Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzaam beheer promoten
Duurzaam bevissen
Duurzaam design
Duurzaam gevestigd ingezetene
Duurzaam ontwerpen
Duurzaam reizen
Duurzaam toerisme
Duurzaam vervoer
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame mobiliteit
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Ecotoerisme
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Partnerschap inzake duurzame visserij
Persoon die duurzaam gevestigd is

Vertaling van "duurzaam op eg-niveau " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)


ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]

Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]


duurzaam design | duurzaam ontwerpen

nachhaltiges Design


duurzaam beheer promoten

nachhaltiges Management fördern


duurzame mobiliteit [ duurzaam vervoer ]

nachhaltige Mobilität [ nachhaltiges Verkehrssystem ]


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

Holz von einwandfreien Lieferern


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de aan het Hof gestelde prejudiciële vraag te beantwoorden, hoeft niet de vraag te worden gesteld of de SVO moet worden beschouwd als een plan of een programma in de zin van artikel 2 van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, noch in voorkomend geval of het in de voor de verwijzende rechter hangende zaak gaat om een plan of programma dat het gebruik bepaalt van een klein gebied op lokaal niveau in de zin van artikel 3, lid 3, van die richtlijn.

Zur Beantwortung der dem Gerichtshof gestellten Vorabentscheidungsfrage muss man sich nicht die Frage stellen, ob der USF als ein Plan oder ein Programm im Sinne von Artikel 2 der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme zu betrachten ist, und ebenfalls nicht, ob es sich in der Rechtssache vor dem vorlegenden Richter um einen Plan oder ein Programm handelt, mit dem die Nutzung eines kleinen Gebietes auf lokaler Ebene im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 dieser Richtlinie bestimmt wird.


Wat meer in het bijzonder het doel van het versterken van de bevoegdheden en van de onafhankelijkheid van de regulerende instantie betreft, heeft de Waalse decreetgever het volgende eraan toegevoegd : « Teneinde zich te voegen naar het voorschrift van de richtlijn 2009/72/EG ter zake, versterkt het onderhavige ontwerp van decreet de regulator van die markt op Waals niveau, namelijk de Waalse Commissie voor Energie (' Commission wallonne pour l'Energie ', ' CWaPE ' genaamd).

Was insbesondere das Ziel der Stärkung der Befugnisse und der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde betrifft, hat der wallonische Dekretgeber Folgendes hinzugefügt: « Im Hinblick auf die Einhaltung der diesbezüglichen Vorschriften der Richtlinie 2009/72/EG stärkt dieser Dekretentwurf die Regulierungsbehörde dieses Marktes auf wallonischer Ebene, nämlich die Wallonische Kommission für Energie (' Commission wallonne pour l'Energie ', ' CWaPE ' genannt).


Voor bedoelde plannen en programma's die het gebruik bepalen van kleine gebieden op lokaal niveau en voor kleine wijzigingen van die plannen en programma's is een milieubeoordeling evenwel alleen dan verplicht wanneer de lidstaten bepalen dat zij aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben (artikel 3, lid 3, van de richtlijn 2001/42/EG).

Die genannten Pläne und Programme, die die Nutzung kleiner Gebiete auf lokaler Ebene festlegen, sowie geringfügige Änderungen dieser Pläne und Programme bedürfen jedoch nur dann einer Umweltprüfung, wenn die Mitgliedstaaten bestimmen, dass sie voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben (Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 2001/42/EG).


2. wijst erop dat de discrepantie tussen VK en BK in het MFK 8,366 miljard EUR bedraagt; herinnert eraan dat, ondanks een verschil van slechts 6,689 miljard EUR voor 2010 in het MFK, de voor 2010 aangenomen begroting een verschil laat zien van 18,515 miljard EUR ten gevolge van verder teruglopende betalingen; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de toegenomen discrepanties tussen VK en BK, waardoor op de lange termijn tekorten ontstaan, en benadrukt dat het zich tijdens de gehele begrotingsprocedure zal inspannen om de discrepanties op een duurzaam en beheersbaar nive ...[+++]

