Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusver met fiscalis opgedane ervaringen hebben aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur kan zich dan ook niet vinden in de opvatting dat de tot dusver met Fiscalis opgedane ervaringen hebben aangetoond dat het programma er inderdaad in zou zijn geslaagd belastingambtenaren van de respectieve nationale belastingdiensten in beroepsmatige activiteiten samen te brengen en de gestelde doeleinden te helpen verwezenlijken.

Der Berichterstatter kann sich daher nicht der Auffassung anschließen, dass die bisher mit dem Fiscalis-Programm gewonnenen Erfahrungen zeigen, dass es sich als äußerst effizient erwiesen hat, um Steuerbeamte aus verschiedenen nationalen Verwaltungen bei beruflichen Tätigkeiten zusammenzubringen und die gesetzten Ziele zu erreichen.


1. is het eens met het standpunt van de Commissie dat eerdere uitbreidingen in het algemeen voor zowel de bestaande als de nieuwe EU-lidstaten een onmiskenbaar succes waren, dat zij de economische groei hebben aangemoedigd, de sociale vooruitgang hebben bevorderd en vrede, stabiliteit, vrijheid en voorspoed hebben gebracht in de gehele Unie; meent dat lessen kunnen worden getrokken uit de vorige uitbreidingen, en dat methoden ter verbetering van de kwaliteit van het uitbreidingsproces moeten berusten op de tot ...[+++]

1. pflichtet der Kommission darin bei, dass die letzten Erweiterungsrunden allgemein einen großen Erfolg bedeuteten und sowohl den alten als auch den neuen Mitgliedstaaten zum Vorteil gereichten, indem sie das wirtschaftliche Wachstum und den sozialen Fortschritt gefördert und dem europäischen Kontinent Frieden, Stabilität, Freiheit und Wohlstand gebracht haben; ist der Ansicht, dass aus den früheren Erweiterungsrunden Lehren gezogen werden können und dass weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Qualität des Erweiterungsprozesses auf der Grundlage der bisherigen positiven Erfahrungen ...[+++]


1. is het eens met het standpunt van de Commissie dat eerdere uitbreidingen een groot succes waren en zowel de bestaande als de nieuwe EU-lidstaten ten goede kwamen doordat zij de economische groei hebben aangemoedigd, de sociale vooruitgang hebben bevorderd en op het hele Europese continent vrede, stabiliteit, vrijheid en voorspoed hebben gebracht; meent dat lessen kunnen worden getrokken uit de vorige uitbreidingen, en dat volgende methoden ter verbetering van de kwaliteit van het uitbreidingsproces moeten berusten ...[+++]

1. pflichtet der Kommission darin bei, dass die letzten Erweiterungsrunden einen großen Erfolg bedeuteten und sowohl den alten als auch den neuen Mitgliedstaaten zum Vorteil gereichten, indem sie das wirtschaftliche Wachstum und den sozialen Fortschritt gefördert und dem europäischen Kontinent Frieden, Stabilität, Freiheit und Wohlstand gebracht haben; ist der Ansicht, dass aus den früheren Erweiterungsrunden Lehren gezogen werden können und dass weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Qualität des Erweiterungsprozesses auf der Grundlage der bisherigen positiven Erfahrungen ...[+++]


G. overwegende dat uit de tot dusver met de programma's "Jeugd voor Europa" en "Europees Vrijwilligerswerk" opgedane ervaringen is gebleken dat deze programma's de toenadering tussen jongeren van diverse nationaliteit bevorderen, meer begrip kweken voor de diversiteit van Europa en hebben bijgedragen tot meer zelfbewustzijn, me ...[+++]

G. in der Erwägung, dass bisherige Erfahrungen mit den Programmen 'Jugend für Europa' und 'Europäischer Freiwilligendienst' gezeigt haben, dass diese Programme die Verständigung von Jugendlichen unterschiedlicher Nationen fördern, ein größeres Verständnis für die Diversität Europas erreicht wird, und sie zur Stärkung von Selbstbewusstsein, Initiative und Kreativität der Teilnehmer beigetragen haben,


G. overwegende dat uit de tot dusver met de programma's "Jeugd voor Europa" en "Europees Vrijwilligerswerk" opgedane ervaringen is gebleken dat deze programma's de toenadering tussen jongeren van diverse nationaliteit bevorderen, meer begrip kweken voor de diversiteit van Europa en hebben bijgedragen tot meer zelfbewustzijn, mee ...[+++]

G. in der Erwägung, dass bisherige Erfahrungen mit den Programmen 'Jugend für Europa' und 'Europäischer Freiwilligendienst' gezeigt haben, dass diese Programme die Verständigung von Jugendlichen unterschiedlicher Nationen fördern, ein größeres Verständnis für die Diversität Europas erreicht wird, und sie zur Stärkung von Selbstbewusstsein, Initiative und Kreativität der Teilnehmer beigetragen haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver met fiscalis opgedane ervaringen hebben aangetoond' ->

Date index: 2022-12-15
w