Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-mail zal een juridisch geldig communicatiemiddel " (Nederlands → Duits) :

Minder paperassen en reiskosten. Op grond van de nieuwe regels kunnen eisers de procedure online instellen: e-mail zal een juridisch geldig communicatiemiddel tussen de betrokken partijen worden en tele- en videoconferentie zullen de gebruikelijke instrumenten worden als de zaak mondeling wordt behandeld, mocht dat nodig zijn.

Reduzierung der Formulare in Papierform und der Reisekosten: Die neuen Regeln werden es den Antragstellern ermöglichen, das Verfahren online zu beginnen: Die E-Mail wird zu einem rechtlich gültigen Kommunikationsmittel zwischen den Parteien, und Tele- und Videokonferenzen werden zu normalen Instrumenten bei Anhörungen, falls diese sich als nötig erweisen sollten.


Om praktische redenen zal aan elke aandeelhouder één stemkaart worden overhandigd die geldig is zowel voor de eigen stemmen als voor de stemmen bij volmacht, behoudens een andersluidend verzoek dat uiterlijk op dinsdag 20 mei 2014 moet worden ingediend bij de dienst Effecten per e-mail op het adres securities@nbb.be, telefonisch op het nummer 02 221 46 56 of 02 221 22 85 of per fax op het nummer 02 221 31 19.

Aus praktischen Gründen und ungeachtet eines gegenteiligen Antrags, der bei der Abteilung Wertpapiere bis spätestens Dienstag, den 20. Mai 2014, per E-Mail unter der Adresse securities@nbb.be, telefonisch unter der Nr. 02 221 46 56 oder 02 221 22 85, oder per Fax an die Nr. 02 221 31 19 zu stellen ist, erhält jeder Aktionär nur eine Stimmkarte, die sowohl für seine eigene Stimmabgabe als auch für seine per Vollmacht ausgeübten Stimmabgaben Gültigkeit besitzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mail zal een juridisch geldig communicatiemiddel' ->

Date index: 2024-05-17
w