Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus meer werkgelegenheid " (Nederlands → Duits) :

Van de onderwerpen die met jongeren verband houden en dus voor de open coördinatiemethode in aanmerking komen, wil de Europese Commissie zich op de volgende thema's toespitsen: inspraak, vrijwilligerswerk, voorlichting, een beter inzicht van de overheid in jeugdzaken en - meer algemeen - alles wat tot de ontwikkeling en de erkenning van activiteiten ten gunste van jongeren (jeugdwerk, jeugdclubs en jeugdbewegingen, straathoekwerk, projecten ter bevordering van burgerzin, integratie en solidariteit tussen jongeren, enzovoort) kan bijdragen en niet onder andere beleidsterreinen (onder meer werkgelegenheid ...[+++]

Als spezifische Bereiche der Jugendpolitik, die sich besonders für die Anwendung der oben beschriebenen offenen Methode der Koordinierung eignen, schlägt die Europäische Kommission - zusätzlich zu den Themen, die bereits durch andere politischen Prozesse abgedeckt werden, wie z. B. Beschäftigung, soziale Integration und Bildung - die Partizipation, die Freiwilligenarbeit, die Information und die Verbesserung der Kenntnisse der Behörden über die Jugend und ganz allgemein alles vor, was zur Entwicklung und Anerkennung von Aktivitäten zugunsten der Jugendlichen beitragen kann (,youth work", Arbeit in Jugendclubs und -bewegungen, ,streetwor ...[+++]


[4] In sommige gevallen (bijvoorbeeld de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid) zullen de verslagen later kunnen worden ingediend dan momenteel het geval is en kan er dus meer rekening in worden gehouden met mogelijke nieuwe maatregelen die de regeringen in het kader van hun begrotingsvoorstellen hebben genomen.

[4] In einigen Fällen (z.B. bei den Nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung) könnten Berichte dann später vorgelegt werden als zur Zeit, so dass etwaige neue Maßnahmen, die die Regierungen im Zusammenhang mit ihren Haushaltsvorlagen beschließen, besser berücksichtigt werden könnten.


Vraagstukken op het gebied van wetenschap en maatschappij - bijvoorbeeld in verband met de relatie technologie-werkgelegenheid-arbeid en met beleidsopties op het gebied van energie, milieu en volksgezondheid - worden dus steeds meer op Europees niveau aan de orde gesteld.

So kommt es, daß dort, wo der wissenschaftliche und der soziale Bereich ineinandergreifen, wie zum Beispiel bei den Wechselwirkungen zwischen Technologie, Beschäftigung und Arbeit oder bei wichtigen energiepolitischen Entscheidungen, zunehmend nach europäischen Lösungen gesucht werden muß.


Gezien de centrale rol van KMO's in de Europese economie zijn onderzoek en innovatie in KMO's cruciaal voor het verbeteren van het concurrentievermogen en het bevorderen van de economische groei en de werkgelegenheid en dus ook voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en meer in het bijzonder van het vlaggenschipinitiatief "Innovatie-Unie".

Angesichts der zentralen Rolle der KMU im europäischen Wirtschaftsgefüge sind Forschung und Innovation in KMU von entscheidender Bedeutung für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, die Stärkung des Wirtschaftswachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen und damit für die Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 und insbesondere ihrer Leitinitiative "Innovationsunion".


Het nakomen van de EU-verbintenis om onverwijld maatregelen te nemen ter beperking van de BKG-uitstoot dient het zwaartepunt te vormen van het nieuwe Europese energiebeleid, om de volgende drie redenen: (i) CO2-emissies in samenhang met energie maken tot 80 % van de BKG-emissies van de EU uit, en een vermindering van die emissies komt dus neer op minder energieverbruik en een verhoogde aanwending van schone, plaatselijk opgewekte energie; (ii) de toenemende kwetsbaarheid van de EU voor de stijging en de grotere volatiliteit van de olie- en gasprijzen moet het hoofd worden geboden; en (iii) een en ander kan stimulansen bieden voor een meer concurrerende EU-en ...[+++]

