Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Digitaal contract
Duur
Duur van de vlucht
Duur van de werkzaamheid
Duur van het contract
Duur van het mandaat
E-contract
Een contract beëindigen
Een contract ontbinden
Een contract opzeggen
Einde van de ambtstermijn
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Verplicht mandaat
Verplichting
Visum voor verblijf van lagere duur
Voor een bepaalde duur

Traduction de «duur van het contract » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]








visum voor verblijf van lagere duur

Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt


een contract beëindigen | een contract ontbinden | een contract opzeggen

einen Vertrag kündigen


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) de duur van het contract en de voorwaarden voor verlenging en opzegging, met inbegrip van:

e) die Vertragslaufzeit und die Bedingungen für Verlängerungen und Kündigungen einschließlich


Voor zover geen afwijkende duur in het contract staat, geldt hiervoor een veronderstelde levensduur van vier jaar (d.i. een jaarlijks afschrijvingspercentage van 25 %).

Insofern keine abweichende vertragliche Dauer vorliegt, gilt hierfür eine angenommene Nutzungsdauer von 4 Jahren (d.h. jährlicher Abschreibungssatz von 25 % ).


I. - Begripsomschrijving Artikel 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : 1° algemene rampen : natuurverschijnselen met uitzonderlijk karakter of van een on voorzienbare hevigheid die aanzienlijke schade hebben veroorzaakt en die beantwoorden aan de door de Regering bepaalde erkenningscriteria; 2° eigenaar van een goed : hij die, wanneer de ramp zich voordoet, hetzij eigenaar, mede-eigenaar of blote eigenaar is, hetzij titularis is van een recht van erfpacht of van opstal, hetzij huurder of koper is van een goed vo ...[+++]

I - Definitionen Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° allgemeine Naturkatastrophen: Naturereignisse außergewöhnlicher Art oder von nicht vorhersehbarer Heftigkeit, die schwere Schäden verursacht haben, und die den von der Regierung festgelegten Anerkennungskriterien entsprechen; 2° Eigentümer eines Gutes: derjenige, der zum Zeitpunkt der Naturkatastrophe entweder Eigentümer, Miteigentümer oder bloßer Eigentümer, oder Inhaber eines Erbpacht- oder Erbbaurechts, oder Mieter oder Käufer eines Gutes ist, das Gegenstand eines Mietkauf- oder eines Teilzahlungskaufvertrags ist; 3° landwirtschaftliche u ...[+++]


Wel moeten zij bij controle « in staat zijn een bewijs te leveren » van het bestaan van een dergelijk contract en moet het bewijs tot twee jaar na het beëindigen van het contract worden bewaard.

Sie müssen jedoch bei einer Kontrolle « imstande sein, den Nachweis zu erbringen », dass ein solcher Vertrag besteht, und der Nachweis muss zwei Jahre nach der Beendigung des Vertrags aufbewahrt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de belastingplichtige vanaf 1 januari 2016 een contract voor een hypothecaire lening als bedoeld in artikel 145, § 1, sluit terwijl er voor dezelfde woning één of meerdere uiterlijk 31 december 2015 door dezelfde belastingplichtige gesloten leningen bestaan die in aanmerking komen voor de toepassing van de artikelen 145 tot 145, zijn, in afwijking van de artikelen 145, § 3, 2°, 145, § 1, 3°, 145, lid 1, 1° en 2°, 145, lid 1, 1°, b, 145, § 1, b, 145, § 1, lid 1, b, ...[+++]

Wenn der Steuerpflichtige ab dem 1. Januar 2016 einen Hypothekenanleihevertrag im Sinne von Artikel 145 § 1 abschließt, während für dieselbe Wohnung eine oder mehrere vom selben Steuerpflichtigen spätestens am 31. Dezember 2015 aufgenommene Anleihe(n) besteht bzw. bestehen, die für die Anwendung der in Artikel 145bis 145in Betracht kommt bzw. kommen, finden in Abweichung von den Artikeln 145 § 3 Ziffer 2, 145 § 1 Ziffer 3, 145 Absatz 1, Ziffer 1 und 2, 145 Absatz 1 Ziffer 1, b, 145 § 1, b, 145 § 1, Absatz 1, b und 145 § 2 und unbeschadet von Artikel 145die Artikel 145bis 145keine Anwendung auf den ab dem 1. Januar 2016 abgeschlossenen ...[+++]


Het contract wordt door de administratie voor een duur van vijf jaar goedgekeurd.

Die Verwaltung genehmigt den Vertrag für eine Dauer von 5 Jahren.


de duur van het contract, de voorwaarden voor verlenging en beëindiging van de diensten en van het contract, en of het toegestaan is het contract kosteloos op te zeggen.

Vertragsdauer, Bedingungen für eine Verlängerung und Beendigung der Leistungen und des Vertragsverhältnisses, die Frage, ob ein kostenfreier Rücktritt vom Vertrag zulässig ist,


- de duur van het contract, de voorwaarden voor verlenging en beëindiging van de diensten en van het contract, het bestaan van een recht op opzegging.

- Vertragsdauer, Bedingungen für eine Verlängerung und Beendigung der Leistungen und des Vertragsverhältnisses, Vorhandensein eines Rücktrittsrechts,


2. Wanneer het contract overeenkomstig de artikelen 33 of 36 van deze verordening is beëindigd, is de steun verschuldigd naar rata van de feitelijke duur van het contract.

(2) Bei Beendigung des Vertrages gemäß Artikel 33 oder 36 dieser Verordnung besteht ein Beihilfeanspruch anteilmäßig für die tatsächliche Vertragsdauer.


2. Wanneer het contract overeenkomstig artikel 33 of 35 is beëindigd, is de steun verschuldigd naar rata van de feitelijke duur van het contract.

(2) Bei Beendigung des Vertrages gemäß Artikel 33 oder 35 besteht ein Beihilfeanspruch anteilmäßig für die tatsächliche Vertragsdauer.


w