Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzaam beheer promoten
Duurzaam bevissen
Duurzaam design
Duurzaam gevestigd ingezetene
Duurzaam goed
Duurzaam ontwerpen
Duurzaam productiepatroon
Duurzaam reizen
Duurzaam toerisme
Duurzaam vervoer
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame mobiliteit
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Ecotoerisme
Geoogste honing verwerken
In de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren
Partnerschap inzake duurzame visserij
Persoon die duurzaam gevestigd is

Vertaling van "duurzaam geoogst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]

Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)


duurzaam design | duurzaam ontwerpen

nachhaltiges Design




in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren

in der Gemeinschaft geerntete Tabaksblätter




duurzaam productiepatroon

umweltverträgliches Produktionsmuster


duurzame mobiliteit [ duurzaam vervoer ]

nachhaltige Mobilität [ nachhaltiges Verkehrssystem ]


duurzaam beheer promoten

nachhaltiges Management fördern


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een milieufactor is bijvoorbeeld het ontbreken van een langdurig aanbod van legaal en duurzaam geoogst hout (de implicatie is dat een bedrijf in dat geval zijn toevlucht zou moeten zoeken in illegaal geoogst hout).

Zu den ökologischen Faktoren gehört z.B. der Mangel an einer langfristig gesicherten Versorgung mit legal und auf nachhaltige Weise eingeschlagenem Holz (wodurch eine Abhängigkeit des Unternehmens von illegal eingeschlagenem Holz entstehen kann).


Er is een duidelijk verschil tussen deze twee zaken: hout kan legaal, maar op niet-duurzame wijze zijn geoogst, bijvoorbeeld door toegestane ontginning van land; maar ook kan illegaal hout uit duurzame bronnen afkomstig zijn, bijvoorbeeld wanneer het geoogst is volgens inheemse beheersystemen die weliswaar duurzaam zijn, maar niet aan de formele wettelijke vereisten voldoen.

Zwischen beidem besteht ein klarer Unterschied: Holz kann völlig legal, aber in nicht nachhaltiger Weise eingeschlagen werden, z. B. bei genehmigter Rodung, und illegal geschlagenes Holz kann aus nachhaltigen Quellen stammen, z. B. aus der Bewirtschaftung durch Ureinwohner, die nachhaltig ist, aber nicht den formalrechtlichen Anforderungen entspricht.


Regelingen voor het certificeren van duurzaam bosbeheer omvatten ook milieuoverwegingen en andere zaken, zoals gewoonlijk de legaliteit van geoogst hout.

Bei der Zertifizierung einer nachhaltigen Forstwirtschaft geht es um Umweltaspekte und andere Fragen.


De certificering dat bossen duurzaam worden beheerd, kan daarmee dienen als bewijs dat aan de milieu-eisen is voldaan, wat het waarschijnlijker maakt dat de overheidsinstantie legaal geoogst hout geleverd krijgt.

Dazu gehört in der Regel auch die Frage der Legalität der Herkunft des Holzes. Wenn eine nachhaltige Forstwirtschaft zertifiziert wurde, kann dies daher als Nachweis für die Einhaltung der Umweltanforderungen gelten und die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass das von der Behörde beschaffte Holz legalen Ursprungs ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Door méér in te zetten op duurzaam gebruik van geoogste houtproducten kunnen emissies van broeikasgassen fors worden beperkt dankzij het vervangingseffect (rekening houdend met de energie- en CO-intensiteit van andere sectoren, de cementproductie is bijvoorbeeld verantwoordelijk voor ongeveer 8 % van de wereldwijde CO-emissies),”

„Durch eine verstärkte nachhaltige Nutzung von Holzprodukten können die Emissionen durch den Substitutionseffekt (berücksichtigt man die Energie- und CO-Intensität anderer Bereiche, so werden beispielsweise bei der Herstellung von Zement rund 8 % der weltweiten CO-Emissionen freigesetzt) erheblich begrenzt und der Abbau von Treibhausgasen aus der Atmosphäre deutlich verstärkt werden.“ ohne die Worte „und der Abbau von Treibhausgasen aus der Atmosphäre deutlich verstärkt“


L. overwegende dat in Aichi-doelstelling 6 van het strategisch plan voor biodiversiteit 2011-2020 in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit wordt bepaald dat uiterlijk in 2020 alle vissen, ongewervelde dieren en waterplanten duurzaam, legaal en volgens de ecosysteemgerichte aanpak beheerd en geoogst worden, zodat overbevissing wordt voorkomen, herstelplannen en -maatregelen uitgevoerd worden voor alle overbeviste soorten, de visserij geen belangrijke negatieve effecten heeft op bedreigde soorten en kwetsbare ecosyst ...[+++]

