Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «dus kunnen baseren » (Néerlandais → Allemand) :

Zij moeten hun keuze van in aanmerking komende producten dus kunnen baseren op objectieve criteria, waaronder seizoensoverwegingen, beschikbaarheid van de producten of milieuoverwegingen.

Bei der Auswahl der in Frage kommenden Erzeugnisse sollten sich die Mitgliedstaaten somit auf objektive Kriterien stützen können, darunter jahreszeitliches Angebot, Verfügbarkeit der Erzeugnisse oder Umwelterwägungen.


Zij moeten hun keuze van in aanmerking komende producten dus kunnen baseren op objectieve criteria, waaronder seizoensoverwegingen, beschikbaarheid van de producten of milieuoverwegingen.

Bei der Auswahl der in Frage kommenden Erzeugnisse sollten sich die Mitgliedstaaten somit auf objektive Kriterien stützen können, darunter jahreszeitliches Angebot, Verfügbarkeit der Erzeugnisse oder Umwelterwägungen.


We moeten bijvoorbeeld niet vergeten dat belangrijke landen zoals Noorwegen, IJsland, Groenland en de Russische Federatie geen lid zijn van de Europese Unie en we onze strategie dus niet kunnen baseren op het uitoefenen van kust- en territoriale rechten.

So müssen wir uns beispielsweise vor Augen halten, dass die wichtigsten Länder, nämlich Norwegen, Island, Grönland und die Russische Föderation, nicht Mitglieder der Europäischen Union sind und unsere Strategie folglich nicht aus der Geltendmachung von Küstenschutz- oder Territorialrechten bestehen kann.


Ik ben het eens met de door de rapporteur voorgestelde aanpak om het financieringsstelsel niet te baseren op resultaten, aangezien die de wetenschappelijke ambitie van onderzoekers zou kunnen beperken, maar op wetenschappelijke aspecten en dus op excellentie.

Ich unterstütze den Ansatz der Berichterstatterin, die Förderung nicht auf die Grundlage von Ergebnissen zu stellen, was sich auf die wissenschaftlichen Ambitionen der Forscher negativ auswirken könnte, sondern auf wissenschaftliche Kriterien und somit wissenschaftliche Spitzenleistungen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


De Commissie zou zich dus op dezelfde overwegingen kunnen baseren voor haar onderzoek naar de evenredigheid van een haar ter kennis gebrachte maatregel.

Die Kommission könnte sich somit bei der Prüfung der Verhältnismäßigkeit einer mitgeteilten Maßnahme auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs stützen.


De Commissie zou zich dus op dezelfde overwegingen kunnen baseren voor haar onderzoek naar de evenredigheid van een haar ter kennis gebrachte maatregel.

Die Kommission könnte sich somit bei der Prüfung der Verhältnismäßigkeit einer mitgeteilten Maßnahme auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs stützen.


Het is dus noodzakelijk de Europese regio's te helpen bij het ontwikkelen van concurrentietroeven die zijn gebaseerd op innovatie [6], liever dan hen hun regionale concurrentievoordeel te laten baseren op de kosten (en vooral de salariskosten), welk voordeel in een steeds sterker gemondialiseerde economie snel zou kunnen verdwijnen.

Die europäischen Regionen müssen folglich dabei unterstützt werden, sich Wettbewerbsvorteile zu verschaffen, die auf Innovation [6] beruhen, anstatt auf Kostenfaktoren zu setzen (insbesondere Löhne), da auf diese Weise verschaffte Vorteile durch die immer stärkere Globalisierung der Wirtschaft rasch hinfällig werden könnten.


Het is dus noodzakelijk de Europese regio's te helpen bij het ontwikkelen van concurrentietroeven die zijn gebaseerd op innovatie [6], liever dan hen hun regionale concurrentievoordeel te laten baseren op de kosten (en vooral de salariskosten), welk voordeel in een steeds sterker gemondialiseerde economie snel zou kunnen verdwijnen.

Die europäischen Regionen müssen folglich dabei unterstützt werden, sich Wettbewerbsvorteile zu verschaffen, die auf Innovation [6] beruhen, anstatt auf Kostenfaktoren zu setzen (insbesondere Löhne), da auf diese Weise verschaffte Vorteile durch die immer stärkere Globalisierung der Wirtschaft rasch hinfällig werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus kunnen baseren' ->

Date index: 2021-11-20
w