Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt moeten omzetten » (Néerlandais → Allemand) :

36. is verheugd over de toezegging van de VS en China dat zij een grotere rol voor het klimaat op wereldniveau willen gaan spelen; is hoopvol gestemd dat deze signalen zullen bijdragen tot een positief en ambitieus resultaat in Parijs en dringt er bij deze twee landen op aan dat zij deze toezegging omzetten in concrete maatregelen; wijst op de sociale, economische en milieuvoordelen van vaste bindende afspraken wereldwijd voor het concurrentievermogen van de economie in de EU, en vindt dat de EU een grotere rol zou moeten spelen in de bevord ...[+++]

36. lobt die Vereinigten Staaten und China für ihre Zusage, beim weltweiten Klimaschutz eine bedeutendere Rolle einzunehmen; ist zuversichtlich, dass diese Signale zu einem positiven Ergebnis in Paris beitragen werden, und fordert in diesem Sinne beide Staaten auf, dafür zu sorgen, dass ihren Zusagen konkrete Maßnahmen folgen; weist auf den ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Nutzen starker weltweiter Zusagen für die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft hin, und vertritt die Auffassung, dass die EU eine bedeutendere Rolle bei den Bemühungen um einen Übergang zu einem weltweiten System von Zusagen und Strategien in Bezug auf d ...[+++]


Het door Anna Hedh beschreven probleem is echter zo omvangrijk dat we onze woorden echt moeten omzetten in daden. Mensenhandel is zo'n complex verschijnsel, dat raakt aan zo veel verschillende gebieden, zoals dwangarbeid, georganiseerde misdaad, seksuele uitbuiting en kindermishandeling, dat ons antwoord meervoudig en holistisch moet zijn.

Doch allein der von Anna Hedh beschriebene Umfang des Problems weist darauf hin, dass unseren Worten Taten folgen müssen. Da es sich beim Menschenhandlung um ein so vielschichtiges Phänomen handelt, das viele verschiedene Bereiche wie Zwangsarbeit, organisiertes Verbrechen, sexuelle Ausbeutung und Kindesmissbrauch berührt, muss unsere Antwort mehrgleisig und ganzheitlich ausgerichtet sein.


We moeten echt vorderingen gaan maken en er bij de ondernemingen op aandringen dat zij hun mooie woorden eindelijk in daden omzetten.

Hier sollten wir wirklich Fortschritte machen und die Unternehmen auffordern, ihren Worten auch endlich Taten folgen zu lassen.


Ten slotte wens ik de ambtenaren van Eurostat en van de lidstaten veel energie en moed toe, want zij zullen nu vaak in comitologie bijeen moeten komen en dit in echte statistieken omzetten.

Abschließend möchte ich den Beamten von Eurostat und den Beamten in den Mitgliedstaaten viel Energie und Mut wünschen, da sie jetzt häufig im Rahmen der Komitologie zusammenkommen müssen, um diese Regelungen in reale Statistiken zu verwandeln.


We moeten onze woorden nu echt in daden omzetten om ervoor te zorgen dat een ambitieus beleid voor schone lucht niet absurd wordt.

Jetzt müssen wirklich den Worten Taten folgen, damit eine ambitionierte Luftreinhaltepolitik nicht ad absurdum geführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt moeten omzetten' ->

Date index: 2023-01-23
w