Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà entendu
Déjà entendu gevoel
Déjà vu
Déjà vu gevoel

Vertaling van "echt een déjà-vu-gevoel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
déjà entendu | déjà entendu gevoel

Déjà-entendu-Erlebnis


déjà vu | déjà vu gevoel

Déjà-vu-Erlebnis | identifizierende Erinnerungstaeuschung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet geprobeerd worden een echt gevoel van partnerschap tussen steden en hun omliggende nederzettingen te ontwikkelen om tegen voorwaarden die voor beide partijen aanvaardbaar zijn, werk te maken van een saamhorigheidsgevoel, een brandingstrategie en gemeenschappelijke investeringen.

Es muss daran gearbeitet werden, eine echte Partnerschaft zwischen Groß- und Mittelstädten und den Umlandgemeinden aufzubauen, um zu für beide Seiten akzeptablen Bedingungen ein Zusammengehörigkeitsgefühl, ein Markenzeichen und gemeinsame Investitionen zu entwickeln.


Om een echt gevoel van verbondenheid tussen steden en de omliggende dorpen te ontwikkelen en te versterken wijst het EESC op de aanbevelingen van het in 2016 opgestelde document van de organisatie RED „Making Europe Grow with its Rural Territories” en op het proefproject van de Carnegie Trust over zustergemeenten.

Zur Stärkung und Weiterentwicklung der Partnerschaft zwischen Groß- oder Mittelstädten und ihrem ländlichen Umland unterstützt der EWSA die Empfehlungen des Papiers von R.E.D aus dem Jahr 2016 mit dem Titel „Making Europe Grow with its Rural Territories“ („Wachstum für Europa durch und mit seinen ländlichen Gebieten“) sowie das Städtepartnerschaftspilotprojekt des Carnegie Trust.


- Voorzitter, collega’s, mijnheer de commissaris, dit schandaal geeft me een echt een déjà-vu-gevoel, want de crisis verloopt inderdaad bijna identiek als twaalf jaar geleden in België.

– (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Bei diesem Skandal habe ich ein echtes Déjà-vu-Gefühl, weil der Verlauf der Krise tatsächlich fast mit jener identisch ist, die vor zwölf Jahren in Belgien stattfand.


Zware criminaliteit berokkent de slachtoffers derhalve telkens ernstiger schade, brengt de economie op grote schaal schade toe en ondermijnt het gevoel van veiligheid, dat nodig is om individuele vrijheden en rechten echt uit te kunnen oefenen.

Durch die schwere Kriminalität wird mithin nicht nur den Opfern wachsender Schaden zugefügt, sondern auch ein erheblicher wirtschaftlicher Schaden verursacht und das Sicherheitsempfinden, ohne das die Menschen ihre Grundfreiheiten und individuellen Rechte nicht wirksam wahrnehmen können, beeinträchtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ervan overtuigd dat dit gevoel van urgentie niet is verdwenen. Vandaag leggen we voorstellen op tafel voor Europese maatregelen die echt iets kunnen veranderen.

Heute legen wir Maßnahmen und Vorschläge für eine wirklich europäische Reaktion vor, die etwas bewirken kann.


– Voorzitter, collega's, toen ik dit jaarverslag las, had ik een "déja lu"-gevoel. Een gevoel van iets te lezen wat ik al vele jaren lees.

– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren, als ich diesen Jahresbericht gelesen habe, hatte ich ein Déjà-vu-Erlebnis.


– Voorzitter, collega's, toen ik dit jaarverslag las, had ik een "déja lu "-gevoel. Een gevoel van iets te lezen wat ik al vele jaren lees.

– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren, als ich diesen Jahresbericht gelesen habe, hatte ich ein Déjà-vu-Erlebnis.


Zware criminaliteit berokkent de slachtoffers derhalve telkens ernstiger schade, brengt de economie op grote schaal schade toe en ondermijnt het gevoel van veiligheid, dat nodig is om individuele vrijheden en rechten echt uit te kunnen oefenen.

Durch die schwere Kriminalität wird mithin nicht nur den Opfern wachsender Schaden zugefügt, sondern auch ein erheblicher wirtschaftlicher Schaden verursacht und das Sicherheitsempfinden, ohne das die Menschen ihre Grundfreiheiten und individuellen Rechte nicht wirksam wahrnehmen können, beeinträchtigt.


Recente verklaringen van de topeurocraten geven toch wel een zeer groot déjà vu-gevoel.

Die jüngsten Aussagen führender Eurokraten lösen in mir jedoch ein starkes Gefühl eines Déjà vu aus.


Een naar déjà-vu-gevoel geeft dat.

Ein seltsamer Fall eines Déjà-vu.




Anderen hebben gezocht naar : déjà entendu     déjà entendu gevoel     déjà vu     déjà vu gevoel     echt een déjà-vu-gevoel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt een déjà-vu-gevoel' ->

Date index: 2024-07-14
w