Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duurzame energie houdt tevens nauw " (Nederlands → Duits) :

Om energie-efficiëntie en het gebruik van duurzame energie binnen het lokale en regionale speelveld te bevorderen, zal de Commissie tevens, ter ondersteuning van haar energiebeleid, doorgaan met de uitvoering van het programma "Intelligente energie - Europa"[20]. In het Groenboek inzake energie-efficiëntie[21] wordt de vraag aan de orde gesteld of h ...[+++]

Um Energieeffizienz und Nutzung erneuerbarer Energiequellen bei lokalen und regionalen Akteuren zu fördern, wird die Kommission zur Unterstützung ihrer Energiepolitik das Programm „Intelligente Energie für Europa“[20] fortführen. Im Grünbuch über Energieeffizienz[21] wird ferner die Frage gestellt, ob der Geltungsbereich der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden[22] auf die Renovierung kleinerer Gebäude ausgeweitet werden sollte.


Toegang tot duurzame energie houdt tevens nauw verband met twee andere uitdagingen op energiegebied, namelijk energiezekerheid voor iedereen en de beperking van klimaatverandering.

Der Zugang zu nachhaltiger Energie ist auch eng verbunden mit zwei weiteren Herausforderungen im Energiebereich, nämlich der Energiesicherheit für alle und der Abschwächung der Folgen des Klimawandels.


De overgang naar een meer circulaire energie houdt nauw verband met EU-prioriteiten op het gebied van banen en groei, investeringen, de sociale agenda en industriële innovatie.

Die Maßnahmen sind eng mit den Prioritäten der EU im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung, Investitionen, die sozialpolitische Agenda und industrielle Innovationen verknüpft.


Met de mededeling van vandaag wordt een openbare raadpleging gelanceerd over hoe de nieuwe opzet van de elektriciteitsmarkt eruit moet zien om aan de verwachtingen van de consument te voldoen, concreet de vruchten te plukken van nieuwe technologie, en investeringen – met name in hernieuwbare energie en een koolstofarme productie – aan te moedigen. Zij houdt tevens een erkenning in van de onderlinge afhankelijkh ...[+++]

Die heutige Mitteilung leitet eine öffentliche Konsultation zu der Frage ein, wie der neu gestaltete Strommarkt aussehen sollte, damit den Verbrauchererwartungen Rechnung getragen wird, die neuen Technologien echte Vorteile bringen und Investitionen erleichtert werden, insbesondere in erneuerbare Energien und kohlenstoffarme Stromerzeugung. Sie erkennt ferner die wechselseitige Abhängigkeit der europäischen Mitgliedstaaten bei der Gewährleistung einer sicheren Energieversorgung an.


De Gemeenschap blijft steun geven aan onderzoek naar technische oplossingen voor de verbetering van de veiligheid op zee, om inzicht te krijgen in verontreinigingsroutes en belasting van en effecten op het mariene ecosysteem en om verontreiniging in het kustgebied te voorkomen of te beperken; tevens werkt zij in het kader van de IMO nauw samen met de lidstaten aan mondiale oplossingen voor problemen als aangroeiwerende verf met TBT, terwijl er in het kader van het programma voor milieu en duurzame ...[+++]

Die Gemeinschaft fördert auch weiterhin die Erforschung von technischen Lösungen, mit denen die Sicherheit auf den Meeren verbessert, die Ausbreitungswege von Schadstoffen und die von ihnen ausgehende Belastung und Beeinflussung der Meeres-Ökosysteme erkundet und die Verunreinigung von Küstengebieten verhindert bzw. verringert werden können. Darüber hinaus arbeitet sie innerhalb der IMO in enger Zusammenarbeit mit deren Mitgliedstaaten auf globale Lösungen für Probleme wie bewuchsverhindernde TBT-Anstrichfarben hin, während zugleich i ...[+++]


Bovendien houdt het belang van een op maat gesneden aanpak voor de financiering van energie-efficiëntie in dat er nauwe samenwerking vereist is tussen overheidsinstanties, financiers en de bouwsector.

