Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzaam communautair visserijbeleid » (Néerlandais → Allemand) :

(8) Het gemeenschappelijk visserijbeleid moet ertoe bijdragen dat het mariene milieu wordt beschermd, dat alle commercieel beviste soorten duurzaam worden beheerd en dat met name uiterlijk in 2020 een goede milieutoestand wordt bereikt, zoals is vastgesteld in artikel 1, lid 1, van Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende he ...[+++]

(8) Die Gemeinsame Fischereipolitik sollte zum Schutz und zur Erhaltung einer Meeresumwelt und zur nachhaltigen Bewirtschaftung aller kommerziell genutzten Arten beitragen, die dem Ziel eines guten ökologischen Zustands bis spätestens 2020 im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) entspricht.


Het voorstel van de Europese Commissie tot vaststelling van een beheersplan voor de bevissing van schol en tong in de Noordzee past qua strategie in het Europees beleid om een duurzaam communautair visserijbeleid te realiseren.

Der Vorschlag der Kommission zur Einführung eines Bewirtschaftungsplans für die Fischereien auf Scholle und Seezunge in der Nordsee fügt sich aufgrund der Strategie in die europäische Politik für eine Verwirklichung einer nachhaltigen gemeinschaftlichen Fischereipolitik.


is verheugd over de pogingen van de communautaire vloot om een duurzaam visserijbeleid uit te voeren en stelt vast dat de situatie zoals die in de mededeling van de Commissie wordt geschetst niet helemaal overeenkomt met de werkelijkheid;

begrüßt die Bemühungen der Gemeinschaftsflotte, einer nachhaltigen Fischereipolitik Rechnung zu tragen, und stellt eine gewisse Diskrepanz zwischen der Situation, wie sie in der Mitteilung der Kommission dargestellt wird, und der realen Situation fest;


1. is verheugd over de pogingen van de communautaire vloot om een duurzaam visserijbeleid uit te voeren en stelt vast dat de situatie zoals die in de mededeling van de Commissie wordt geschetst niet helemaal overeenkomt met de werkelijkheid;

1. begrüßt die Bemühungen der Gemeinschaftsflotte, einer nachhaltigen Fischereipolitik Rechnung zu tragen, und stellt eine gewisse Diskrepanz zwischen der Situation, wie sie in der Mitteilung der Kommission dargestellt wird, und der realen Situation fest;


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie visserij heeft, binnen het bestek van haar bevoegdheden, de Begrotingcommissie een aantal amendementsvoorstellen ter overweging toegestuurd. De meeste werden begroet en betreffen met name: het versterken van het maritiem beleid van de EU in voorbereidende acties voor een duurzaam beheer van de oceanen, meer in het bijzonder van de communautaire zeeën en oceanen, meer middelen voor controle op de visserijsector om de duurzaamheid van de zeeën en oceanen te waarborgen en voor h ...[+++]

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Fischereiausschuss hat in seinem Kompetenzbereich eine Reihe von Änderungsvorschlägen in den Haushaltsausschuss eingebracht, von denen die meisten positiv aufgenommen wurden. Diese betreffen insbesondere die Stärkung der europäischen Meerespolitik durch vorbereitende Aktivitäten für eine nachhaltige Entwicklung des Meeres an Möglichkeiten, die die europäischen Ozeane und Meere darstellen, die Aufstockung der Mittel für die Fischereiaufsicht zur Sicherung der Nachhaltigkeit der Meere und Ozeane, für die zur Entwicklung einer nachhaltigen Fischereipolitik notwendigen Informationssammlung, ...[+++]


Deze moet aangepast worden om rekening te houden met het nieuwe kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid. In dit opzicht beseft de Raad volkomen dat er gezorgd moet worden voor consistentie tussen het herstructureringsbeleid van de sector en andere aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid: met name het doel een stabiel en duurzaam evenwicht tot stand te brengen tussen de vlootcapaciteit en de visbestanden in de communautaire wateren e ...[+++]

Der Rat war sich in diesem Zusammenhang der notwendigen Abstimmung zwischen den Maßnahmen zur Umstrukturierung des Fischereisektors und anderen Aspekten der Gemeinsamen Fischereipolitik, vor allem des angestrebten stabilen und dauerhaften Gleichgewichts zwischen der Kapazität der Fangflotten und den innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer bestehenden Fangmöglichkeiten, voll bewusst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam communautair visserijbeleid' ->

Date index: 2024-02-02
w