Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus nauw verbonden » (Néerlandais → Allemand) :

Dat vooruitzicht op een terugkeer op de markt, essentieel voor een succesvolle draaghandeling - en bijgevolg, voor de stabilisatie van het niveau van de Elia-toeslag op 13,82 €/MWu (het huidige niveau) - is dus nauw verbonden met de maatregel van dit ontwerp van besluit :

Diese Aussicht auf eine Rückkehr auf den Markt, die für den Erfolg des Übertragungsvorgangs - und daher für die Stabilisierung des Elia-Tarifaufschlags auf 13,82 €/MWh (derzeitiger Wert) - wesentlich ist, ist also eng mit der Maßnahme des vorliegenden Erlassentwurfs verbunden.


70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisaties, alsook met regionale organisaties, regeringen en ngo's om de onderliggende oorzaken van de migratiestromen aan te pakken en de situatie in vluchtelingenkampen in de buurt van conflictgebieden te verbeteren ...[+++]

70. betont, dass es dringend notwendig ist, die Ursachen der Migrationsflüsse zu beseitigen und dazu die externen Aspekte der Flüchtlingskrise anzugehen, indem unter anderem durch Ausbau der Zusammenarbeit und Partnerschaften mit den betroffenen Drittländern und durch außenpolitische Maßnahmen der EU eine dauerhafte Lösung für die Konflikte in den Nachbarländern der EU gefunden wird; betont die Notwendigkeit eines umfassenden menschenrechtsbasierten Ansatzes für Migration und fordert die EU auf, enger mit den Vereinten Nationen und ihren Organisationen, den regionalen Organisationen, den Regierungen und den nichtstaatlichen Organisation ...[+++]


Het is dus nauw verbonden met dit onderwerp en veel van uw vragen.

Diese ist also mit genau diesem Thema und vielen Ihrer Fragen verknüpft.


De toekomst van de stedelijke mobiliteit is dus nauw verbonden met de toekomst van de binnenvaart.

Die Zukunft der Mobilität in der Stadt ist daher sehr eng mit der Zukunft der Binnenschifffahrt verbunden.


Ik vervul op dit moment geen nationale of internationale verantwoordelijke functies in politieke partijen, maar ben lid van het bestuur van de stichting van de Nationale Coalitiepartij (Kansallinen Kookomus), dus een stichting die nauw verbonden is aan een politieke partij.

Ich habe derzeit auf nationaler oder internationaler Ebene keine Verantwortungen in politischen Parteien, bin jedoch Mitglied des Vorstands der parteinahen Stiftung der Nationalen Sammlungspartei.


Het Zesde Kaderprogramma (2002-2006) bijvoorbeeld bevordert onder meer voedselkwaliteit en -veiligheid, duurzame ontwikkeling en wereldklimaatverandering en ecosystemen, en dus ook subprogramma's die nauw verbonden zijn met milieubescherming en volksgezondheid.

Im Sechsten Rahmenprogramm (2002-2006) wird z. B. großer Wert auf die Qualität und die Unbedenklichkeit von Lebensmitteln, eine ausgewogene Entwicklung und Veränderungen im globalen Ökosystem gelegt.


Traditionele aanduidingen die zeer nauw verbonden zijn met hun oorsprong moeten op dezelfde wijze beschermd kunnen worden als de oorsprongsaanduidingen en dus ook wanneer zulks mogelijk is middels de controle op de etikettering.

Die traditionellen Begriffe, die eng an eine Herkunft gekoppelt sind, müssen in gleicher Weise wie die Ursprungsbezeichnungen und somit gegebenenfalls auch über die Kontrolle der Etikettierung geschützt werden können.


Traditionele aanduidingen die zeer nauw verbonden zijn met hun oorsprong moeten op dezelfde wijze beschermd kunnen worden als de oorsprongsaanduidingen en dus ook wanneer zulks mogelijk is middels de controle op de etikettering.

Die traditionellen Begriffe, die eng an eine Herkunft gekoppelt sind, müssen in gleicher Weise wie die Ursprungsbezeichnungen und somit gegebenenfalls auch über die Kontrolle der Etikettierung geschützt werden können.


De kwaliteitsbeoordelingscriteria zijn nauw verbonden met de taak die iedere instelling in samenhang met de behoeften van maatschappij en arbeidsmarkt is toebedeeld; de verschillende beoordelingsprocedures houden dus noodzakelijkerwijs in dat het specifiek karakter van de instelling in aanmerking wordt genomen.

Die Kriterien für die Qualitätsbewertung stehen in engem Zusammenhang mit der Aufgabe der jeweiligen Einrichtung hinsichtlich der Erfordernisse der Gesellschaft oder des Arbeitsmarkts; die verschiedenen Qualitätsbewertungsverfahren erfordern daher zwangsläufig eine Berücksichtigung der spezifischen Ausrichtung der Einrichtung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus nauw verbonden' ->

Date index: 2023-06-12
w