Da ein maßgeschneiderter Ansatz bei der Finanzierung von Energieeffizienzmaßnahmen wichtig ist, bedarf es einer engen Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Behörden, den Finanzdienstleistern und dem Bausektor.


Desondanks blijft de Europese Commissie waakzaam over de toestand van mogelijkerwijs gevoelige sectoren (zoals textiel, wagens en electronica) en houdt zij samen met het maatschappelijk middenveld nauw toezicht op de effecten van handel op duurzame ontwikkeling.

Nichtsdestoweniger beobachtet die Europäische Kommission weiterhin die Situation in potenziell sensiblen Bereichen (wie etwa Textilien, Kraftfahrzeuge und Elektronikerzeugnisse) und verfolgt – gemeinsam mit der Zivilgesellschaft – aufmerksam die Auswirkungen des Handels auf die nachhaltige Entwicklung.


Duurzame groei houdt ook in dat wordt samengewerkt om de regionale integratie en handel in Afrika te versterken, duurzaam beheer van grondstoffen te ondersteunen, de landbouwsteun sterker te richten op kleine boeren die milieuvriendelijk produceren en gezamenlijke programma’s uit te voeren om alle burgers van schone energie te voorzien.

Zur Förderung von nachhaltigem Wachstum gehören auch die Zusammenarbeit bei der Stärkung von regionaler Integration und regionalem Handel in Afrika, Unterstützung bei der nachhaltigen Bewirtschaftung von Rohstoffen, Verlagerung der Unterstützung im Agrarbereich auf Kleinbauern, die einen umweltverträglichen Landbau betreiben, sowie die Durchführung gemeinsamer Programme zur Versorgung aller Bürger mit sauberer Energie.


De rol van de regio's bij de tenuitvoerlegging van Europa's ambitieuze doelstellingen ter bestrijding van de klimaatverandering en ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen zal centraal staan tijdens het debat met Europees Commissaris Andris Piebalgs op vrijdag 13 februari, tevens de laatste dag van de EU-week van duurzame energie (EUSEW).

Die Rolle der Regionen bei den ehrgeizigen Plänen der EU zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen werden im Mittelpunkt der Plenumsdebatte mit Kommissionsmitglied Andris Piebalgs stehen, die am Freitag, den 13. Februar, dem letzten Tag der Europäischen Woche für nachhaltige Energie 2009 stattfinden wird.


8. HERHAALT de verbintenis van de EU om zowel in haar interne als haar externe beleid te voldoen aan de in het uitvoeringsplan van Johannesburg overeengekomen doelstellingen, namelijk tegen 2015 het aantal mensen zonder toegang tot veilig drinkwater en fundamentele sanitaire voorzíeningen tot de helft terug te brengen; dringend en, indien mogelijk, niet later dan in 2015 de uitgeputte visbestanden op hun normale sterkte terug te brengen, tegen 2012 representatieve netwerken van beschermde mariene zones tot stand te brengen, ernaar te streven om tegen 2020 de nadelige gevolgen van het gebruik en de productie van chemicaliën voor de menselijke gezondheid en het milieu zo klein mogelijk te maken met wetenschappelijke methoden, dit met inachtn ...[+++]

BEKRÄFTIGT die von der EU in ihren Politiken im Innern wie nach außen hin eingegangene Verpflichtung, die im Umsetzungsplan von Johannesburg vereinbarten Ziele zu erreichen, die darin bestehen, den Anteil der Menschen ohne Zugang zu sicherem Trinkwasser und grundlegender Abwasserbeseitigung bis 2015 zu halbieren, geschrumpfte Fischbestände dringend und nach Möglichkeit spätestens bis 2015 wieder aufzufüllen, bis 2012 repräsentative Netze von Meeresschutzgebieten einzurichten, erhebliche negative Auswirkungen der Herstellung von Chemikalien auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt bis 2020 auf wissenschaftlicher Grundlage und unter B ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame energie houdt tevens nauw' ->

Date index: 2022-12-28
w