Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusver beperkt gebleven » (Néerlandais → Allemand) :

Bij een eerste inventaris van het Cardiff-proces in 2004 is evenwel gebleken dat de vooruitgang tot dusver beperkt is gebleven.

Eine erste Bestandsaufnahme des Cardiff-Prozesses 2004 hat jedoch gezeigt, dass sich die Fortschritte bislang in Grenzen halten.


Tot dusver is de EU-bemoeienis beperkt gebleven tot het uitwisselen van informatie en beste praktijken. Hierbij speelden subsidiariteitsoverwegingen een rol, maar ook het feit dat er geen internationale organisatie bestaat die vergelijkbaar is met de Internationale maritieme organisatie of de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en waarvoor een gecoördineerde Europese aanpak vereist zou zijn.

Bisher beschränkte sich die EU aus Gründen der Subsidiarität und mangels einer internationalen Organisation ähnlich der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation oder Internationalen Luftfahrtorganisation, die eine abgestimmte europäische Politik erfordern würde, auf den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken.


Industriële biotechnologie ligt mede aan de basis van circa 0,46 % van de bruto toegevoegde waarde in de be- en verwerkende industrie en circa 0,08 % van de bruto toegevoegde waarde in de EU (de chemische en levensmiddelenindustrie niet meegerekend), waaruit blijkt dat de toepassing ervan tot dusver nogal beperkt is gebleven.

Die industrielle Biotechnologie trägt etwa 0,46 % zur Bruttowertschöpfung des verarbeitenden Gewerbes und rund 0,08 % zur Bruttowertschöpfung der EU bei (ohne Nahrungsmittelverarbeitung und Chemie), was ihren bislang nur begrenzten Einsatz deutlich macht.


10. waardeert het ten zeerste dat de Commissie zich werkelijke inspanning heeft getroost om de TTIP-onderhandelingen transparanter te maken, gelet vooral op de publicatie van de Europese richtsnoeren voor de TTIP-onderhandelingen (1103/13 CL 1); merkt op dat dit cruciale document pas op 9 oktober 2014 openbaar werd gemaakt, terwijl de onderhandelingen al in juni 2013 waren gestart; herinnert eraan dat de Commissie altijd wettelijk verplicht is om de regels inzake toegang voor het publiek tot documenten, zoals is geregeld in Verordening 1049/2001; betreurt dat de toegang die de leden van het Europees Parlement tot de TTIP-onderhandelingsdossiers krijgen, tot dusver uiterst b ...[+++]

10. begrüßt die ernsthaften Bemühungen der Kommission um eine transparentere Gestaltung des TTIP-Verhandlungsprozesses, insbesondere angesichts der Veröffentlichung der europäischen Leitlinien für die Verhandlungen über die TTIP (1103/13 CL 1); merkt an, dass dieses entscheidende Dokument erst am 9. Oktober 2014 veröffentlicht wurde, obwohl die Verhandlungen im Juni 2013 aufgenommen wurden; verweist darauf, dass die Kommission unter allen Umständen, rechtlich an die Regeln der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu D ...[+++]


Voorts is een onverwachte stijging van het aantal prejudiciële verwijzingen uit de in 2004 en in 2007 toegetreden lidstaten, dat tot dusver beperkt gebleven is, niet uit te sluiten zodra de gerechten in die lidstaten eenmaal meer met het gemeenschapsrecht vertrouwd raken.

Außerdem kann, obwohl die Zahl der Vorlagen aus den Mitgliedstaaten, die der Gemeinschaft zwischen 2004 und 2007 beigetreten sind, noch nicht sehr hoch ist, ein unvorhergesehener Anstieg nicht ausgeschlossen werden, da die Gerichte in diesen Mitgliedstaaten zunehmend mit dem Gemeinschaftsrecht vertraut werden.


De resoluties ter bescherming van de rechten van de mens die het Europees Parlement tot dusver heeft aangenomen, zijn namelijk maar al te vaak beperkt gebleven tot mooie woorden op een stuk papier.

Bisher war es oft so, dass die schönen Worte in den Entschließungen des Europäischen Parlaments zur Verteidigung der Menschenrechte nur auf dem Papier standen.


Bij een eerste inventaris van het Cardiff-proces in 2004 is evenwel gebleken dat de vooruitgang tot dusver beperkt is gebleven.

Eine erste Bestandsaufnahme des Cardiff-Prozesses 2004 hat jedoch gezeigt, dass sich die Fortschritte bislang in Grenzen halten.


3. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de jaarverslagen van de Raad tot dusver in wezen beperkt zijn gebleven tot een beschrijving van de activiteiten in het kader van het GBVB, zoals de Raad zelf in zijn inleidende opmerkingen duidelijk maakt, ondanks het feit dat in artikel 28 van het EU-Verdrag is bepaald dat het Parlement dient te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen daarvan, en dat rekening dient te worden gehouden met ...[+++]

3. bringt erneut seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Jahresberichte des Rates bisher im Wesentlichen auf eine Beschreibung der Aktivitäten im Rahmen der GASP beschränkt waren, wie sogar der Rat selbst in der Einleitung zu seinem Bericht feststellt, obwohl Artikel 28 des EU-Vertrags eine Konsultation über die wichtigsten Aspekte und grundlegenden Weichenstellungen der GASP, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen und unter Berücksichtigung der Standpunkte des Parlaments, vorsieht;


52. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de jaarverslagen van de Raad tot dusver in wezen beperkt zijn gebleven tot een beschrijving van de activiteiten in het kader van het GBVB, zoals de Raad zelf in zijn inleidende opmerkingen duidelijk maakt, ondanks het feit dat in artikel 28 van het EU-Verdrag is bepaald dat het Parlement dient te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen daarvan, en dat rekening dient te worden gehouden met ...[+++]

52. bringt erneut seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Jahresberichte des Rates bisher im Wesentlichen auf eine Beschreibung der Aktivitäten im Rahmen der GASP beschränkt waren, wie sogar der Rat selbst in der Einleitung zu seinem Bericht feststellt, obwohl Artikel 28 des EU-Vertrags eine Konsultation über die wichtigsten Aspekte und grundlegenden Weichenstellungen der GASP, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen und unter Berücksichtigung der Standpunkte des Parlaments, vorsieht;


Als gevolg van deze complexe situatie is de Europese samenwerking tot dusver beperkt gebleven.

Aufgrund dieser komplizierten Struktur findet eine europäische Zusammenarbeit bisher nur in begrenztem Umfang statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver beperkt gebleven' ->

Date index: 2021-12-24
w