechend anzupassen, um den territorialen Zusammenhalt der Europäischen Union zu fördern;


Het EFRO draagt er dan ook toe bij de kloof tussen de ontwikkelingsniveaus van de verschillende regio's alsmede de achterstand van de zwakkere regio's, met inbegrip van plattelands- en stadsgebieden, gebieden waar een industriële omschakeling plaatsvindt, regio's die te kampen hebben met ernstige natuurlijke of demografische handicaps van permanente aard, dunbevolkte gebieden alsmede grensgebieden, bergregio's en eilanden te verkleinen.

So hilft der EFRE, die Unterschiede im Entwicklungsstand und den Rückstand der verschiedenen Regionen, einschließlich der ländlichen und städtischen Gebiete, der Gebiete, die sich in einem industriellen Strukturwandel befinden, der Regionen, die erhebliche ständige natürliche oder demografische Benachteiligungen aufweisen, der dünn besiedelten Gebiete sowie der Grenz- und Berggebiete und Inseln zu verringern.


Het EFRO draagt er dan ook toe bij de kloof tussen de ontwikkelingsniveaus van de verschillende regio’s, met inbegrip van plattelands- en stadsgebieden, gebieden waar een industriële omschakeling plaatsvindt, regio's die te kampen hebben met ernstige natuurlijke of demografische handicaps van permanente aard, dunbevolkte gebieden alsmede grensgebieden, bergregio's en eilanden te verkleinen.

So hilft der EFRE, die Unterschiede im Entwicklungsstand und den Rückstand der verschiedenen Regionen, einschließlich der ländlichen und städtischen Gebiete, der Gebiete, die sich in einem industriellen Strukturwandel befinden, der Regionen, die erhebliche ständige natürliche oder demografische Benachteiligungen aufweisen, der dünn besiedelten Gebiete sowie der Grenz- und Berggebiete und Inseln, zu verringern.


De acties voor gebieden met een natuurlijke handicap, dat wil zeggen sommige eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden, moeten worden versterkt om een oplossing te vinden voor hun specifieke ontwikkelingsproblemen, en hetzelfde moet gebeuren voor sommige gebieden die na de uitbreiding grensgebieden van de Gemeenschap zijn geworden.

Die Maßnahmen zugunsten von Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen, d. h. bestimmten Inseln, Berggebieten und Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte sowie bestimmten Grenzregionen der Gemeinschaft nach der Erweiterung, sollte verstärkt werden, um deren besonderen Entwicklungsschwierigkeiten Rechnung zu tragen.


Voorts wordt bijstand verleend voor de gebieden die te kampen hebben met geografische of natuurlijke handicaps waardoor de ontwikkelingsproblemen nog groter worden, met name in de ultraperifere regio's als bedoeld in artikel 299, lid 2, van het Verdrag en voor de zeer dunbevolkte noordelijke gebieden, sommige eilanden en eiland-lidstaten, en berggebieden.

Sie unterstützt ferner die Gebiete, deren Entwicklungsprobleme durch geografische oder natürliche Benachteiligungen verschärft werden, insbesondere die in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags genannten Gebiete in äußerster Randlage sowie die nördlichen Gebiete mit sehr geringer Bevölkerungsdichte, bestimmte Inseln und Inselstaaten sowie Berggebiete.


Daarentegen moeten nadere gegevens worden verstrekt die kunnen verklaren waarom gebieden als steungebieden in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), zijn aangewezen — behalve voor de economische ontwikkelingsgebieden, dunbevolkte en grensgebieden; daarbij gaat het onder meer om de nadere identificatie van de betrokken gebieden, bevolkingscijfers, BBP-gegevens, werkloosheidspercentages in de betrokken gebieden, en alle overige relevante gegevens.

Die Auswahl jener Fördergebiete im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c, bei denen es sich weder um wirtschaftliche Entwicklungsregionen noch um Gebiete mit niedriger Bevölkerungsdichte oder um „angrenzende Gebiete“ handelt, sollte hingegen mittels ausführlicher Angaben über genaue Abgrenzung, Bevölkerung, BIP und Arbeitslosenquote sowie alle übrigen einschlägigen Indikatoren begründet werden.


De heer Christie (UK/I) heeft een initiatiefadvies opgesteld over het beleid voor economische en sociale cohesie waarin onder meer wordt gewezen op de specifieke noden van eilandgebieden, berggebieden, dunbevolkte en ultraperifere regio's.

Herr Christie (UK/I) erarbeitete eine Initiativstellungnahme zum Thema "Strategie für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der EU", in der u.a. auf die spezifischen Bedürfnisse der Inselgebiete, der Berggebiete, der Gebiete mit geringer Bevölkerungsdichte und der Gebiete in extremer Randlage hingewiesen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dunbevolkte ultraperifere of grensgebieden' ->

Date index: 2022-03-01
w