Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echte papieren hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Ze kregen voor het eerst een kiezerskaart, die tot op zekere hoogte ook fungeerde als identiteitskaart, wat nieuw voor hen was omdat ze nooit echte papieren hebben gehad.

Sie erhielten erstmals einen Wählerausweis, der in gewisser Weise auch als Personalausweis diente, was für sie, die nie echte Papiere besessen hatten, neu war.


Nogmaals, op grond van wat we voor ons hebben liggen in dit geval, maar ook in vele andere gevallen, moeten we ons echt concentreren op de tenuitvoerlegging de wetgeving die we al hebben in plaats van dat we zeggen: ‘Ach kom, laten we maar weer eens een nieuw vel papier gaan volschrijven en dit bovenop de stapel andere papieren leggen’, terwijl we weten dat het hier met name gaat om de implementatie.

Wie bereits erwähnt, wenn wir von dem ausgehen, was wir in diesem und in vielen anderen Fällen vor uns haben, muss wirklich die Umsetzung der Rechtsvorschriften, die wir haben, im Vordergrund stehen, anstatt zu sagen: „Nun ja, dann schreiben wir doch noch ein Papier und legen es auf die vielen anderen Papiere oben drauf“, wo wir doch wissen, dass die entscheidende Frage die Umsetzung ist.


De rechten die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie staan beschreven, verschillen niet echt veel van de rechten zoals die weerspiegeld werden in de grondwetten van bijvoorbeeld Oost-Duitsland of de voormalige Sovjet-Unie. De burgers in deze ongelukkige staten hebben echter ervaren dat papieren rechten op zich waardeloos zijn zonder adequate parlementaire bestuursmechanismen.

Die in der Charta der Grundrechte und Freiheiten der Europäischen Union beschriebenen Rechte unterscheiden sich nicht so sehr von denen, die in den Verfassungen von beispielsweise der DDR oder der UdSSR angelegt waren, aber wie die Bürger dieser bedauerlichen Staaten festgestellt haben, sind Rechte auf Papier allein wertlos, wenn es keine entsprechenden Mechanismen einer parlamentarischen Regierung gibt.


Het goede aan de wijziging van het Vierde Protocol is dat we nu in ieder geval geen ‘papieren vis’ meer hebben: we betalen voor echte vangstmogelijkheden.

Das Positive an dieser Änderung des vierten Protokolls ist, dass es jetzt wenigstens keinen Papierfisch mehr gibt: Wir bezahlen für tatsächlich vorhandene Fangmöglichkeiten.


Het goede aan de wijziging van het Vierde Protocol is dat we nu in ieder geval geen ‘papieren vis’ meer hebben: we betalen voor echte vangstmogelijkheden.

Das Positive an dieser Änderung des vierten Protokolls ist, dass es jetzt wenigstens keinen Papierfisch mehr gibt: Wir bezahlen für tatsächlich vorhandene Fangmöglichkeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte papieren hebben' ->

Date index: 2023-01-11
w