Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Men moet er evenwel op toezien
Toezicht houden op granulatieactiviteiten
Toezicht houden op kansspelactiviteiten
Toezicht houden op kansspeloperaties
Toezien op activiteiten tijdens het granulatieproces
Toezien op granulatieactiviteiten
Toezien op interventies van monetair beleid
Toezien op kansspelactiviteiten
Toezien op kansspeloperaties
Toezien op landschapsprojecten
Toezien op projecten voor landschapsinrichting

Traduction de «dus op toezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op kansspelactiviteiten | toezien op kansspeloperaties | toezicht houden op kansspelactiviteiten | toezicht houden op kansspeloperaties

Wettaktivitäten überwachen


toezien op landschapsprojecten | toezien op projecten voor landschapsinrichting

Landschaftsbauprojekte beaufsichtigen


toezicht houden op granulatieactiviteiten | toezien op activiteiten tijdens het granulatieproces | toezien op granulatieactiviteiten

Granulationsvorgänge überwachen


voorziening voor controlerend toezien en evalueren leerplannen

Einrichtung der Verfolgung und Auswertung von Lehrplänen


het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem

die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen


toezien op interventies van monetair beleid

die geldpolitische Interventionen überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de samenhang van het optreden van het EOM en dus een gelijkwaardige bescherming van de financiële belangen van de Unie dienen de organisatiestructuur en het interne besluitvormingsproces van het EOM het centrale kantoor voorts ruimte te bieden voor het monitoren van, leiden van, en toezien op alle door gedelegeerde Europese aanklagers uitgevoerde onderzoeken en strafvervolgingen.

Um die Kohärenz ihres Handelns und damit einen einheitlichen Schutz der finanziellen Interessen der Union zu gewährleisten, sollte die EUStA darüber hinaus durch ihre Organisationsstruktur und ihren internen Entscheidungsprozess der zentralen Dienststelle ermöglichen, alle Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen, die von den Delegierten Europäischen Staatsanwälten durchgeführt werden, zu überwachen, zu leiten und zu beaufsichtigen.


De jury van het vergelijkend onderzoek moet er dus op toezien dat de examens voor alle kandidaten ongeveer dezelfde moeilijkheidsgraad hebben (arrest Gerecht van 15 april 2010, Matos Martins/Commissie, F‑2/07, punt 171 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

So ist es Sache des Prüfungsausschusses, darauf zu achten, dass die Prüfungen für alle Bewerber eindeutig den gleichen Schwierigkeitsgrad aufweisen (Urteil des Gerichts vom 15. April 2010, Matos Martins/Kommission, F‑2/07, Rn. 171 und die dort angeführte Rechtsprechung).


De jury van het vergelijkend onderzoek moet er dus op toezien dat de examens voor alle kandidaten ongeveer dezelfde moeilijkheidsgraad hebben.

So ist es Sache des Prüfungsausschusses, darauf zu achten, dass die Prüfungen für alle Bewerber eindeutig den gleichen Schwierigkeitsgrad aufweisen.


De wetgever kon dus, zonder afbreuk te doen aan de verplichtingen die de richtlijn hem oplegt, zelf toezien op de eerbiediging van de rechten van de consumenten, maar hij verkoos de CREG die bevoegdheid toe te vertrouwen en kon, gelet op de keuzemogelijkheid waarover hij beschikte, ervoor kiezen eveneens te voorzien in een tussenkomst van de Nationale Bank van België en van een lid van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren.

Der Gesetzgeber konnte also, ohne die ihm durch die Richtlinie auferlegten Verpflichtungen zu verletzen, selbst auf die Wahrung der Rechte der Verbraucher achten, doch er hat es vorgezogen, der CREG diese Zuständigkeit anzuvertrauen, und er konnte angesichts seiner Wahlmöglichkeit beschließen, auch das Einschreiten der Belgischen Nationalbank und eines Mitglieds des Instituts der Betriebsrevisoren vorzusehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdat de Commissie zou kunnen toezien op de correcte uitvoering, is het dus niet voldoende dat de lidstaten de tekst met de uitvoeringsbepalingen voorleggen, aangezien een algehele beoordeling van de daaruit voortvloeiende regeling volgens nationaal recht nodig kan zijn.

Damit die Kommission die korrekte Umsetzung überwachen kann, reicht es daher nicht aus, dass die Mitgliedstaaten den Wortlaut der Umsetzungsbestimmungen übermitteln, da eine Gesamtbewertung der sich ergebenden Regelung nach einzelstaatlichem Recht notwendig sein könnte.


Wij moeten dus erop toezien dat die twee wegen goed op elkaar aansluiten.

Wir müssen daher sicherstellen, dass die zwei Systeme richtig strukturiert sind.


Men moet er evenwel op toezien [.] in deze averechtse effecten te voorkomen, en dus het recht van derden te beschermen » (ibid., pp. 40-41).

Man muss jedoch darauf achten, unerwünschte Situationen zu verhindern, und folglich die Rechte Dritter schützen » (ebenda, SS. 40-41).


De Europese Unie moet er dus op toezien dat de continuïteit van het succes van URBAN wordt gewaarborgd.

Die Europäische Union muss deshalb darauf achten, dass die Kontinuität für den Erfolg der Initiative URBAN gewährleistet ist.


Gepreciseerd moet worden dat er een kwaliteitszorgsysteem moet worden toegepast op alle bloed en bloedbestanddelen die in de Gemeenschap circuleren, en dat de lidstaten er dus op moeten toezien dat er voor bloed en bloedbestanddelen uit derde landen in de stadia voorafgaande aan de invoer een kwaliteitszorgsysteem voor bloedinstellingen bestaat dat gelijkwaardig is aan het in deze richtlijn beschreven kwaliteitszorgsysteem.

Es sei darauf hingewiesen, dass für alles Blut und für alle Blutbestandteile, die in der Gemeinschaft in Umlauf sind, ein Qualitätssystem anzuwenden ist und die Mitgliedstaaten daher gewährleisten sollten, dass für aus Drittländern stammendes Blut und Blutbestandteile in den der Einfuhr vorhergehenden Stufen ein Qualitätssystem für Blutspendeeinrichtungen vorhanden ist, das dem in dieser Richtlinie vorgesehenen Qualitätssystem gleichwertig ist.


De Commissie moet er dus op toezien dat de gebieden voor het Europese natuurbeschermingsnetwerk aan haar worden voorgelegd voordat ze de plannen goedkeurt.

Die Kommission hat demnach die Pflicht, darauf zu achten, daß ihr potentielle Gebiete des europäischen Naturschutzes in den Unterlagen zur Kenntnis gegeben werden, bevor sie die Pläne genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus op toezien' ->

Date index: 2023-11-30
w