Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter alleen haar » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zal echter alleen mogelijk zijn indien er een betrouwbaar beleidsklimaat wordt gecreëerd, zodat de PV-industrie erop kan rekenen dat haar investeringen ook zullen renderen.

Dies wird jedoch nur möglich sein, wenn zuverlässige politische Rahmenbedingungen geschaffen werden, um der Photovoltaik-Industrie die Rentabilität ihrer Investitionen zu ermöglichen.


Deze regeling houdt in dat, behalve in gevallen waarin de EG haar samenwerking in overeenstemming met de procedures van artikelen 96 en 97 van de Overeenkomst van Cotonou heeft opgeschort [34], tot een globale toewijzing van middelen wordt besloten en dat daarvan kennisgeving wordt gedaan. Rekening houdend met de moeilijkheden die een normale programmering oplevert, zullen echter alleen specifieke maatregelen worden goedgekeurd die in overeenstemming zijn met het nationale strategiedocument om aldus een vlotte ove ...[+++]

Danach wird eine globale Mittelzuweisung beschlossen und bekannt gegeben, sofern die EG-Zusammenarbeit nicht nach den Verfahren der Artikel 96 und 97 des Cotonou-Abkommens ausgesetzt wurde [33]. Da im Falle solcher Länder die Einleitung einer normalen Programmierung schwierig ist, werden zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Verknüpfung von Soforthilfe und Entwicklungshilfe nur spezifische Maßnahmen genehmigt, die mit dem Länderstrategiepapier im Einklang stehen.


Deze doelstellingen zijn echter alleen haalbaar als alle spelers in de Europese toerismesector hieraan bijdragen: de overheid op haar verschillende niveaus, de Europese Commissie zelf, de ondernemingen, de toeristen en alle andere organen waarvoor een rol is weggelegd bij het stimuleren, ondersteunen en beïnvloeden van het toerisme.

Um diese Ziele zu erreichen, sollten sie jedoch von allen, die in Europa im Tourismussektor arbeiten, unterstützt werden: von den öffentlichen Behörden auf den entsprechenden Ebenen, der Europäischen Kommission selbst, Unternehmen, Touristen und allen anderen Einrichtungen, die in der Lage sind, den Tourismus zu fördern, zu unterstützen und zu beeinflussen.


De interne markt zal echter alleen goed kunnen functioneren als de voorschriften van de Europese Unie die van invloed zijn op het functioneren ervan door al haar lidstaten worden aangenomen.

Der Binnenmarkt wird jedoch nicht gut funktionieren, solange die Bestimmungen der Union, die seine Funktionsweise betreffen, nicht von all seinen Mitgliedstaaten angenommen werden.


Deze branche zou echter niet alleen haar eigen uitstoot van CO2 kunnen verlagen, maar met name ook innovatieve en energiezuinige oplossingen voor de hele economie kunnen ontwikkelen.

Die Branche könnte aber nicht nur ihre eigenen CO2-Emissionen senken, sondern vor allem innovative und energieeffizientere Anwendungen für die gesamte Volkswirtschaft entwickeln.


Echter alleen een Unie die gebaseerd is op economische en sociale samenhang en die opkomt voor haar gemeenschappelijke waarden kan sterk genoeg zijn om haar belangen te verdedigen en de waarden van het Europees sociale model - gelijkheid, solidariteit, individuele rechten en verantwoordelijkheden, non-discriminatie en herverdeling, en toegang voor alle burgers tot goede overheidsdiensten - en de reeds bereikte hoge sociale standaarden behouden en versterken.

Nur eine EU, die auf wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt setzt und ihre gemeinsamen Werte verteidigt, kann stark genug sein, ihre Interessen zu vertreten und die mit dem europäischen Sozialmodell verbundenen Werte — Gleichheit, Solidarität, individuelle Rechte und Verantwortung, Diskriminierungsverbot und Umverteilung sowie Zugang aller Bürgerinnen und Bürger zu hochwertigen öffentlichen Diensten — und die bereits erreichten hohen Standards bewahren und stärken.


Dit vertrouwen kunnen we alleen verdienen door deze hoofdoorzaken op consistente wijze aan te pakken. Het vertrouwen van mijn vriend Renan kunnen we echter alleen winnen als we bereid zijn hardop te zeggen dat Hezbollah een radicale militante groep is die misbruik maakt van de Palestijnse zaak om haar positie te versterken om de democratie in Libanon te bedreigen en om gewone Israëli’s te bedreigen.

Dieses Vertrauen können wir nur gewinnen, indem wir uns kontinuierlich mit diesen eigentlichen Ursachen befassen, aber das Vertrauen meines Freundes Renan können wir nur gewinnen, wenn wir gewillt sind, laut zu sagen, dass die Hisbollah eine radikale, militante Gruppe ist, die die Sache der Palästinenser missbraucht, um ihre eigene Position als Bedrohung für die Demokratie im Libanon und als Bedrohung für die einfachen Israelis zu stärken.


Zij vormt daarvoor echter evenmin een beletsel, mits zo'n goedkeuring alleen berust op de nakoming door de onderneming van haar verplichting uit hoofde van Richtlijn 2004/39/EG om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van haar cliënten en een dossier aan te leggen waarin de rechten en plichten van de beleggingsonderneming en haar cliënten worden beschreven, alsmede de overige voorwaarden waar ...[+++]

Sie steht dem aber auch nicht entgegen, wenn sich eine solche Genehmigung nur auf die Einhaltung der Vorschrift der Richtlinie 2004/39/EG bezieht, dass die Wertpapierfirma ehrlich, redlich und professionell im besten Interesse ihrer Kunden handeln muss und dass die Rechte und Pflichten der Wertpapierfirma und ihrer Kunden sowie die übrigen Bedingungen, auf deren Grundlage die Wertpapierfirma Dienstleistungen für ihre Kunden erbringt, dokumentiert werden müssen.


Het toepassingsgebied van de afwijking loopt echter sterk uiteen: sommige landen staan alleen een afwijking toe op humanitaire gronden (Oostenrijk), sommige eisen alleen dat het gezinslid wettig verblijft en sommige aanvaarden een afwijking indien de terugkeer van de aanvrager naar zijn/haar land van oorsprong niet onder redelijke voorwaarden kan plaatsvinden (Duitsland).

In einigen Mitgliedstaaten darf diese Möglichkeit nur aus humanitären Gründen in Anspruch genommen werden (AT), andere verlangen lediglich, dass sich der Familienangehörige rechtmäßig in dem Mitgliedstaat aufhält, und wiederum andere akzeptieren den entsprechenden Antrag, wenn die Rückkehr des Antragstellers in sein Herkunftsland nicht ratsam ist (DE).


Wanneer de elasticiteit echter zeer groot is, zelfs bij de actuele prijzen, kan dit alleen betekenen dat de betrokken onderneming al zozeer van haar marktmacht gebruik heeft gemaakt dat haar winst niet zal toenemen door verdere prijsstijgingen.

Ist jedoch die Elastizität sogar bei den aktuellen Marktpreisen hoch, bedeutet dies lediglich, dass das fragliche Unternehmen seine Marktmacht bereits so weit ausgenutzt hat, dass weitere Preiserhöhungen nicht mehr gewinnbringend sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter alleen haar' ->

Date index: 2023-04-25
w