Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter geen commentaar " (Nederlands → Duits) :

Omdat de onderneming niet aangaf welke elementen naar haar mening ontbraken in de analyse van de Commissie en zij ook geen nadere onderbouwing gaf, kon de Commissie hier echter geen commentaar op leveren.

Da das Unternehmen aber nicht darlegte, welche Elemente in der Analyse der Kommission fehlen, und sein Vorbringen auch nicht weiter untermauerte, konnte die Kommission keine Stellungnahme dazu abgeben.


Over deze kenmerken en factoren werden echter geen concrete gegevens verstrekt die bij de beoordeling zouden moeten worden betrokken, waardoor de Commissie hier geen commentaar op kon leveren.

Es wurden allerdings keine konkreten Einzelheiten zu den Eigenschaften und Faktoren, die zu berücksichtigen seien, mitgeteilt, so dass die Kommission nicht dazu Stellung nehmen konnte.


Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschill ...[+++]

Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und das Zur-Miete-Anbieten von bescheidenen oder mittleren Wohnungen im Hinblick auf einen größeren Sozialmix. ...[+++]


Over de overeenkomst tussen Eni en Gazprom kan de Raad echter geen commentaar geven aangezien dat een privéaangelegenheid is.

Der Rat kann sich jedoch nicht zu dem eigentlichen Abkommen zwischen Eni und Gasprom äußern, da dieses privater Natur ist.


Wat betreft het openbare besluit van de Britse commissie van beroep inzake verboden organisaties (UK Proscribed Organisations Appeal Commission – POAC) is de Raad ervan op de hoogte dat de minister van Binnenlandse Zaken van het Verenigd Koninkrijk beroep wil aantekenen. De Raad kan echter geen commentaar geven op nationale procedures.

Was die britische Berufungskommission für verbotene Organisationen angeht, ist der Rat davon in Kenntnis gesetzt worden, dass der Innenminister des Vereinigten Königreichs beabsichtigt, Beschwerde einzureichen; zu einzelstaatlichen Verfahren kann sich der Rat jedoch nicht äußern.


Ik besef volkomen dat dit kort commentaar geen antwoord geeft op een aantal van uw prangende vragen., over een paar minuten moeten we echter weer aan de slag op het niveau van de eurozone.

Ich bin mir ziemlich sicher, dass einige Ihrer drängenden Fragen mit diesen Ausführungen nicht beantwortet wurden . – wir werden aber in einigen Minuten unsere Arbeit auf Ebene des Euro-Währungsgebiets fortsetzen.


Dank u wel voor uw uitleg over het huisvestingsbeleid van het Parlement. Zoals ik echter heb gezegd, is dit de Commissie, en we geven geen commentaar op de huisvestingsplannen van andere instellingen.

Ich möchte Ihnen für Ihre Erläuterungen zur Gebäudepolitik des Parlaments danken. Aber ich gehöre nun einmal – wie ich bereits sagte – der Kommission an, und wir äußern uns nicht zu den Gebäudeplänen der anderen Organe.


Wij weten echter niets over de diners die de lidstaten van de Europese Unie in het kader van hun eigen buitenlandse betrekkingen organiseren, en wij kunnen hier dan ook geen commentaar op leveren.

Wir haben keine Kenntnis von den Essen, die von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Rahmen ihrer eigenen Außenbeziehungen gegeben werden, und wir können dazu nichts sagen.


De gedragslijn van de Commissie is echter geen commentaar te leveren op gerechtelijke procedures ten aanzien van afzonderlijke personen in de lidstaten.

Es ist jedoch ständige Praxis der Kommission, zu Gerichtsverfahren von Einzelpersonen in den Mitgliedstaaten keine Stellungnahme abzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen commentaar' ->

Date index: 2023-03-11
w