Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter een grote investeringen vergen " (Nederlands → Duits) :

Om rekening te houden met langetermijnprojecten in de spoorwegsector die grote investeringen vergen, moet, overeenkomstig Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad , worden voorzien in een vrijstelling voor motoren die zijn opgenomen in projecten die voor de datum van toepassing van deze verordening zijn gestart en waarvan de ontwikkeling zich in een vergevorderd stadium bevindt.

Um langfristigen Projekten im Eisenbahnsektor, die hohe Investitionen erfordern, Rechnung zu tragen, sollte gemäß der Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates für Motoren, die zu Projekten gehören, die vor dem Beginn der Anwendung dieser Verordnung begonnen wurden und sich in einem fortgeschrittenen Stadium der Entwicklung befinden, eine Ausnahmegenehmigung vorgesehen werden.


Dat zal grote investeringen vergen in de bouwsector (die weliswaar resulteren in lagere bedrijfskosten), informatie en randvoorwaarden die de consument aansporen om gebruik te maken van innovatieve producten en diensten, en passende financiële instrumenten om te garanderen dat alle energieverbruikers van de veranderingen kunnen profiteren.

Dies setzt große Investitionen in den Gebäudesektor (die zu niedrigeren Betriebskosten führen), Rahmenbedingungen und Informationen, die die Verbraucher zur Nutzung innovativer Produkte und Dienstleistungen ermutigen, sowie geeignete finanzielle Instrumente voraus, um sicherzustellen, dass alle Energieverbraucher von den daraus resultierenden Änderungen profitieren.


De overgang naar een zekerder en duurzamer energiesysteem zal zeer grote investeringen in opwekkingscapaciteit, netwerken en energie-efficiëntie vergen, geraamd op ongeveer 200 miljard EUR per jaar in het komende decennium.[16] Hoewel de particuliere sector de kosten van een groot deel van deze investeringen zal drage ...[+++]

Der Übergang zu einem sichereren und nachhaltigeren Energiesystem setzt umfangreiche Investitionen in Stromerzeugung, Netze und Energieeffizienz voraus, die sich Schätzungen zufolge in den nächsten zehn Jahren auf 200 Mrd. EUR jährlich belaufen dürften[16]. Da der private Sektor die Kosten dieser Investitionen zu einem Großteil übernehmen wird, ist ein ausreichender Zugang zu Finanzmitteln von zentraler Bedeutung.


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Trotz Umsetzung der bereits beschlossenen Politiken dürften die globalen Emissionen in den kommenden zwei Jahrzehnten steigen und globale Reduktionen um mindestens 15 % bis 2050 gegenüber dem Stand von 1990 dürften notwendig sein, was wiederum erhebliche Anstrengungen verlangt.


Maar de uitvoering van data warehouses door iedere belastingplichtige zou echter een grote investeringen vergen.

Die Einrichtung eines Datenlagers würde hingegen für jeden einzelnen Steuerpflichtigen eine beträchtliche Investition bedeuten.


Dat zal grote grensoverschrijdende investeringen vergen, bijvoorbeeld in onderzoek.

Große grenzüberschreitende Investitionen zum Beispiel in die Forschung werden notwendig sein.


Het is een doorlopend proces, maar spoorwegzaken vergen nu eenmaal tijd en er zijn grote investeringen mee gemoeid. Van het geld van de TEN-T-projecten wordt 85 procent gebruikt voor verbetering van de spoorwegen, inclusief ERTMS.

Dies ist am Laufen; aber im Bahnbereich brauchen die Dinge Zeit und die Investitionen sind hoch, wobei 85 % des Geldes für das TEN-T-Netz insbesondere verwendet werden, um die Eisenbahnen, einschließlich des ERTMS, zu verbessern.


Het zal jarenlang grote financiële investeringen vergen om de daaruit voortvloeiende schade aan het milieu te herstellen.

Die daraus resultierenden Umweltschäden können nur mit jahrelangem hohem finanziellem Aufwand wieder behoben werden.


T. overwegende dat e-cinema echter nog in zijn kinderschoenen staat en niet enkel bijkomend onderzoek vraagt maar initieel ook grote investeringen met zich zal meebrengen op het vlak van projectie-apparatuur,

T. in der Erwägung, dass das e-Kino jedoch noch in den Kinderschuhen steckt und nicht nur weitere Forschungsanstrengungen, sondern zunächst auch hohe Investitionen im Bereich der Vorführgeräte erfordern wird,


Het is echter duidelijk dat voor het ontwerpen en aanleggen van een optimaal operationeel netwerk tussen alle FIE's van de lidstaten gedurende een aantal jaren grote investeringen nodig zijn.

Klar ist, dass die Konzeption und Errichtung eines optimal arbeitenden Netzes, an das sämtliche Meldestellen der Mitgliedstaaten angeschlossen sind, über mehrere Jahre erhebliche Investitionen erfordert.


w