18. wijst erop dat de effectiviteit van concurrentieregels wordt bepaald door de mogelijkheid voor personen om schadevergoeding te eisen voor verlies als gevolg van gedragingen
die de concurrentie kunnen beperken of verstoren; verdedigt in dit verband het beginsel van de groepsactie als middel om de concurrentieregels doeltreffender te maken, waarb
ij de consument een echte actor wordt die aan de zijde van de overheidsinstanties vech
t tegen concurrentieverstorende praktij ...[+++]ken; is in dit verband ingenomen met de doelstellingen van het komende Witboek over vordering van schadevergoeding bij overtreding van de communautaire mededingingsregels, omdat het een doeltreffend middel wil bieden voor de uitoefening van het recht om schadevergoeding te vorderen; 18. erinnert daran, dass die Wirksamkeit der Wettbewerbsvorschriften davon abhängt, ob Einzelpersonen auf den Ersatz ei
nes Schadens klagen können, der durch ein Verhalten entstanden ist, das geeignet ist, den Wettbewerb zu
beschränken oder zu verzerren; tritt in diesem Zusammenhang grundsätzlich für ein Vorgehen im Wege einer Sammelklage zur Stärkung der Wirksamkeit der Wettbewerbsregeln ein, indem der V
erbraucher zu einem echten Akteur und Verbünde ...[+++]ten der Behörden bei der Bekämpfung wettbewerbswidriger Verhaltensweisen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Zielsetzungen des bevorstehenden Weißbuchs für Schadensersatzklagen bei einem Verstoß gegen die Wettbewerbsregeln der EG, da es auf die Bereitstellung wirksamer Mittel zur Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen abzielt;