Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geen onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

De onafhankelijkheid van Kosovo is onwettelijk volgens het internationaal recht en de EU mag dus geen onderhandelingen voeren over de versoepeling van visumverplichtingen of wat dan ook met een regio waarvan de onafhankelijkheid niet wettelijk is.

Im Sinne des internationalen Rechts ist die Unabhängigkeit des Kosovo eine strafbare Handlung. Aus diesem Grund kann die EU nicht über eine Visaliberalisierung oder irgendeinen anderen Aspekt mit einem Gebiet verhandeln, das sich illegalerweise für unabhängig erklärt hat.


De Europese Raad en de afzonderlijke onderhandelingen mogen dus geen struikelblok zijn.

Deshalb keine Blockade im Europäischen Rat, auch nicht bei den Separatverhandlungen.


Wat collectieve aanwijzingsovereenkomsten betreft die het resultaat zijn van een bedrijfsakkoord, meent de Commissie dat er geen reden is om aan te nemen dat de aard en de omvang (en derhalve de fluctuatie) van het schadelastrisico sterk zouden verschillen van de situatie waarin hetzelfde soort overeenkomst wordt gesloten zonder dat er sprake is van onderhandelingen tussen vakbonden en werkgevers (en dus zonder aanwijzingsprocedure).

Zu den aus einem Unternehmenstarifvertrag resultierenden kollektiven Benennungsverträgen stellt die Kommission fest, dass kein Grund für die Annahme besteht, Art und Intensität (und somit die Schwankung) des Schadenverlaufrisikos würden sich erheblich von der Situation unterscheiden, wenn dieselbe Art von Vertrag außerhalb paritätischer Verhandlungen zwischen Gewerkschaft und Arbeitgeber abgeschlossen wird (und somit außerhalb des Benennungsverfahrens).


De betrokkenheid van de Gemeenschap is vereist omdat de EPLA, een internationaal verdrag waaraan EOV-leden die geen EU-lidstaten zijn deelnemen, betrekking heeft op onderwerpen die al onder de EG-wetgeving vallen ( acquis communautaire )[28]. De lidstaten die voorstander van het EPLA-proces zijn, zouden dus willen dat de Commissie vraagt om onderhandelingsrichtsnoeren en dat de Raad deze richtsnoeren verleent, zodat de Gemeenschap onderhandelingen over de EPLA kan aangaan.

Eine Teilnahme der Gemeinschaft ist erforderlich, da das EPLA als internationales Abkommen mit Beteiligung von EPÜ-Vertragsstaaten, die nicht EU-Mitgliedstaaten sind, Materien betrifft, die bereits von EG-Gesetzgebung erfasst sind (aquis communautaire). [28] Diejenigen Mitgliedstaaten, die das EPLA-Vorhaben unterstützen, sind daher darauf angewiesen, dass die Kommission den Rat um Erteilung von Verhandlungsdirektiven ersucht und dieser diese erteilt, damit die Gemeinschaft Verhandlungen zum EPLA führen kann.


De 2de Top heeft dus geen kwalitatieve stap voorwaarts mogelijk gemaakt, omdat er geen data werden vastgesteld voor het aanknopen van directe onderhandelingen over de sluiting van een associatieovereenkomst die een nieuwe fase zou inluiden in de betrekkingen tussen de EU en de Andesgemeenschap.

Der zweite Gipfel konnte daher keinen qualitativen Schub geben, da keine Termine für die direkte Aushandlung eines Assoziationsabkommens festgesetzt wurden, das eine neue Etappe in den Beziehungen zwischen der EU und der Andengemeinschaft einläuten würde.


23. beklemtoont dat gezien de duale betekenis van culturele audiovisuele en educatieve diensten geen onderhandelingen in het kader van GATS over de liberalisering van deze diensten moeten worden begonnen; onderstreept verder dat bescherming van de steuninstrumenten, en dus de culturele verscheidenheid, niet in het kader van de WTO/GATS kan worden bereikt, maar uitsluitend bevorderd kan worden door een via onderhandelingen in het kader van de UNESCO te sluiten Conventie; dringt er bij de Europese Unie op aan om in de externe handel m ...[+++]

23. betont, dass auf Grund der doppelten Bedeutung kultureller, audiovisueller und Bildungsdienstleistungen in wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht keine Verhandlungen im Rahmen des GATS über die Liberalisierung dieser Dienstleistungen eröffnet werden dürfen und unterstreicht ferner, dass ein Schutz der Förderinstrumente und somit der kulturellen Vielfalt nicht im Rahmen der WTO und des GATS erreicht werden kann, sondern nur d ...[+++]


23. beklemtoont dat gezien de duale betekenis van culturele en audiovisuele diensten geen onderhandelingen in het kader van GATS over de liberalisering van deze diensten moeten worden begonnen; onderstreept verder dat bescherming van de steuninstrumenten, en dus de culturele verscheidenheid, niet in het kader van de WTO/GATS kan worden bereikt, maar uitsluitend bevorderd kan worden door een via onderhandelingen in het kader van de UNESCO te sluiten conventie; dringt er bij de Europese Unie op aan om in de externe handel met derde la ...[+++]

23. betont, dass auf Grund der doppelten Bedeutung kultureller, audiovisueller und Bildungsdienstleistungen in wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht keine Verhandlungen im Rahmen des GATS über die Liberalisierung dieser Dienstleistungen eröffnet werden dürfen und unterstreicht ferner, dass ein Schutz der Förderinstrumente und somit der kulturellen Vielfalt nicht im Rahmen der WTO und des GATS erreicht werden kann, sondern nur d ...[+++]


De modaliteiten die zich in Cancun hebben aangediend - maar niet door de leden zijn aanvaard - zijn bij de hervatting van de onderhandelingen dus geen evenwichtige basis voor vooruitgang.

Daher können die Modalitäten, so wie sie in Cancun vorgeschlagen, aber von den Mitgliedern nicht akzeptiert wurden, keine ausgewogene Grundlage für Fortschritte bei den weiteren Verhandlungen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen onderhandelingen' ->

Date index: 2022-01-16
w