Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de uitvoerende macht
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Executieve
Legislatuur
Ontzetting uit de ouderlijke macht
Ouderlijke macht
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Uitvoerende macht
Wetgevende macht

Vertaling van "echte macht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoegdheid van de uitvoerende macht

Zuständigkeit der Exekutive




legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

Legislative


ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]

elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person


echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner


ouderlijke macht

elterliche Gewalt (1) | elterliche Sorge (2) | Obsorge (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat we leven in een mondiaal tijdperk, waar de echte macht, die de overgrote meerderheid van het mondiale gebruik kan bepalen en hier invloed op kan uitoefenen, met name ten aanzien van jongeren, in handen is van de grote informatienetten die het internet monopoliseren en beheren;

A. in der Erwägung, dass wir in einer globalisierten Welt leben, in der die tatsächliche Macht, die darin besteht, die überwiegende Mehrheit der Nutzer weltweit – und insbesondere junge Menschen – mobilisieren und beeinflussen zu können, in den Händen der großen Informationsnetzwerke liegt, die das Internet monopolisieren und verwalten;


Er wordt algemeen van uitgegaan dat de macht van grote groepen kan leiden tot concurrentievervalsing. Toch heeft de Commissie nog groen licht gegeven aan fusies en concentraties waaruit op sectorniveau echte reuzen zijn ontstaan.

Obwohl erwiesen ist, dass die Macht großer Konzerne den Wettbewerb verzerren kann, hat die Kommission Zusammenschlüsse und Konzentrationen genehmigt, durch die wahrhaftige Branchenriesen entstanden sind.


De macht die wij hebben op het punt van boetes in antitrustzaken, is een echte macht om kartels open te breken, om concurrentieverstorende activiteiten te voorkomen en de consument op de eerste plaats te zetten.

Die Macht, die wir durch die kartellrechtlichen Strafen haben, ist eine wahre Macht, Kartelle zu unterbinden, wettbewerbswidrige Praktiken zu verhindern und die Verbraucher in den Vordergrund zu rücken.


Na Lissabon en na de ontwerpresolutie over het nieuwe kaderakkoord is dit Parlement veel meer dan alleen een “dimensie” - het is een realiteit, een echte macht, een Parlement dat die naam verdient.

Nach Lissabon und nach der Entschließung über die neue Rahmenvereinbarung, ist dieses Parlament wesentlich mehr als nur eine „Dimension“ - es ist eine Realität, eine reale Kraft, ein wirkliches Parlament, das diesen Namen verdient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwen kunnen hun eigen belangen wel behartigen en hun agenda promoten, maar de echte macht ligt op het gebied van besluitvorming, en daarom zouden vrouwen hieraan moeten deelnemen.

Frauen können für sich und ihre Qualifikationen werben; die eigentliche Macht liegt jedoch in der Entscheidungsfindung, weshalb Frauen daran beteiligt werden sollten.


Nee. Door de invoering van de verordeningen betreffende het gemeenschappelijk Europees luchtruim heeft de Gemeenschap op dit gebied voor het eerst echte macht verkregen.

Nein. Die Verabschiedung der Grundverordnungen über den einheitlichen Luftraum hat die Gemeinschaft erstmals mit echten Vollmachten in diesem Bereich ausgestattet.


Het Europees netwerk voor justitiële opleiding, dat werd opgericht door instellingen die in alle lidstaten specifiek belast zijn met de opleiding van leden van de rechterlijke macht, ondersteunt een opleidingsprogramma voor rechters en openbare aanklagers, dat een echte Europese dimensie heeft.

Das Europäische Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten, das von den in den Mitgliedstaaten für die Aus- und Fortbildung dieser Berufsgruppe Verantwortlichen ins Leben gerufen wurde, unterstützt ein Aus- und Fortbildungsprogramm für diese Zielgruppe, das eine echte europäische Dimension aufweist.


De Europese Unie maakt zich ook zorgen over het ontbreken van een echt functionerende rechterlijke macht in Cambodja, alsook over de politisering van de strijdkrachten; zij hecht veel belang aan een duidelijke scheiding der machten, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de afwezigheid van politieke inmenging in het gerecht en het leger.

Die Europäische Union ist außerdem besorgt über das Fehlen eines gut funktionierenden Gerichtswesens in Kambodscha und die Politisierung der Streitkräfte und sie verweist auf die Bedeutung, die sie einer klaren Gewaltenteilung, der Unabhängigkeit des Gerichtswesens und der Vermeidung jeglicher politischer Einmischung in das Gerichtswesen und in die Streitkräfte beimisst.


In de Kamer bij de bespreking van dat amendement in commissie deed de Minister opmerken dat « de fiscus niet bij machte is te controleren of een belastingplichtige al dan niet een ' echte alleenstaande ' is » (Parl. St ., Kamer, 2000-2001, Doc.

Bei der Erörterung dieses Abänderungsantrags im Ausschuss der Kammer bemerkte der Minister, dass « die Steuerverwaltung nicht imstande ist zu prüfen, ob ein Steuerpflichtiger ein ' echter Alleinstehender ' ist oder nicht » (Parl. Dok ., Kammer, 2000-2001, Dok.


7. De EU is bereid om, zodra president Assad afstand doet van de macht en een echte democratische overgang op gang komt, met Syrië een nieuw en ambitieus partnerschap te ontwikkelen dat alle terreinen van gemeenschappelijk belang bestrijkt, onder meer door bijstand te mobiliseren en de commerciële en economische banden aan te halen".

7. Sobald Präsident Assad sich zurückgezogen hat und ein echter demokratischer Übergang einsetzt, ist die EU bereit, mit Syrien eine neue und anspruchsvolle Partnerschaft in allen Bereichen von gemeinsamem Interesse aufzubauen, auch für die Mobilisierung von Unter­stützung und die Stärkung der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte macht' ->

Date index: 2023-11-27
w