Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dienst voor kindergeneeskunde
Digitale overheid
E 1422
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-human resource management
E-learning
E-opleiding
E-overheid
E-regering
E-vorming
E.E.G.-goedkeuring
E.G.-vreemdeling
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronische HRM
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische regering
Geacetyleerd dizetmeeladipaat
On line werkende overheid
On-line opleiding
On-line vorming
On-lineadministratie
On-lineoverheid

Vertaling van "e 1422 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E 1422 | geacetyleerd dizetmeeladipaat

acetyliertes Distärkeadipat | E 1422


digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

ELearning | E-Learning




e-human resource management | elektronische HRM (e-HRM)

EHRM | e-HRM | E-HRM | Online-Personalmanagement




dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E)

Dienst für Kinderheilkunde (Kennbuchstabe E)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Cassatie oordeelde bij zijn arrest van 23 december 2014 (P.14.1422.N) : « Zoals de internering zelf van een geesteszieke noodzakelijk en evenredig moet zijn, zo ook moet de begane onrechtmatigheid bij de uitvoering van de interneringsmaatregel evenredig worden gesanctioneerd : een onaangepaste verzorging kan een onrechtmatigheid in de zin van artikel 5.1 en 5.4 EVRM opleveren, zonder daarom de invrijheidstelling van de geesteszieke te kunnen verantwoorden indien de samenleving daardoor in gevaar komt. Het feit dat de invrijheidstelling van een geïnterneerde een gevaar voor de samenleving zou uitmaken, kan een zelfstandige red ...[+++]

Der Kassationshof hat in seinem Entscheid vom 23. Dezember 2014 (P.14.1422.N) geurteilt: « So wie die Internierung selbst eines Geisteskranken notwendig und verhältnismäßig sein muss, so muss auch die begangene Unrechtmäßigkeit bei der Ausführung der Internierungsmaßnahme im Verhältnis dazu sanktioniert werden; eine ungeeignete Pflege kann eine Unrechtmäßigkeit im Sinne von Artikel 5 Absätze 1 und 4 EMRK darstellen, ohne aus diesem Grund die Freilassung des Geisteskranken rechtfertigen zu können, wenn die Gesellschaft dadurch gefährdet wird.


18. vraagt de Commissie en de EIB erop toe te zien dat kmo's, waaronder groene en innovatieve kmo's, in de uitvoeringsfase van het investeringsplan voor Europa de voornaamste begunstigden zullen zijn van de in het kader van dit voorstel verstrekte steun; dringt erop aan op duidelijke criteria, onder meer ten aanzien van de Europese meerwaarde, uit te werken om deze doelstelling te verwezenlijken en om de verlening van adviesdiensten inzake het efficiënte gebruik van hulpbronnen en eco-innovatie voor kmo's te versterken; vraagt de EIB en de Commissie om ervoor te zorgen dat alle categorieën die zijn opgesomd in de aanbeveling van de Commissie betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (C(2003)1422) hier voldoen ...[+++]

18. fordert die Kommission und die EIB auf, dafür Sorge zu tragen, dass KMU, darunter auch umweltverträglich agierende und innovative KMU, in der Umsetzungsphase des „Investitionsplans für Europa“ zu den wesentlichen Begünstigten der Unterstützung gehören, die im Rahmen dieses Vorschlags bereitgestellt werden soll; verlangt, dass zur Erreichung dieses Ziels eindeutige Kriterien, darunter auch das eines europäischen Mehrwerts, ausgearbeitet und verstärkt an KMU gerichtete Beratungsleistungen für die Bereiche Ressourceneffizienz und ökologische Innovationen angeboten werden; fordert die EIB und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle in der Empfehlung der Kommission zur Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittlere ...[+++]


18. vraagt de Commissie en de EIB erop toe te zien dat kmo's, waaronder groene en innovatieve kmo's, in de uitvoeringsfase van het investeringsplan voor Europa de voornaamste begunstigden zullen zijn van de in het kader van dit voorstel verstrekte steun; dringt erop aan op duidelijke criteria, onder meer ten aanzien van de Europese meerwaarde, uit te werken om deze doelstelling te verwezenlijken en om de verlening van adviesdiensten inzake het efficiënte gebruik van hulpbronnen en eco-innovatie voor kmo's te versterken; vraagt de EIB en de Commissie om ervoor te zorgen dat alle categorieën die zijn opgesomd in de aanbeveling van de Commissie betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (C(2003)1422) hier voldoen ...[+++]

18. fordert die Kommission und die EIB auf, dafür Sorge zu tragen, dass KMU, darunter auch umweltverträglich agierende und innovative KMU, in der Umsetzungsphase des „Investitionsplans für Europa“ zu den wesentlichen Begünstigten der Unterstützung gehören, die im Rahmen dieses Vorschlags bereitgestellt werden soll; verlangt, dass zur Erreichung dieses Ziels eindeutige Kriterien, darunter auch das eines europäischen Mehrwerts, ausgearbeitet und verstärkt an KMU gerichtete Beratungsleistungen für die Bereiche Ressourceneffizienz und ökologische Innovationen angeboten werden; fordert die EIB und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle in der Empfehlung der Kommission zur Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittlere ...[+++]


2. De lidstaten zorgen ervoor dat, onverminderd het recht op volledige vergoeding als bepaald in artikel 2, indien de inbreukmaker een kleine of middelgrote onderneming is in de zin van de definitie in Aanbeveling C(2003)1422 van de Commissie, zij alleen jegens haar eigen directe of indirecte afnemers aansprakelijk zal zijn indien:

