Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusver via verschillende parallelle initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de regionale samenwerking tot dusver via verschillende parallelle initiatieven verliep, zal het Vervoerspanel voor het Oostelijk Partnerschap een nieuwe aanpak uitstippelen voor een gecoördineerde samenwerking rond alle vervoersthema's die betrekking hebben op de oostelijke buurlanden.

Da die regionale Zusammenarbeit bislang im Rahmen verschiedener parallel laufender Initiativen durchgeführt wurde, wird der Panel „Verkehr“ für die Östliche Partnerschaft ein neues Konzept für eine koordinierte Zusammenarbeit in Verkehrsfragen in Bezug auf die östlichen Nachbarschaftsländer festlegen.


58. is verheugd over de verschillende lopende openbare raadplegingsprocedures die onlangs door DG Connect zijn gestart met betrekking tot de digitale agenda voor Europa, en met name betreffende de herziening van de EU-telecomregelgeving, de eisen inzake internetsnelheid en -kwaliteit na 2020 alsook onlineplatforms, de cloud en gegevens, aansprakelijkheid van tussenpersonen en de deeleconomie, maar dringt er bij de Commissie op aan voor samenhang te zorgen tussen al deze parallelle initiatieven;

58. begrüßt die verschiedenen laufenden öffentlichen Konsultationen, die kürzlich von der GD Connect zur digitalen Agenda für Europa begonnen wurden, insbesondere zur Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften im Bereich Telekommunikation, zu den Anforderungen an die Übertragungsgeschwindigkeit und die Dienstgüte im Internet nach 2020, zu Online-Plattformen, zur Cloud und zu Online-Daten, zur Haftung von Vermittlern und zur kollaborativen Wirtschaft, fordert die Kommission jedoch auf, zwischen all diesen parallelen Initiativen für Kohäre ...[+++]


Door de parallelle ontwikkeling van verschillende, veelal tegenstrijdige technische voorschriften en etiketteringsregelingen in de lidstaten en door particuliere initiatieven kunnen consumenten echter in verwarring worden gebracht en kunnen belemmeringen voor het vrije verkeer van deze producten en diensten op de interne markt ontstaan.

Die parallele Ausarbeitung verschiedener und oft widersprüchlicher technischer Vorschriften und Etikettierungsregelungen seitens der Mitgliedstaaten und privater Initiativen könnte allerdings die Verbraucher in die Irre führen und den freien Verkehr dieser Waren und Dienstleistungen im Binnenmarkt behindern.


Door de parallelle ontwikkeling van verschillende, veelal tegenstrijdige technische voorschriften en etiketteringsregelingen in de lidstaten en door particuliere initiatieven kunnen consumenten echter in verwarring worden gebracht en kunnen belemmeringen voor het vrije verkeer van deze producten en diensten op de interne markt ontstaan.

Die parallele Ausarbeitung verschiedener und oft widersprüchlicher technischer Vorschriften und Etikettierungsregelungen seitens der Mitgliedstaaten und privater Initiativen könnte allerdings die Verbraucher in die Irre führen und den freien Verkehr dieser Waren und Dienstleistungen im Binnenmarkt behindern.


22. is verheugd over tot dusver door de Commissie voorgestelde regionale initiatieven en strategieën inzake zeebekkens en ook over de macroregionale strategieën in verband met de zee; erkent dat de uitvoering van de GMB-beginselen vereist dat zij worden omgezet in gerichte strategieën en specifieke maatregelen, toegesneden op de specifieke gesteldheid in zeebekken en – in het geval van de Middellandse Zee – de diverse subregio’s daarin; dringt aan op verdere dialoog en samenwerking voor een beter bestuur van mariene ruimte en kustge ...[+++]

22. begrüßt die bisher von der Kommission vorgeschlagenen regionalen Strategien und Initiativen für Meeresbecken sowie die makroregionalen Strategien mit Meeresbezug; stellt fest, dass die Verwirklichung der Grundsätze der IMP ihre Umsetzung in gezielte Strategien und spezifische Maßnahmen erfordert, die den besonderen Gegebenheiten jedes Meeresbeckens und im Fall des Mittelmeerraums der dazugehörigen Unterregionen angepasst sind, fordert die Fortsetzung des Dialogs und der Zusammenarbeit, um die Überwachung des maritimen Raums und der Küstengebie ...[+++]


22. is verheugd over tot dusver door de Commissie voorgestelde regionale initiatieven en strategieën inzake zeebekkens en ook over de macroregionale strategieën in verband met de zee; erkent dat de uitvoering van de GMB-beginselen vereist dat zij worden omgezet in gerichte strategieën en specifieke maatregelen, toegesneden op de specifieke gesteldheid in zeebekken en – in het geval van de Middellandse Zee – de diverse subregio's daarin; dringt aan op verdere dialoog en samenwerking voor een beter bestuur van mariene ruimte en kustge ...[+++]

