Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echte ep-televisieomroep erkent » (Néerlandais → Allemand) :

19. erkent dat het nog een hele uitdaging is om de Chinese economie in het kader van 'het nieuwe normaal' op een echt duurzaam pad te krijgen; gelooft dat een prominente deelname van China aan internationale economische instellingen, zoals het IMF, positief zou kunnen bijdragen aan een duurzamere en evenwichtigere Chinese en mondiale economie, evenals aan de hervorming van dergelijke organisaties; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan betrouwbare statistieken te leveren en de transparantie over de toestand van de economie te vergroten;

19. hält es durchaus für eine Herausforderung, dass die chinesische Wirtschaft im Rahmen der neuen Gegebenheiten auf echte Nachhaltigkeit auszurichten; ist der Ansicht, dass eine stärker sichtbare Beteiligung Chinas an internationalen Wirtschaftsorganisationen wie dem IWF nicht nur einen positiven Beitrag dazu leisten könnte, dass die Volkswirtschaft in China und weltweit nachhaltiger und ausgewogener wird, sondern auch zur Reform dieser Organisationen beitragen würde; fordert die chinesischen Staatsorgane auf, verlässliche Statisti ...[+++]


29. erkent dat het voor de goede werking van de interne markt eveneens belangrijk is om de sociale rechten te beschermen en herinnert aan de aanbeveling van Mario Monti in zijn verslag aan de Commissie, waarin hij stelt dat er „meer aandacht aan de sociale dimensie [van de interne markt] moet worden besteed door de gedane toezeggingen na te komen om echte ”beoordelingen van de sociale effecten„ uit te voeren, uitgaande van de ontwikkeling van meer geavanceerde methoden en betere statistische informatie”;

29. räumt ein, dass für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes auch der Schutz der sozialen Rechte von Bedeutung ist, und erinnert an die Empfehlung von Prof. Monti, der in seinem Bericht an die Kommission schreibt: „Die soziale Dimension sollte stärkere Beachtung finden, indem der Verpflichtung zu echten “sozialen Folgenabschätzungen„, die auf der Entwicklung präziserer Methoden und auf umfassenderen statistischen Daten beruhen, nachgekommen wird“;


erkent dat er nooit een mentaliteitswijziging kan komen zonder de participatie en betrokkenheid van mannen en roept de Turkse regering daarom op openbare debatten te organiseren voor een gedachtewisseling tussen mannen en vrouwen uit alle lagen van de Turkse bevolking als middel om de oorzaken van gendergeweld aan te pakken en uiteindelijk echte gendergelijkheid te verwezenlijken;

erkennt an, dass ein Sinneswandel nie ohne die Teilhabe und die Einbeziehung der Männer erreicht werden kann, und fordert die türkische Regierung daher auf, öffentliche Debatten einzuleiten, um einen Meinungsaustausch zwischen Frauen und Männern aus allen Schichten der türkischen Bevölkerung zu führen, und so die Ursachen der geschlechterbezogenen Gewalt anzugehen und letztendlich eine echte Gleichstellung der Geschlechter zu erreichen;


10. herinnert aan de 20ste verjaardag van de ontbinding van de USSR en erkent dat dit een echte mijlpaal was in de Europese geschiedenis; erkent de bijdrage aan deze gebeurtenissen door diegenen die zich actief hebben verzet tegen totalitarisme en hebben bijgedragen tot de bevrijding van dit juk;

10. würdigt den 20. Jahrestag der Auflösung der UdSSR, die ein wichtiger Meilenstein in der europäischen Geschichte war; würdigt den Beitrag derer zu diesen Ereignissen, die sich aktiv dem Totalitarismus widersetzten und zur Befreiung davon beitrugen;


48. neemt de thans binnen het Bureau van het Parlement gaande discussies over de eventuele oprichting van een parlementaire zender in publieke eigendom ter kennis; is verheugd over het besluit van het Bureau van het Parlement om een haalbaarheidsonderzoek te laten uitvoeren naar de eventuele oprichting van een parlementaire informatiekanaal of een echte EP-televisieomroep; erkent dat er een breed scala aan mogelijkheden bestaat voor een dergelijk project en is van mening dat zo'n omroep hoe dan ook onafhankelijk moet zijn; is van mening dat een dergelijk kanaal een belangr ...[+++]

48. nimmt die Debatte zur Kenntnis, die derzeit im Präsidium des Parlaments über die Möglichkeit geführt wird, einen öffentlich-rechtlichen Parlamentssender zu gründen; begrüßt den Beschluss des Präsidiums, eine Durchführbarkeitsstudie über die mögliche Gründung eines Senders zur Information über das Parlament oder eines genuinen Fernsehsenders des Europäischen Parlaments in Auftrag zu geben; erkennt an, dass es eine Reihe verschiedener Optionen für ein derartiges Projekt gibt, und ist der Ansicht, dass jeder Sender unabhängig sein sollte; ist ferner der Ansicht, dass ein derartiger Sender einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung ein ...[+++]


47. neemt de thans binnen het Bureau van het Parlement gaande discussies over de eventuele oprichting van een parlementaire zender in publieke eigendom ter kennis; is verheugd over het besluit van het Bureau van het Parlement om een haalbaarheidsonderzoek te laten uitvoeren naar de eventuele oprichting van een parlementaire informatiekanaal of een echte EP-televisieomroep; erkent dat er een breed scala aan mogelijkheden bestaat voor een dergelijk project en is van mening dat zo'n omroep hoe dan ook onafhankelijk moet zijn; is van mening dat een dergelijk kanaal een belangr ...[+++]

47. nimmt die Debatte zur Kenntnis, die derzeit im Präsidium des Parlaments über die Möglichkeit geführt wird, einen öffentlich-rechtlichen Parlamentssender zu gründen; begrüßt den Beschluss des Präsidiums des Parlaments, eine Durchführbarkeitsstudie über die mögliche Gründung eines Senders zur Information über das Parlament oder eines reinen Fernsehsenders des Europäischen Parlaments in Auftrag zu geben; erkennt an, dass es eine Reihe verschiedener Optionen für ein derartiges Projekt gibt, und ist der Ansicht, dass jeder Sender unabhängig sein sollte; ist ferner der Ansicht, dass ein derartiger Sender einen bedeutenden Beitrag zur En ...[+++]


Conclusies De Commissie erkent de waarde van het verslag ter verbetering van de kennis van de echte problemen waarmee het MKB momenteel te kampen heeft en ook ter stimulering van elk belangrijk debat over dit onderwerp.

Schlußfolgerungen Die Kommission erkennt den Nutzen an, den der Bericht für die Verbesserung der Kenntnisse über die gegenwärtigen konkreten Probleme der KMU und als Unterlage zur Anregung wertvoller Diskussionen über dieses Thema besitzt.




D'autres ont cherché : echt     erkent     komen om echte     uiteindelijk echte     dit een echte     ussr en erkent     echte     echte ep-televisieomroep     echte ep-televisieomroep erkent     commissie erkent     echte ep-televisieomroep erkent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte ep-televisieomroep erkent' ->

Date index: 2023-04-01
w