Die Einhaltung der Verpflichtung, unverzüglich in der Bekämpfung der Treibhausgasemissionen tätig zu werden, sollte aus drei Gründen im Zentrum der neuen europäischen Energiepolitik stehen: Energiebedingte CO2-Emissionen machen 80 % der Treibhausgasemissionen in der EU aus. Eine Reduzierung der Emissionen bedeutet: i) Senkung des Energieverbrauchs und Nutzung saubererer Energie aus heimischer Produktion; ii) Verringerung der Bedrohung der EU durch eine zunehmende Volatilität der Öl- und Gaspreise; iii) unter Umständen Entwicklung eines in stärkerem Maße wettbewerbsorientierten EU-Energiemarktes, der Innovationstechnologien und Beschäft ...[+++]


Arbeidsmarkthervormingen, verdere openstelling van de markt voor diensten, energievoorziening en telecommunicatie (waaronder een aanmerkelijke reductie van de roaming-tarieven) en verbetering van de voorwaarden voor investeringen in onderzoek en ontwikkeling kunnen het potentieel vrijmaken om de groei te bevorderen en moeten tot een grotere vraag en dus meer werkgelegenheid leiden.

Reformen des Arbeitsmarktes, eine weitere Öffnung des Marktes für Dienstleistungen, Energie, Telekommunikation (einschließlich einer beträchtlichen Senkung der Roaming-Gebühren) und verbesserte Voraussetzungen für Investitionen in Forschung und Entwicklung können das Potenzial für die Stimulierung des Wachstums freisetzen und sollten zu einer höheren Nachfrage und dem entsprechend zu einem höheren Beschäftigungsstand führen.


Dus we moeten echt de interne markt voltooien als we het MKB willen ontwikkelen en als u meer groei en meer werkgelegenheid in Europa wilt.

Deshalb müssen wir unbedingt den Binnenmarkt vollenden, wenn wir die KMU entwickeln und mehr Wachstum und Beschäftigung in Europa erreichen wollen.


Ten tweede is volgens mij uit de toespraken gebleken dat er een zeer brede consensus bestaat over drie zaken die in de hele Europese Unie nodig zijn om de economische groei, het groeipotentieel en dus het vermogen om meer werkgelegenheid te scheppen, te laten toenemen en om de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen dichterbij te brengen.

Des Weiteren haben die Beiträge meines Erachtens einen sehr breiten Grundkonsens zu drei Voraussetzungen gezeigt, die vorhanden sein müssen, damit sich das Wirtschaftswachstum in der gesamten Europäischen Union, ihr Wachstumspotenzial und damit ihre Fähigkeit zur Schaffung von mehr Beschäftigung und zu weiteren Fortschritten bei der Erfüllung aller strategischen Ziele von Lissabon erhöht.


Zweden kan, met andere woorden, niet de vruchten plukken van al hetgeen de invoering van de euro de andere landen heeft opgeleverd – meer internationale handel en uitgebreidere mededinging, waaruit vervolgens de voorwaarden voortkomen voor meer economische groei, en ruimere investeringen en dus meer en betere werkgelegenheid.

Schweden ist – mit anderen Worten – nicht in der Lage, Nutzen aus sämtlichen Vorteilen zu ziehen, die die Einführung des Euro anderen Ländern gebracht hat – Ausweitung des internationalen Handels und intensiverer Wettbewerb, was wiederum die Voraussetzungen für höheres Wirtschaftswachstum und eine Steigerung der Investitionen mit dem Ergebnis von mehr und besseren Arbeitsplätzen schafft.


Wil de Europese Unie investeren in meer concurrentiekracht en dus meer werkgelegenheid, dan is een bredere en innovatievere aanpak nodig dan tot nu toe het geval is.

Will die Europäische Union in die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit und damit in die Schaffung neuer Arbeitsplätze investieren, so ist ein umfassenderes und innovativeres Konzept als bisher nötig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus meer werkgelegenheid' ->

Date index: 2024-11-02
w