22. begrüßt die bisher von der Kommission vorgeschlagenen regionalen Strategien und Initiativen für Meeresbecken sowie die makroregionalen Strategien mit Meeresbezug; stellt fest, dass die Verwirklichung der Grundsätze der IMP ihre Umsetzung in gezielte Strategien und spezifische Maßnahmen erfordert, die den besonderen Gegebenheiten jedes Meeresbeckens und im Fall des Mittelmeerraums der dazugehörigen Unterregionen angepasst sind, fordert die Fortsetzung des Dialogs und der Zusammenarbeit, um die Überwachung des maritimen Raums und der Küstengebie ...[+++]


22. is verheugd over tot dusver door de Commissie voorgestelde regionale initiatieven en strategieën inzake zeebekkens en ook over de macroregionale strategieën in verband met de zee; erkent dat de uitvoering van de GMB-beginselen vereist dat zij worden omgezet in gerichte strategieën en specifieke maatregelen, toegesneden op de specifieke gesteldheid in zeebekken en – in het geval van de Middellandse Zee – de diverse subregio's daarin; dringt aan op verdere dialoog en samenwerking voor een beter bestuur van mariene ruimte en kustge ...[+++]

22. begrüßt die bisher von der Kommission vorgeschlagenen regionalen Strategien und Initiativen für Meeresbecken sowie die makroregionalen Strategien mit Meeresbezug; stellt fest, dass die Verwirklichung der Grundsätze der IMP ihre Umsetzung in gezielte Strategien und spezifische Maßnahmen erfordert, die den besonderen Gegebenheiten jedes Meeresbeckens und im Fall des Mittelmeerraums der dazugehörigen Unterregionen angepasst sind, fordert die Fortsetzung des Dialogs und der Zusammenarbeit, um die Überwachung des maritimen Raums und der Küstengebie ...[+++]


Overwegende dat er een mogelijkheid bestaat voor het Waalse Gewest om een belangrijk deel van de vastgoedmarkt met tertiaire bestemming die de nabijheid van Brussel opzoekt, naar zich toe te halen; dat deze trend reeds een concrete vorm aangenomen heeft via verschillende initiatieven zoals de oprichting van het " parc de l'Alliance" , " Axis-parc" ,.enz; dat deze trend dient voortgezet te worden;

In der Erwägung der Möglichkeit für die Wallonische Region, einen grösseren Teil des dienstleistungsorientierten Immobilienmarktes, der die Nähe zu Brüssel sucht, zu gewinnen; dass diese Tendenz bereits durch Initiativen wie die Einrichtung des " Parc de l'Alliance" , des " Axis-parc" , usw. konkretisiert worden ist;


Uw rapporteur is er daarom voorstander van dat de leden onderzoeken hoe de belangstelling voor de ASEM gaande kan worden gehouden en hoe verder kan worden gebouwd op de verschillende initiatieven die tot dusver zijn ontwikkeld. Ook moet serieus worden onderzocht hoe de sociale dimensie in het ASEM-proces kan worden versterkt door bijvoorbeeld de oprichting van een sociaal forum overeenkomstig de door de IVVV en het Asia-Europa People's Forum (een dakorganisatie van het maatschappelijk middenveld) aanbevolen lijnen.

Auf dieser Linie ist das Eintreten des Berichterstatters dafür zu sehen, dass die Mitglieder Wege und Mittel prüfen, das Interesse an ASEM zu festigen und auf den verschiedenen Initiativen aufzubauen, die bislang erreicht wurden; außerdem sollte die Stärkung der sozialen Dimension im ASEM-Prozess beispielsweise durch die Einrichtung eines sozialen Forums in Einklang mit den Empfehlungen der ICFTU und des Bevölkerungsforums Asien-Europa (einer Dachorganisation für Gruppen der Zivilgesellschaft) ernsthaft geprüft werden.


In deze context is het eLearning-initiatief uitgewerkt. eLearning wil geen nieuwe of parallelle processen tot stand brengen, noch andere initiatieven vervangen. eLearning groepeert de verschillende deelacties van eEurope en de werkgelegenheidsrichtsnoeren die zijn vastgesteld in het proces van Luxemburg en in andere communautaire acties zoals onderzoek, om zo voor een coherent geheel en een efficiënte communicatie met de onderwijssector te zorgen.

Die Initiative eLearning wurde in diesem Zusammenhang entwickelt. eLearning leitet keine neuen oder parallelen Prozesse ein, noch verdoppelt es andere Initiativen. eLearning führt die verschiedenen Bildungskomponenten der eEurope Aktionen, der Beschäftigungsempfehlungen des Prozesses von Luxemburg und anderer Gemeinschaftsaktionen zusammen.


w