2. Die Mitgliedstaaten gewährleisten unbeschadet des Rechts auf vollständigen Schadensersatz nach Artikel 2, dass in den Fällen, in denen es sich bei dem Rechtsverletzer um ein kleines oder mittleres Unternehmen gemäß der Definition in der Empfehlung K(2003)1422 der Kommission handelt, der Rechtsverletzer nur gegenüber seinen unmittelbaren und mittelbaren Abnehmern haftet, wenn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de onderneming een kleine of middelgrote onderneming, zoals gedefinieerd in Aanbeveling C(2003)1422 van de Commissie, is, niet leidend is geweest bij of aangezet heeft tot de inbreuk op het mededingingsrecht door andere ondernemingen, en heeft aangetoond dat zij voor minder dan 5% van de totale, door de inbreuk veroorzaakte schade verantwoordelijk is, is zij alleen aansprakelijk ten aanzien van haar directe en indirecte afnemers.

Handelt es sich bei dem Unternehmen um ein kleines oder mittleres Unternehmen gemäß der Definition in der Empfehlung der Kommission K(2003)1422, das die Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsrecht durch andere Unternehmen nicht angeführt oder herbeigeführt hat und belegt, dass seine Beteiligung an dem Gesamtschaden unter 5 % liegt, haftet es nicht gegenüber den unmittelbaren und mittelbaren Abnehmern.


De federale Regering is daarbij van oordeel dat zij de samenstelling van het strategisch comité binnen strikte grenzen moet houden en dat slechts een beperkt aantal vakorganisaties toegang mag hebben [.] » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1422/001, pp. 9-10).

Die Föderalregierung vertritt dabei den Standpunkt, dass sie die Zusammensetzung des Strategieausschusses innerhalb strenger Grenzen halten muss und dass nur eine begrenzte Anzahl von Gewerkschaftsorganisationen Zugang haben darf [[00bc]] » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1422/001, SS. 9-10).[[00bc]] » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1422/001, SS. 9-10).


2° elke onderneming opgericht in de vorm van een handelsvennootschap bedoeld in het vennootschapswetboek, die minstens één bedrijfszetel in Wallonië heeft en beantwoordt aan de definitie van de micro-ondernemingen in de zin van de bijlage bij de aanbeveling van de Commissie C(2003) 1422 van 6 mei 2003 betreffende de definitie van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen;

2. Jedes Unternehmen in der Form einer Handelsgesellschaft nach Gesellschaftsrecht mit mindestens einem Sitz für ihre Wirtschaftsaktivitäten in Wallonien, das der Definition eines Kleinstunternehmens im Sinn des Anhangs der Empfehlung der Kommission C(2003) 1422 vom 6. Mai 2003 zur Definition von Kleinst-, Klein- und mittleren Unternehmen entspricht;


2° elke onderneming opgericht in de vorm van een handelsvennootschap bedoeld in het vennootschapswetboek, die minstens één bedrijfszetel in Wallonië heeft en beantwoordt aan de definitie van de microondernemingen in de zin van de bijlage bij de aanbeveling van de Commissie C(2003) 1422 van 6 mei 2003 betreffende de definitie van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen;

2° jeden Betrieb, der die Form einer im Gesetzbuch über die Gesellschaften erwähnten Handelsgesellschaft genommen hat, der mindestens einen Betriebssitz in der Wallonie hat, der der Definition der Kleinstunternehmen im Sinne des Anhangs der Empfehlung der Kommission C(2003) 1422 vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen entspricht;


– gezien de voortgangsverslagen van de Commissie over Albanië (SEC(2005)1421), Kosovo (SEC(2005)1423), Bosnië en Herzegovina (SEC(2005)1422), Servië en Montenegro (SEC(2005)1428), Turkije (SEC(2005)1426) en Kroatië (SEC(2005)1424),

– in Kenntnis der Fortschrittsberichte der Kommission zu Albanien (SEK(2005)1421), Kosovo (SEK(2005)1423), Bosnien und Herzegowina (SEK(2005)1422), Serbien und Montenegro (SEK(2005)1428), zur Türkei (SEK(2005)1426) und zu Kroatien (SEK(2005)1424),


« Om het systeem coherent te maken moet het Gemeenschappelijk motorwaarborgfonds niet alleen optreden bij gebreke van verzekering, maar moet het ook wettelijk verplicht worden om in de plaats te treden van de verzekeringsonderneming in alle gevallen die beschreven zijn in artikel 80 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen» (Parl. St ., Kamer, 1993-1994, nr. 1422/5, p. 3)

« Um das System kohärent zu gestalten, muss der Gemeinsame Garantiefonds nicht nur in Ermangelung einer Versicherung auftreten, sondern auch gesetzlich verpflichtet werden, an die Stelle der Versicherungsunternehmen zu treten, und zwar in allen Fällen, die in Artikel 80 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen angeführt sind» (Parl. Dok., Kammer, 1993-1994, Nr. 1422/5, S. 3)




Anderen hebben gezocht naar : e     e-learning     e-opleiding     e-vorming     e e g     e g     on-line opleiding     on-line vorming     dienst voor kindergeneeskunde     digitale overheid     e-gov     e-government     e-administratie     e-bestuur     e-human resource management     e-overheid     e-regering     egovernment     elektronisch bestuur     elektronische hrm     elektronische administratie     elektronische overheid     elektronische regering     geacetyleerd dizetmeeladipaat     on-lineadministratie     on-lineoverheid     e 1422     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e 1422' ->

Date index: 2021-10-02
w