2. weist darauf hin, dass sich die Kluft zwischen VE und ZE bei den Beträgen des MFR auf 8,366 Milliarden EUR beläuft; verweist darauf, dass ungeachtet einer Lücke von nur 6,689 Milliarden EUR für 2010 im MFR der für 2010 angenommene Haushaltsplan eine Lücke von 18,515 Milliarden EUR aufweist, die weiteren Kürzungen bei den Zahlungen zuzuschreiben ist; bekräftigt seine Besorgnisse über zunehmende Diskrepanzen zwischen den VE und den ZE, die langfristig zu Defiziten führen, und unterstreicht, dass es während des Haushaltsverfahrens alles in seinen Möglichkeiten stehende unternehmen wird, um diese Kluft auf einem tragfähigen und beherrschbaren Niveau zu halten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat de discrepantie tussen VK en BK in het MFK 8,366 miljard bedraagt; herinnert eraan dat, ondanks een verschil van slechts 6,689 miljard euro voor 2010 in het MFK, de voor 2010 aangenomen begroting een verschil laat zien van 18,515 miljard euro ten gevolge van verder teruglopende betalingen; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de toegenomen discrepanties tussen VK en BK, waardoor op de lange termijn tekorten ontstaan, en benadrukt dat het zich tijdens de gehele begrotingsprocedure zal inspannen om de discrepanties op een duurzaam en beheersbaar nive ...[+++]

2. weist darauf hin, dass sich die Kluft zwischen VE und ZE bei den Beträgen des MFR auf 8,366 Milliarden EUR beläuft; verweist darauf, dass ungeachtet einer Lücke von nur 6,689 Milliarden EUR für 2010 im MFR der für 2010 angenommene Haushaltsplan eine Lücke von 18,515 Milliarden EUR aufweist, die weiteren Kürzungen bei den Zahlungen zuzuschreiben ist; bekräftigt seine Besorgnisse über zunehmende Diskrepanzen zwischen den VE und den ZE, die langfristig zu Defiziten führen, und unterstreicht, dass es während des Haushaltsverfahrens alles in seinen Möglichkeiten stehende unternehmen wird, um diese Kluft auf einem tragfähigen und beherrschbaren Niveau zu halten ...[+++]


2. wijst erop dat de discrepantie tussen VK en BK in het MFK 8,366 miljard EUR bedraagt; herinnert eraan dat, ondanks een verschil van slechts 6,689 miljard EUR voor 2010 in het MFK, de voor 2010 aangenomen begroting een verschil laat zien van 18,515 miljard EUR ten gevolge van verder teruglopende betalingen; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de toegenomen discrepanties tussen VK en BK, waardoor op de lange termijn tekorten ontstaan, en benadrukt dat het zich tijdens de gehele begrotingsprocedure zal inspannen om de discrepanties op een duurzaam en beheersbaar nive ...[+++]

2. weist darauf hin, dass sich die Kluft zwischen VE und ZE bei den Beträgen des MFR auf 8,366 Milliarden EUR beläuft; verweist darauf, dass ungeachtet einer Lücke von nur 6,689 Milliarden EUR für 2010 im MFR der für 2010 angenommene Haushaltsplan eine Lücke von 18,515 Milliarden EUR aufweist, die weiteren Kürzungen bei den Zahlungen zuzuschreiben ist; bekräftigt seine Besorgnisse über zunehmende Diskrepanzen zwischen den VE und den ZE, die langfristig zu Defiziten führen, und unterstreicht, dass es während des Haushaltsverfahrens alles in seinen Möglichkeiten stehende unternehmen wird, um diese Kluft auf einem tragfähigen und beherrschbaren Niveau zu halten ...[+++]


De hervorming zal ertoe leiden dat de suikerproductie in de EU kan blijven bestaan, op een duurzaam en concurrerend niveau.

Mit dieser Reform wird der Fortbestand der Zuckererzeugung in der EU auf nachhaltigem und wettbewerbsfähigem Niveau gesichert.


