Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus in wezen geen verband » (Néerlandais → Allemand) :

De PET-prijsstijging was echter een wereldwijd fenomeen, en dus is er geen verband gelegd tussen banenverlies en de maatregelen.

Da der Anstieg des PET-Preises ein weltweites Phänomen war, konnte jedoch kein Zusammenhang zwischen dem Verlust von Arbeitsplätzen und den Maßnahmen nachgewiesen werden.


Hierbij moet worden opgemerkt dat het bloedbad in Maguindanao plaatsvond tussen politieke families – die overigens allemaal islamitisch waren – en dus in wezen geen verband hield met de conflicten binnen de gemeenschap.

Es sollte darauf hingewiesen werden, dass das Massaker in Maguindanao zwischen politischen Familien, alle Moslems, stattgefunden hat; als solches bezieht es sich nicht auf Konflikte zwischen Gemeinden.


Bepaalde administratie- en personeelskosten, die geen verband houden met de uitvoering van het GLB, maken echter integrerend deel uit van de voorlichtings- en afzetbevorderingsacties en moeten dus in aanmerking kunnen komen voor financiering door de Unie.

Bestimmte Verwaltungs- und Personalausgaben, die nicht mit der Umsetzung der GAP zusammenhängen, sind jedoch fester Bestandteil der Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen und sollten daher für eine Unionsfinanzierung in Betracht kommen können.


7. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer 51 gevallen ontdekte, met een totale waarde van 90 053 EUR, waarin de naar 2012 overgedragen kredieten geen verband hielden met bestaande juridische verbintenissen; deze kredieten moesten dus uiterlijk eind 2011 worden vrijgemaakt en terugbetaald aan de Commissie; het Centrum startte dit proces echter te laat en als gevolg daarvan, en vanwege de met het IT-systeem samenhangende beperkingen, worden de middelen gedurende een ja ...[+++]

7. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof 51 Fälle mit einem Gesamtwert von 90 053 EUR ermittelte, in denen die auf das Haushaltsjahr 2012 übertragenen Mittel nicht auf bestehenden rechtlichen Verpflichtungen beruhten, und dass bis Ende2011 die betreffenden Mittelbindungen hätten aufgehoben werden und der Kommission der entsprechende Betrag hätte zurückgezahlt werden müssen; stellt fest, dass die Beobachtungsstelle das Verfahr ...[+++]


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik waardeer de manier waarop de commissaris deze discussie benadert, omdat zij heeft verklaard dat er in Europa in wezen geen daadwerkelijke schendingen plaatsvinden, en ook omdat zij ons gerust heeft gesteld over de rol van de Commissie als hoedster van de Verdragen, en dus ook van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in Europa.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich freue mich sehr darüber, wie die Kommissarin an diese Diskussion herangetreten ist, denn sie hat gesagt, dass es im Grunde keine wirklichen Verletzungen in Europa gibt und auch weil sie uns in Bezug auf die Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge und somit auch in Bezug auf die Pressefreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung in Europa beruhigt hat.


Artikel 17 van de Grondwet betreft de algemene verbeurdverklaring der goederen en houdt dus geen verband met een maatregel die tot doel heeft de rentevoet vast te stellen van de interest die bij de teruggave van de borgstelling wordt gestort.

Artikel 17 der Verfassung betrifft die allgemeine Vermögenskonfiskation und hat folglich nichts mit einer Massnahme zu tun, die dazu dient, den bei der Erstattung der Kaution gezahlten Zinssatz festzulegen.


Omdat er in de Europese Unie geen verband bestaat tussen belastingen, vertegenwoordiging en bestedingen en er dus geen externe druk van de belastingbetalers is.

Weil es in der Europäischen Union keine Verbindung zwischen Besteuerung, Mitspracherecht und Ausgaben gibt, gibt es keine externen Beschränkungen von den Steuerzahlern.


Verder werd betoogd dat, zelfs al moesten de aardgaskosten op de binnenlandse markt worden gecorrigeerd, de Waidhaus-prijs voor Russisch aardgas geen betrouwbare basis voor een dergelijke correctie vormde aangezien die prijs wordt vastgesteld op basis van langetermijncontracten waarbij de prijsformule gekoppeld is aan de aardolieprijzen en dus geen verband houdt met de kosten van de productie en levering van gas aan Eurochem in Rusland.

Des Weiteren wurde vorgebracht, dass sogar dann, wenn die Erdgaskosten auf dem Inlandsmarkt berichtigt werden müssten, der Waidhaus-Preis für russisches Erdgas keine zuverlässige Grundlage für eine solche Berichtigung darstelle, da dieser Preis in langfristigen Erdgaslieferverträgen festgesetzt sei, deren Preisberechnungsformel ...[+++]


– (ES) Er bestaat geen verband tussen de tekst waarover we gaan stemmen, de tekst van de Commissie dus, en het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie, en er bestaat ook geen verband tussen deze tekst en de legitieme bestrijding van namaak en piraterij die van invloed is op de gezondheid en veiligheid van de mensen.

– (ES) Der Text der Kommission, über den wir abstimmen wollen, steht in keiner Beziehung zum Standpunkt des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie und hat nichts mit dem legitimen Kampf gegen Betrug und Piraterie zu tun, die sich gegen die Gesundheit und Sicherheit von Personen richten.


Alle andere uitwisseling van andere politiële en justitiële informatie binnen de werkingssfeer van het initiatief, met name informatie die geen verband houdt met DNA-profielen, vingerafdrukken en gegevens uit kentekenregisters, is dus uitgesloten.

Jeder andere Austausch sonstiger polizeilicher und justizieller Informationen, die in den Anwendungsbereich der Initiative fallen — insbesondere von Informationen, die nichts mit DNA-Profilen, Fingerabdrücken und Fahrzeugregisterdaten zu tun haben — ist somit ausgenommen.




D'autres ont cherché : geen     geen verband     dus in wezen geen verband     dus uiterlijk eind     overgedragen kredieten     kredieten geen verband     europa in wezen     wezen     zij heeft verklaard     houdt dus     dus geen verband     geen externe druk     europese unie     unie geen verband     russisch aardgas     bestaat     bestaat geen verband     informatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus in wezen geen verband' ->

Date index: 2021-06-24
w