Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter dat hij verwees naar mijn " (Nederlands → Duits) :

Ik geloof echter dat hij verwees naar mijn onbegrip van het systeem van urgenties.

Aber ich denke, er meinte, ich würde das System der Dringlichkeitsdebatten nicht verstehen.


Echter, in plaats van deze circulaires te verstrekken verwees de GOC de Commissie naar de website van de PBOC voor informatie over het rentebeleid voor leningen van de financiële instellingen.

Statt diese Runderlasse zur Verfügung zu stellen, verwies die chinesische Regierung die Kommission jedoch auf die Website der PBOC, um Informationen über die Kreditzinspolitik der Finanzinstitute einzuholen.


Op zijn aanhoring voor de commissie op 28 mei 2008 deelde de heer Siwiec mede dat hij bij diverse gelegenheden zijn excuus had aangeboden voor zijn gedrag in Ostrzeszów en hij verwees daarbij naar zijn correspondentie met het Vaticaan, waaruit blijkt dat het hoofd van deze staat (d.w.z. wijlen Paus Johannes Paulus II) zich niet beledigd voelde door zijn ...[+++]

Bei der Anhörung vor dem Ausschuss am 28. Mai 2008 gab Marek Siwiec an, dass er sich für sein Verhalten in Ostrzeszów (Schildberg) mehrfach entschuldigt habe, und verwies dabei auf seinen privaten Schriftverkehr mit dem Vatikan, aus dem hervorgehe, dass dessen Staatsoberhaupt (d.h. der verstorbene Papst) diesen „Witz“ nicht als Beleidigung empfunden habe.


De nieuwe taxatie van gebouw nr. 45 (waar de berekening naar verwees) schatte de waarde echter op 3 miljoen NOK.

Nach der neueren Bewertung, auf die sich die Berechnung stützte, belief sich der Wert des Gebäudes Nr. 45 auf 3 Mio. NOK.


De jurist herinnerde aan de richtsnoeren van de Autoriteit inzake de verkoop van gronden en de hierin beschreven methoden om staatssteun uit te sluiten en vervolgens verwees hij naar het tweede Agdestein-rapport, waarin de waarde van het binnenste kamp in een eerste fase op 14,5 miljoen NOK was vastgesteld.

Der Anwalt wies auf die Leitlinien der Überwachungsbehörde über den Verkauf von Grundstücken und Gebäuden und die darin beschriebenen Verfahren hin, die gewährleisten, dass staatliche Beihilfen ausgeschlossen sind, und er verwies auf den zweiten Agdestein-Bericht, in dem der Wert des inneren Camps zunächst auf 14,5 Mio. NOK veranschlagt worden war.


Ik kan echter wel toezeggen dat ik mijn collega zal informeren, en als hij dat passend acht, zal hij zeker een onderzoek naar de zaak beginnen.

Ich kann Ihnen jedoch versprechen, dass ich meinen Kollegen informieren werde, der, wenn er es für angebracht hält, auf jeden Fall eine Untersuchung in dieser Angelegenheit einleiten wird.


Ik denk dat de heer Lewandowski misschien wel met een van de meest principiële opmerkingen begon, toen hij verwees naar wat de burgers van Europa, van ons, van deze begroting verwachten - kijk naar de laatste Europese parlementsverkiezingen - en hij noemde het in mijn ogen inderdaad cent ...[+++]

Herr Lewandowski dürfte wohl mit einer der grundsätzlichsten Bemerkungen begonnen haben, als er darauf verwies, was die Bürger Europas von uns und von diesem Haushalt erwarten – man denke an die letzten Wahlen zum Europäischen Parlament –, und meiner Ansicht nach hat er in der Tat den zentralen Begriff „Mehrwert“ genannt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Ik kan natuurlijk niet eindigen zonder kort commentaar te geven op een concrete opmerking van de heer Van Hecke. Hij verwees naar de mensenrechten in Afrika en de rol en de prioriteiten van het Portugese voorzitterschap terzake. Mijn commentaar is des te noodzakelijker daar de heer Van Hecke de oprechtheid van onze keuzes betreffende de prioritaire behandeling van de betrekkingen met de Eur ...[+++]

Bevor ich zum Schluß komme, kann ich auch nicht umhin, mich zu einer konkreten Wortmeldung von Herrn van Hecke über die Situation der Menschenrechte in Afrika und zur Rolle und Priorität der portugiesischen Präsidentschaft zu äußern. Er hat die Aufrichtigkeit unserer Optionen in bezug auf die Priorität, die wir den Beziehungen mit der Europäischen Union beimessen, in Frage stellt.




Anderen hebben gezocht naar : geloof echter dat hij verwees naar mijn     echter     verstrekken verwees     commissie     deelde de heer     zijn     hij verwees     verwees daarbij     waarde echter     berekening     miljoen     vervolgens verwees     verwees hij     ik mijn     onderzoek     heer     verwachten kijk     toen hij verwees     in mijn     klachten     1 december     tijdens het openbaar     noodzakelijker daar     voorzitterschap terzake mijn     hecke hij verwees     echter dat hij verwees naar mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter dat hij verwees naar mijn' ->

Date index: 2022-05-15
w