J. overwegende dat een duurzaam gebruik van pesticiden waarschijnlijk niet kan worden verwezenlijkt door de lidstaten alleen maar stimulansen te bieden, en overwegende dat het noodzakelijk is op Europees niveau gelijke concurrentievoorwaarden te creëren voor alle landbouwers, alsmede een gelijk niveau van volksgezondheid, milieubescherming en voedselveiligheid; overwegende dat de EU daarom bindende eisen moet vaststellen die een alomvattend karakter hebben; met inachtneming van het algemene beginsel dat de Gemeenschapswetgeving nie ...[+++]

J. in der Erwägung, dass eine nachhaltige Nutzung von Pestiziden sich wahrscheinlich nicht ausschließlich durch eine entsprechende Aufforderung an die Mitgliedstaaten erreichen lässt, und unter Hinweis auf die Notwendigkeit, auf europäischer Ebene für alle Landwirte gleiche Voraussetzungen sowie ein gleiches Maß an Gesundheits- und Umweltschutz sowie Nahrungsmittelsicherheit zu schaffen; in der Erwägung, dass die Europäische Union deshalb umfassende verbindliche Anforderungen gemäß dem allgemeinen Grundsatz festlegen sollte, dass das Gemeinschaftsrecht die im Bereich Umweltschutz bestehenden nationalen Rechtsvorschriften nicht schwäche ...[+++]


J. overwegende dat een duurzaam gebruik van pesticiden waarschijnlijk niet kan worden verwezenlijkt door de lidstaten alleen maar stimulansen te bieden, en overwegende dat het noodzakelijk is op Europees niveau gelijke concurrentievoorwaarden te creëren voor alle landbouwers, alsmede een gelijk niveau van volksgezondheid, milieubescherming en voedselveiligheid; overwegende dat de EU daarom bindende eisen moet vaststellen die een alomvattend karakter hebben; met inachtneming van het algemene beginsel dat de Gemeenschapswetgeving niet ...[+++]

J. in der Erwägung, dass eine nachhaltige Nutzung von Pestiziden sich wahrscheinlich nicht ausschließlich durch eine entsprechende Aufforderung an die Mitgliedstaaten erreichen lässt, und unter Hinweis auf die Notwendigkeit, auf europäischer Ebene für alle Landwirte gleiche Voraussetzungen sowie ein gleiches Maß an Gesundheits- und Umweltschutz sowie Nahrungsmittelsicherheit zu schaffen; in der Erwägung, dass die EU deshalb umfassende verbindliche Anforderungen festlegen sollte; in der Erwägung, dass diese verbindlichen Anforderungen gemäß dem allgemeinen Grundsatz, dass das Gemeinschaftsrecht die im Bereich Umweltschutz bestehenden na ...[+++]


Daar het bosbehoud niet los gezien kan worden van natuurbehoud in het algemeen, zou dat werkprogramma onder andere - erop gericht moeten zijn de relatie tussen het behoud en duurzaam gebruik van bossen en biodiversiteit en de oorzaken van biodiversiteitverlies en -achteruitgang in bossen op wetenschappelijke basis te bepalen, rekening houdend met de door het Hulporgaan geïdentificeerde onderzoekprioriteiten, en - biodiversiteitsdoelstellingen bevorderen en integreren in maatregelen voor duurzaam bosbeheer op nationaal, regionaal en w ...[+++]

Da die Erhaltung der Wälder nicht von der Erhaltung der Natur im allgemeinen getrennt werden kann, sollte mit diesem Arbeitsprogramm unter anderem folgendes angestrebt werden: - eine auf wissenschaftliche Grundlagen gestützte Bestimmung der Beziehung zwischen der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Wälder und der biologischen Vielfalt und der Ursachen für den Verlust und den Rückgang von biologischer Vielfalt in den Wäldern unter Berücksichtigung der vom SBSTTA ermittelten Forschungsprioritäten und - die Förderung der Ziele der biologischen Vielfalt und ihre Einbeziehung in Maßnahmen, die für eine nachhaltige Bewirtschaftung der Wälde ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam op eg-niveau' ->

Date index: 2022-04-15
w