L. in der Erwägung, dass das Aichi-Ziel 6 des im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt festgelegten Strategieplans für die biologische Vielfalt 2011–2012 vorsieht, dass bis 2020 alle Fisch- und Wirbellosenbestände und Wasserpflanzen nachhaltig, rechtmäßig und mit Hilfe ökosystembasierter Ansätze bewirtschaftet und genutzt werden, sodass eine Überfischung vermieden wird, und für alle dezimierten Arten Wiederauffüllungspläne und -maßnahmen bestehen, die Fischerei keine erheblichen nachteiligen Auswirkungen auf bedrohte Arten und anfällige Ökosysteme hat und sich die Auswirkungen der Fischerei auf die Bestände, Arten und ...[+++]


L. overwegende dat in Aichi-doelstelling 6 van het strategisch plan voor biodiversiteit 2011-2020 in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit wordt bepaald dat uiterlijk in 2020 alle vissen, ongewervelde dieren en waterplanten duurzaam, legaal en volgens de ecosysteemgerichte aanpak beheerd en geoogst worden, zodat overbevissing wordt voorkomen, herstelplannen en -maatregelen uitgevoerd worden voor alle overbeviste soorten, de visserij geen belangrijke negatieve effecten heeft op bedreigde soorten en kwetsbare ecosyste ...[+++]

L. in der Erwägung, dass das Aichi-Ziel 6 des im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt festgelegten Strategieplans für die biologische Vielfalt 2011–2012 vorsieht, dass bis 2020 alle Fisch- und Wirbellosenbestände und Wasserpflanzen nachhaltig, rechtmäßig und mit Hilfe ökosystembasierter Ansätze bewirtschaftet und genutzt werden, sodass eine Überfischung vermieden wird, und für alle dezimierten Arten Wiederauffüllungspläne und -maßnahmen bestehen, die Fischerei keine erheblichen nachteiligen Auswirkungen auf bedrohte Arten und anfällige Ökosysteme hat und sich die Auswirkungen der Fischerei auf die Bestände, Arten und Ö ...[+++]


A. overwegende dat het op de markt brengen van visserijproducten voorzien van een betrouwbaar keurmerk waarmee wordt aangegeven dat de dieren overeenkomstig de eisen voor een duurzaam milieu zijn gevangen, gekweekt, geoogst of verwerkt, op aanzienlijke wijze ertoe kan bijdragen dat producenten en consumenten zich meer scharen achter de doelstellingen betreffende duurzame visserij,

A. in der Erwägung, dass das Inverkehrbringen von Fischereierzeugnissen auf der Grundlage einer zuverlässigen Zertifizierung dahingehend, dass sie gemäß Kriterien der ökologischen Nachhaltigkeit gefangen, gezüchtet, geerntet oder verarbeitet wurden, erheblich dazu beitragen kann, dass sowohl Erzeuger als auch Verbraucher sich den Zielen einer nachhaltigen Fischerei stärker verpflichtet fühlen,


A. overwegende dat het op de markt brengen van visserijproducten voorzien van een betrouwbaar keurmerk waarmee wordt aangegeven dat de dieren overeenkomstig de eisen voor een duurzaam milieu zijn gevangen, gekweekt, geoogst of verwerkt, op aanzienlijke wijze ertoe kan bijdragen dat producenten en consumenten zich meer scharen achter de doelstellingen betreffende duurzame visserij,

A. in der Erwägung, dass das Inverkehrbringen von Fischereierzeugnissen auf der Grundlage einer zuverlässigen Zertifizierung dahingehend, dass sie gemäß Kriterien der ökologischen Nachhaltigkeit gefangen, gezüchtet, geerntet oder verarbeitet wurden, erheblich dazu beitragen kann, dass sowohl Erzeuger als auch Verbraucher sich den Zielen einer nachhaltigen Fischerei stärker verpflichtet fühlen,


Een milieufactor is bijvoorbeeld het ontbreken van een langdurig aanbod van legaal en duurzaam geoogst hout (de implicatie is dat een bedrijf in dat geval zijn toevlucht zou moeten zoeken in illegaal geoogst hout).

Zu den ökologischen Faktoren gehört z.B. der Mangel an einer langfristig gesicherten Versorgung mit legal und auf nachhaltige Weise eingeschlagenem Holz (wodurch eine Abhängigkeit des Unternehmens von illegal eingeschlagenem Holz entstehen kann).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam geoogst' ->

Date index: 2022-11-13
w